la danse du lion c'est une tradition chinoise pour toutes ceremonies
comme pour le nouvel an
si j'arrivais a mettre une image je te ferai montrer mais je maitrise pas encore bien ce forum
Mais tu peux voir l'avatar c'est deja un bon debut
Ca c'est un lion a une personne, en general on est en couple pour danser
[[i] 本帖最后由 NoelCH 于 4-5-2006 06:01 编辑 [/i]] Es, 你有理阿!! Dande du lion 是舞狮 !
Pour dire "avoir raison", c'est bien 有理 qu'on emploie? Je n'en suis pas certaine. J'en profite pour te poser la question. Quel est le sens de la danse du Lion? Je pensait que c'était au nouvel an pour réveiller le printemps... Noël te répondra sans doute plus tard.
La danse du lion est synonyme de bonheur en quelque sorte. Lorsque les lions dansent, c'est pour chasser les mauvais esprits, un peu comme les pétards. Ils protègent les lieux dans lesquels ils ont dansé.
Les lions peuvent danser lors de grandes occasions : ouverture d'un commerce, pour lui porter bonheur et lui apporter réussite et richesse, le nouvel an bien sûr, la fête la plus importante pour les chinois...
Je ne sais pas si c'est bien cela Noël, mais je pense ne pas avoir tout à fait faux. C'est une section pour se présenter, et je ne me suis pas encore présentée. Désolée.
我是法国人,我是华裔的, 我二十三岁,我住在艾克斯,一个马赛旁边的城市. 我在大学,是三年级的学中文. 虽然学中文很困难,我但是觉得中文是最有意思的语言. 我跟诺埃本来是留尼汪来的. 留尼汪是一个岛在印度洋,毛里求斯旁边的.
Je crois qu'il y a quelques erreurs dans mes phrases en chinois. Merci de me corriger. ;) 欢迎欢迎
écoeurée, c'est dans le sens français ou québécois? Je ne comprends pas très bien ta question... :( (c'est peut-etre une blague que tu as faite, mais je ne comprends pas son sens) ;)non, c'est pas une blague...
écoeurer n'a pas le même sens en français et en québécois
En français ça veut dire qu'on à la nausée...
En québécois on dit ça quand quelque chose nous émeut, mais de façon positive... je ne connaissais pas le sens québécois, et bien, c'est plutôt dans le sens français...je n'avais pas compris ta question...désolée.
Je suis écoeurée, dans le sens dégoutée. Je n'y ai plus goût. J'ai posté dans un topic créé par nshenmue (rubrique bistrot), dans lequel il fait part de sa tristesse, je parle un peu de mon "écoeurement" dedans. Bonjour Mademoiselle écoeurée (je sais que c'est toi mon amie des bénévoles)
tout ce que tu as dis sur le théme de la danse du lion est vrai mais avt tout de chose il faut savoir que la danse se pratique pas que pour les commerces
on danse aussi pour les mariages et autres événements importants dans les fetes chinoises.
comme tu le dis, la danse du lion a pour but de chasser les mauvais esprits et apporter la joie et la prospérité mais aussi richesse ( pour les commerces)
Il existe plusieurs types de danse selon les régions de Chine.
mais avec ceci s'ajoute des tournois de danse de lion qui sont moins connus mais qui restent tres spectaculaire (ceci dit, j'aimerai voir un tournoi ou meme participer a cette evenement, peut etre mon objectif)
PS: Mademoiselle écoeurée tu ne devrais pas penser aux souffrances du passé, ressaisis toi
[[i] 本帖最后由 NoelCH 于 6-5-2006 07:08 编辑 [/i]] oui, t'as bien raison, je me ressaisis, c'est la raison pour laquelle je m'en vais. :P tu part ? tu quitte le forum ? quoi tu t'en vas mademoiselle Ecoeurée??
tu me manques deja
snifff
Répondre au message de #136 kayto
Non Kayto, je ne quitte pas le forum. Mais j'ai une requête à faire à NoelCH : ne m'appelle plus "Mademoiselle écoeurée" s'il te plaît, ça me déplaît. Juste "écoeurée", ce sera suffisant. Si demain je me marie, tu m'appelleras toujours "Madesoiselle" ?! Je n'aime pas cela, désolée. J'espère qu'un jour tu seras écoeurée dans le sens québécois! Merci Bambù...c'est gentil.Il faut du temps. C'est mon seul ami, le seul.
nouvelle
bonjour je suis française; je m appelle sandy j'ai 23 ans et j apprend le chinois depuis très peu de tpsje cherche des correspondant pour discuter et j organise des rendez vous franco-chinois le dimanche pour un echange de langue. bienvenue sur obopo.
j'organise des rendez vous franco-chinois aussi ,mais je suis a lyon. ha oui effectivement ce n'est pas à coté! lol merci pour ton acceuil! :D Bonjour sandymimi et bienvenue parmis nous.;) bienvenue bienvenue sandymimi ! bonjour! Je m'appelle Léa, je suis pékinoise, j'ai 21 ans. J'aime la littérature et la musique. J'irai à Lyon comme étudiante d'échange dans 3 mois. Contactez-moi si vous voulez à la fois vous entraîner votre chinois et me donner les infos sur Lyon ou les grandes écoles du commerce(HEC, EMLyon etc.)
E-mail:coucounouvellevie-amis#yahoo.com.cn Bienvenue ici bienvenue coucoulea
Merci
hehe... Merci de votre acceil! beinvenu :)je ne suis pas a lyon
si tu veux dicuter avec mon
[email]nicbonnet2003#hotmail.com[/email] bonjour à tous, je suis chinois, en Chine. j'aime bien les films de science-fiction, sg-1 etc... bienvenu Hoho
tu habites quelle ville? Bienvenue hoho Merci,
je suis à Shenyang. salut a tout les nouveau bienvenue ici 欢迎hoho! Bon à mon tour de me présenter un peu :P
Moi c'est Syl, et mon vrai prénom est Sylvain (ce qui veux dire "le prince de la forêt"; ce qui n'est vraiment pas adapté à mon caractère plutôt citadin !!)
