Amitié franco-chinoise 互动中法网's Archiver

Hôtel Chine - Réservations d'hôtels à Prix Discount
欧洲飞中国特价机票

bopo 发表于 7-8-2005 13:07

You make me so mad.你气死我了啦。Tu me piques la cerise

1. Stop complaining! 别发牢骚! 1 rale pas!KB u7wK9q6x:yj5nM$X
2. You make me sick! 你真让我恶心! 2 tu me donnes mal au coeur !
z4HM+pr 3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 3 qu'est-ce que t'as ?
'SC@g;R1T1hT 4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样! 4 t'aurais pas dû le faire!
;\-i/b KQ,X^c v 5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 5 t'es une merde !
/|`3A^b&Dhv)n] 6. Don’t talk to me like that!  别那样和我说话! 6 ne hurle pas comme ça !
2HEmvZ D 7. Who do you think you are? 你以为你是谁? 7 t'es pas le cousin du roi !
:OB"a@e)P 8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 8 qu'est-ce que t'as?,lX [C-]$[
9. I hate you! 我讨厌你! 9 tu me dégoûtes!9Q2` T|6c6g
10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 10 je veux plus jamais te voir !
"C} V"Kj*S 11. You’re crazy! 你疯了! 11 t'as perdu la raison !
Q-G*on6C&Rv!a 12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 12 t'es fou ou quoi ?1?;t G"a*F
13. Don’t bother me. 别烦我。  13 fous moi la paix !o1|&~5LZ;k$H
14. Knock it off. 少来这一套。   14 m'envoie pas des fleurs !n{jIx'mr | ~
15. Get out of my face. 从我面前消失! 15 va te faire foutre!
[@ ^V2XC] 16. Leave me alone. 走开。 16 laisse-moi tranquille!nK4BL0A5r{h
17. Get lost.滚开! 17 va-t'en !`V3l9}?7j.y'U
18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 18 va chier ailleurs !~-k W)Y V&y*~
19. You piss me off. 你气死我了。 19 tu me piques !
BCXzGF/x*Q2W&Z(w 20. It’s none of your business. 关你屁事! 20 ça te regarde pas!
8P*]3hGp 21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? 21 ça veux dire quoi ?
*]|;{$s$B 22. How dare you! 你敢! 22 Comment oses-tu ?!
Kie[%x3a w,M E 23. Cut it out. 省省吧。 23 c'est pas la peine%o LEr"mT o
24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 24 t'es con /conne`K0a"bcs(bks}
25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 25 tu tiens des insultes comme gloire
+Uk)L1|!^T 26. I’m fed up. 我厌倦了。 26 j'en ai par-dessus la tête"~|}%B8B\cp
27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 27 j'en ai marreJMs4E(ShM3L
28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 28 j'en ai assez de tes bêtises
:L.Ol#X tO0T 29. Shut up! 闭嘴! 29 ferme ta boiteYB9y}k.aZl
30. What do you want? 你想怎么样? 30 qu'est-ce que tu veux faire ?(h2vnW+V4W4k
31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?31 vous avez l'heure ?2h"o9T%Io4_,oH;lLJ
32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 32 t'as quoi dans la boule ?V5hN#R?S
33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 33 comment peux-tu le dire ?
Kg#AId&M!F 34. Who says? 谁说的? 34 qui le dit ?
5ba;Hr} g`4j Ca 35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 35 c'est ce que tu penses !%Ld.Lp3yt-v&v
36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 36 me regarde pas comme ça*R \M b4e;l#mK
37. What did you say? 你说什么? 37 qu'est-ce que t'as dit ?
)Bu6Ve1Yk 38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! 38 t'as perdu la raison !
~n zzXz([ 39. You make me so mad.你气死我了啦。 39 tu me piques la cerise4x4yhko$s
40. Drop dead. 去死吧! 40 va au diable !
Qn&@ b Y_ 41. **** off. 滚蛋。 41 va-t'en !
$v'e6Qk)B8U(r 42. Don’t give me your ****. 别跟我胡扯。 42 me vante pas
*^8jfz2V2U-p*aY 43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。 43 pas de prétexte
,H&R Geo'c 44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 44 importun !,eHLa*UQE
45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 45 salaud /salopard/ salope
/^+f$m!V8V 46. You bastard! 你这杂种! 46 connard!a6b-^'RS
47. Get over yourself. 别自以为是。 47 n'apprends pas à un vieux singe à faire des grimaces !
:] X'pKk0S#Nf x 48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 48 t'es rien de rien pour moi
$oTI&]2W:CR 49. It’s not my fault. 不是我的错。 49 c'est pas ma fauteq0y.b0c4n#v vH
50. You look guilty. 你看上去心虚。 50 t’as l’air coupable
'ba(u!w1o8L P%Z 51. I can’t help it. 我没办法。 51 j'suis au bout de mes moyens+J ^ ~!Q/Y
52. That’s your problem. 那是你的问题。 52 c'est pas mes affaires
_G!lk?&u 53. I don’t want to hear it. 我不想听! 53 j'en ai plein les oreilles !np.Ud$bg
54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 54 me fais pas des patatis et patatas
u)y H^(uF/x*q7L2l 55. Give me a break. 饶了我吧。 55 laisse-moi7?6Ge&`r
