Amitié franco-chinoise 欧博网-互动中法's Archiver

hotel chine-reservations d hotels a prix discount
欧洲飞中国特价机票

tidou 发表于 4-7-2007 22:59

Bon je sais que beaucoup de personnes vous l'ont demander mais est-ce que quelqu'un pourait me traduire le prénom : Thidapov
merci beaucoup :loveliness:

bopo 发表于 5-7-2007 08:27

:P

bopo 发表于 5-7-2007 08:28

:P

tidou 发表于 5-7-2007 15:01

((024 han merci beaucoup Bopo

bopo 发表于 6-7-2007 00:29

Avec plaisir!

sven148 发表于 11-8-2007 00:17

c cool ya mon prenom parmi ceux la, g meme pas besoin de demander hihiiiiiiiii!!!!!

bopo 发表于 11-8-2007 00:24

Réponse au message de #126 sven148

;)

kayto 发表于 18-8-2007 15:26

merci bopo

Meredithou 发表于 26-8-2007 13:22

Puis-je connaître mon prénom en chinois ? Il s'agit d'Alizée. Puis-je l'avoir aussi en pinyin ? Merci d'avance :)

Meredithou 发表于 26-8-2007 13:24

May I can... Non, Puis-je... ^^

Puis-je connaître mon prénom en chinois ? Il s'agit d'Alizée. Puis-je l'avoir aussi en pinyin ? Merci d'avance :)

Meredithou 发表于 26-8-2007 13:24

May I can... Non, Puis-je... ^^

Puis-je connaître mon prénom en chinois ?
Il s'agit d'Alizée. Puis-je l'avoir aussi en pinyin ? Merci d'avance :)

Meredithou 发表于 26-8-2007 13:26

Rah ! Désolée pour les quadruples posts, ça me marquait "Opération non définie, veuillez retourner" ! -_-

bopo 发表于 26-8-2007 18:25

[attach]24751[/attach]

Meredithou 发表于 26-8-2007 18:56

Je te remercie beaucoup, bopo ;)

sven148 发表于 27-8-2007 23:14

et aline ca se traduit comment?

Claire80 发表于 29-8-2007 06:14

my advice

jeannine  詹妮      etienne  埃婷娜    michel 米歇尔      a mon avis, why don't you choose a real chinese name?  you know each chinese character has its special meaning and symbolizes what you want.  if you just translate your french name into chinese according to the similar pronunciation,it doesn't sound good and all chinese know you are foreign. i have two Thai friends, who have their own Thai name and a real chinese name.:coeur:

页: 1 2 3 [4]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.