J'habite actuellement sur la côte d'azur, à une trentaine de kilomètres de St Tropez, là où tous les touristes s'accumulent l'été. C'est simple, l'été on compte plus de touristes que de locaux et on en arrive à éviter les plages : mieux vaut les fréquenter au printemps ou en automne, ce qui est beaucoup plus agréable [img]http://forum-images.hardware.fr/images/perso/chacal_one333.gif[/img]
Bon du coup je ressemble plus à un cachet d'aspirine niveau couleur mais ça va, ça fait ressortir mes yeux [img]http://forum-images.hardware.fr/images/perso/aschrack.gif[/img]
J'ai passé le cap des 23 ans, je commence presque à vieillir (j'en suis pas encore au Sonotone et à la canne hein [img]http://forum-images.hardware.fr/icones/smilies/whistle.gif[/img] )...
Bref j'ai découvert ce forum un peu par hasard, en trainant sur le blog d'un expatrié de Beiijing. J'ai trouvé le principe de l'échange entre étrangers plutôt sympa, même si la compréhension est parfois délicate [img]http://forum-images.hardware.fr/images/perso/aras%20qui%20rit.gif[/img]
Sinon je suis comme ma signature : Beau (si on regarde très vite [img]http://forum-images.hardware.fr/images/perso/atari.gif[/img] ) , jeune, riche (Heuuuuuu [img]http://forum-images.hardware.fr/icones/smilies/whistle.gif[/img] ), intelligent (Hum [img]http://forum-images.hardware.fr/icones/smilies/whistle.gif[/img] !! ) et modeste à la fois [img]http://forum-images.hardware.fr/images/perso/brainbugs.gif[/img] !!
Pour les photos, je les donnent uniquement aux filles, en message privé et contre un gros chèque avec beaucoup de zéros [img]http://forum-images.hardware.fr/icones/smilies/lol.gif[/img] [img]http://forum-images.hardware.fr/images/perso/brainbugs.gif[/img]
EDIT => j'oubliais : je ne parle pas le chinois, je ne comprend strictement rien pour le moment...mais je parle parfaitement le français et l'anglais :hug:
D'ailleurs si y'a des [strike]chinois[/strike] / chinoises qui veulent discuter et améliorer leur niveau de français => message privé. Ca me brancherai bien de connaitre un peu leur culture et leur manière de voir les choses autrement que sur un forum [img]http://forum-images.hardware.fr/images/perso/dao.gif[/img]
[[i] 本帖最后由 Syl 于 17-6-2006 17:58 编辑 [/i]] re bienvenu
sylvain ca veut dire prince de la foret
je savais foret mais pas prince
et puis sylvain c'est aussi mon prénom aussi [quote]原帖由 [i]nshenmue[/i] 于 17-6-2006 19:25 发表
re bienvenu
sylvain ca veut dire prince de la foret
je savais foret mais pas prince
et puis sylvain c'est aussi mon prénom aussi [/quote]
A ce qu'il parait hein :P
Vu le décalage entre moi et la signification de mon prénom, j'ai quand même un doute :hug:
Sinon j'était sur un autre sujet ou tu disais que ton prénom était...nicolas :o ??
J'ai du me planter quelque part moi :smiley4: Non tu ne t'est pas trompé
Sylvain signifie quelque chose qui est en rapport avec la foret
Nicolas est mon prénom principal et d'usage
Mais j'ai aussi des prénom "secondaires" , dont "sylvain "
je mis "secondaire" car sauf changement récent de lois , ( ce qui m étonnerait mais qui est possible ) chacun a le droit d'utiliser un de ses prénom au choix
Rien ne me force a utilser mon premier prénom
Je peut donc m'appeller sylvain si ca me tente [quote]原帖由 [i]nshenmue[/i] 于 17-6-2006 19:45 发表
Non tu ne t'est pas trompé
Sylvain signifie quelque chose qui est en rapport avec la foret
Nicolas est mon prénom principal et d'usage
Mais j'ai aussi des prénom "secondaires" , ... [/quote]
Tu m'apprend une chose là :hug:
J'ai bien un second prénom et je savais pas que je pouvais l'utiliser :smiley2: c'est cool si je t'apprends une chose
allez je vais me faire avocat ( ou juge )
Article 57 du code civil Avant le 01/09/2003 ( extrait )
la nouvelle loi ne change pas sur la question du choix par l'enfant de ses prénoms
[i]"L'officier de l'état civil porte immédiatement sur l'acte de naissance les prénoms choisis. Tout prénom inscrit dans l'acte de naissance peut être choisi comme prénom usuel."[/i]
[[i] 本帖最后由 nshenmue 于 17-6-2006 20:48 编辑 [/i]] [color=Purple][b]Bonjour tout le monde[/b],
J'ai découvert ce forum par hasard en cherchant des informations sur certaines villes de Chine sur Internet.
Je m'apelle Isaure, j'ai 17 ans et je vis en Picardie dans le nord de la France.
Je trouve trés interressant et enrichissant de correspondre avec des personnes d'autres pays. Personnelement j'adore ça ! Je parle trés bien français (étant une littéraire ce serait dommage...:P et je me débrouille à peu prés en anglais.
Je serait ravie de correspondre avec des chinois(es), j'adore la Chine, ce pays me passionne. Cependant je ne parle pas un mot de chinois...;)J'aimerais me mettre à l'étude de cette langue pendant mes études en classe prépa.[/color]