56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? 56 sais-tu bien à qui tu parles ?
ni _0s+L+Y4V 57. Look at this mess! 看看这烂摊子! 57 quel bordel !(Y nf yla,a-|(k
58. You’re so careless. 你真粗心。 58 négligent !'s)X2b2ah
59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 59 ppuqupo. au bout du compte, tu m'as roulé dans la farine ?'C.Tw5f]+d
60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! 60 je vais exploser de colère !
cz7@ |x*]/MG,O/r 61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 61 t'es idiot / imbécile !
@G V]Hv-X _9Pw 62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! 62 je le supporte plus !E3t1E_&};j1l
63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! 63 je veux plus jamais te voir !J"F"Q{"b
64. That’s terrible. 真糟糕! 64 merde !
p Wh-ED0|I 65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! 65 regarde, qu'est-ce que t'as fait ?!VoF^2{?l
66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! 66 c'est une honte de t'avoir connu !
G/Lhrx/j t 67. You’re a disgrace. 你真丢人! 67 c'est une honte !tx6EWA$NsG
68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 68 je t'en veux pour toujours !
,bF,P#^M_!EP 69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! 69 sois pas la perruche!
)y}3J'w ~7_;A,@ 70. I’m sick of it. 我都腻了。 70 j'en suis malade !
{&l4IQ$x*AW-P 71. You’re such a *****! 你这个婊子! 71 salope ! VEq1IK t|v)LU
72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 72 gaffe plus ! n:N z c/oV#h
73. Mind your own business! 管好你自己的事! 73 mouche ton nez !/ mêle-toi de tes affaires ! d,\f[0y I
74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 74 t'es un propre-à-rien !
Yx ve2b-N,l 75. You’ve gone too far! 你太过分了! 75 tu exiges trop ! /tu y vas un peu fort ![,zr|+x N
76. I loathe you! 我讨厌你! 76 je te déteste
1M3c'p7e(D$o2\ 77. I detest you! 我恨你! 77 je te hais !
~*rzrj9nBY)[ 78. Get the hell out of here! 滚开! 78 fous le camp !p;bs RV)SR
79 Don't be that way ! 别那样! 79 fais pas comme ça !D2N:y&W7G+AW
80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 80 tu peux faire quelques B.A ?
;d/m'N _i 81. You’re impossible. 你真不可救药。 81 t'es impossibleMc Tdn%FF
82. Don’t touch me! 别碰我! 82 me touche pas !Tw1v6Ro0]_[%_
83. Get away from me! 离我远一点儿! 83 fous-moi le camp de là !
r/\K)co`E 84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 84 sors de ma vie !b0?X?/? Y
85. You’re a joke! 你真是一个小丑! 85 t'es une connerie !
,Y a2|'o8F8^\3s` 86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 86 tiens bon tes grands airs !yG6\Gk#|
87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 87 tu le regrettera
-RZP}([kPs 88. We’re through. 我们完了! 88 c’est fini !
M)z(i{mP 89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! 89 regarde ce que t’as fait !Uz8ZlLMU
90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 90 t’as tout foutu en l'air.a+H.]w.gSx_*m
91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! 91 je ne pourrai plus jamais te croire.
*r{5I`tJJ@x 92. You’re away too far. 你太过分了。 92 tu vas trop loin.
Z2R9vgJ:D|\ l 93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 93 je te supporte plus !
OAb#Z+u 94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!94 c’est la dernière fois que je te le répète
)MN-b;k \3i 95. I could kill you! 我宰了你! 95 je pourrais te tuer !n2ayB|J
96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 96 c’est la chose la plus idiote que j'ai jamais entendue.3D'wq.N ^I
那是我听到的最愚蠢的事!(比尔.盖茨常用)
@&Q:LEJ 97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 97 je n'en crois pas un mot.l FX8f M.n8g~"b
98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 98 tu dis jamais la vérité ! V$I%vu5c FA|&mVKid
99. Don’t push me ! 别逼我! 99 ne me pousse pas !R]#O@(?
100. Enough is enough! 够了够了! Ca suffit !3i#Zj,dHs
101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!101 ne gâche plus mon temps !
Fhw,cH 102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。102 Ne fais pas tant de bruit !E ~[nA/t%X Z|Rxl
103. It’s unfair. 太不公平了。 103  c’est pas juste1?;i$f0cz|]6I)aW8V.{
104. I’m very disappointed. 真让我失望。 104 je suis déçu .RN.W3BI)E
105. Don’t panic! 别怕! 105 Pas de panique !$f7E"?d1i'N
106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? 106 sais-tu bien ce que tu fais ?}+K%rm:k+i
107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! 107 tu reviendras !
X1O@'Gm 108. You asked for it. 你自找的。 108 C'est toi qui l'a demandé.Jgy,jN7VP v8C
109. Nonsense! 鬼话! 109 bêtise !

Claire 发表于 24-8-2005 19:25

哇~好东西啊~-_-b   有没有 发音?(不好意思~)

lilie 发表于 24-8-2005 19:40

cool ça peux servir ça ;)_9[n8XnI!x
q Wn}AX|;L
Lilie...:hug::coeur:

kathay 发表于 10-11-2006 15:20

还有不少啊

shine 发表于 10-11-2006 23:01

c'est vachement bien ça!!!

weas 发表于 10-11-2006 23:19

trop fort ! merci

xi 发表于 11-11-2006 00:13

it's great,Thank u very much:hug: i

pampe 发表于 1-12-2006 15:03

Trop bien. Merci!:smiley2:

xulaifu 发表于 2-12-2006 11:19

beaucoup trop de fautes dans la traduction francaise.

bopo 发表于 2-12-2006 11:22

Répondre au message de #9 xulaifu

Veuillez corriger s'il vous plait. ;)

adraywin 发表于 2-12-2006 13:05

mdr ... les expressions tres utiles dans la vie courante :P

sisixinxin 发表于 6-2-2007 16:42

HAHA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
(rz0|t;aRT @8Q :smiley2:

帅鱼 发表于 6-2-2007 16:59

cool !:smiley2:
.HH$M/V\ :nh9x'FkgRb|
par contre les traductions en francais sont pas vraiment justes voire fausses pour certaines, elles n ont pas le meme sens que l'anglais

岚精灵 发表于 6-2-2007 18:49

2. You make me sick! 你真让我恶心! 2 tu me rends mal au coeur !@B-s+R7H:g H9Q
好像这句法语意思是你让我伤心呢
;D&GG4~+s 好像和让我恶心 很大的差别吧

帅鱼 发表于 6-2-2007 19:52

juste pour les 10 premiers , en francais c est 2N4i4{4Yx;v`*z9`
XU _jJ)p9j
-2 : tu me dégoutes
L/\$AJ3e[/[NE 1S,m'zC(@`7eU O
-3 : qu'est ce que tu as, mais d'une maniére agressive et méchante pJG$rgH;Wp
2g#E-E[cN yQ'f
-5 : t'es un imbécile/con3d!N\E"n$t0x@1`4s

{ ^]y)R~!g -8 : c est quoi ton probléme, mais d une maniére agressive et méchante
qoP4`:yp+x]7P
6b:e'Qx |*o -9 : je te déteste (ca c est plutot simple lol)
$r%sA+e7E1oaa3]Y]
)Rd:x%J7ZK_~Hq -10 : je veux pas te voir, mais rien a voir avec plus jamais te voir

ㄗs:Ζ薰﹎ 发表于 16-7-2007 22:06

稀饭~

bopo 发表于 16-7-2007 22:15

Réponse au message de #15 帅鱼

Merci à 帅鱼 pour corriger.;)

页: [1]
您想通过 obopo.com 为您创造更大的收益?请联系广告投放!
Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.