Pékin, parlons français. 北京 说法语 ;p
Bonjour tout le monde,Cela fait un bout de temps que suis sur Pékin (9 mois déjà arghhhhhhhhhhhh ! Le temps passe trop vite !), bref je suis très content des progrès réalisés depuis mon arrivée !!
Merci à toute la population chinoise, et particulièrement aux pékinois :) !
Bref, à mon tour de redonner un peu de mon savoir (qui... n'est pas très étendu ;p...) aux chinois qui souhaitent apprendre le français.
Si vous souhaitez un coup de main, de l'aide pour apprendre / lire / écrire, ou juste pour discuter en français ... Je suis là !
Par contre, mes tarifs sont assez élevés : un sourire, une envie d'apprendre, et de la bonne humeur ! ;ppp
Mes contraintes :
- je suis dans le quartier de Chaoyang (habite à coté du métro de SiHui 四惠) : donc je peux me déplacer par exemple au centre culturel Français de Pékin, ou jusqu'à GuoMao (国贸).
- Dispo en semaine, plutot en fin d'après midi (pas le weekend ... il ne me reste pas beaucoup de temps à Pékin, je profite des weekend pour vadrouiller dans les environs ;p)
Voili voilou !
A bientot
Pour me contacter : yakian.so#gmail.com
大家好
我在北京学九个月汉语了 谢谢中国人 特别感谢北京人
我还在北京两个月 想用这段时间 帮 想学法语的人
要是需要帮助 读,写 或 只说一些 我可以帮一帮
只有两个条件 :
- 我住在四惠 所以不能去太远 可以去到法过文化中心 还是 去到国贸
- 我也只下无 星期一到星期五 有空帮助
再见 ;p
Email : yakian.so#gmail.com
[[i] Last edited by Cos at 22-11-2006 10:34 [/i]] Oh très bonne iniative Cos ! ;) Bienvenu sur obopo;) c est vrai bonne idée !
tu restes encore combien de tps a Pekin ?
c est pour le travail ? Non, je suis ici uniquement pour étudier le mandarin, il me reste 2 mois avant de revenir à ma "douce Franceeeeee, Cher pays de mon enfance ..." ;p
Répondre au message de #5 Cos
ah je t envie cher ami... même si tu dois bientôt rentrer, encore deux mois c est génialje pense aller à Pékin cet hiver, mais que pour les vacances (y aller avec mon homme et mes deux enfants, c est pas encore gagné !)
你是在大学学汉语吗?
现在天气已经很冷吗?
你去过Nashville 那个酒吧吗?在lucky street
allez je fais la pub pour ce bar ...
音乐特别好听!
我一个朋友在这个酒吧弹吉他, 弹得很拿手!
j ai vu ton blog
comprendre un film en chinois, c est vraiment balaise Je suis dans une école privée (c'est un peu plus chère que l'université, mais on est bcp moins nombreux dans la classe (genre 6 élèves par classe).
L'hiver est enfin bien arrivé sur Pékin, bonnet, gants sont sortis du placard la semaine dernière ;p (la pollution aussi ...).
Nashville ? non, je n'y suis jamais allé ;p, j'irais faire une petite visite prochainement ;p, merci pour l'adresse :)
Répondre au message de #7 Cos
6 par classe en effet c est interessant ; ça m intéresse bien en fait, est ce qu ilsproposent aussi des cours sur mesure (du style je vais en cours 3 matinées par semaine et le reste du tps je me promène :P ?)
si tu vas au Nashville, le samedi soir il y a un groupe qui fait du rock (pas de
musique chinoise c est vrai c est un peu dommage mais une fois ils ont bien voulu nous jouer un petit rock chinois)
cet été il y avait une ambiance d enfer notamment le dernier samedi de juillet où
ils fêtaient les 10 ans du bar), maintenant avec le froid je ne sais pas ...
les gens sortent ils quand même ?)
salutations d une petite ville a la campagne dans le nord de la france sans
pollution ... ah la pollution ... J'ai 5 fois par semaine cours le matin, et 2 fois par semaine cours l'aprem (car je suis étudiant pour "1 an").
Après ca dépend du temps que tu reste ici, par exemple, les gens de ma classe qui ne sont que pour trois mois, ont cours matin et aprem.
Pour tes après midi de libre, ben tu peux avoir un prof particulier pour réviser des cours, ou sinon tu peux tjs faire autre chose :p
Répondre au message de #9 Cos
merci pour ces infos,il s agit de quelle école ?
cet été j ai pris 3 semaines de cours avec sinolingua à Pékin, c était chouette,
on était logé dans un petit appart avec une copine dans un quartier chinois,
plus que chouette en fait, et je dois dire que même si je ne suis restée en Chine qu' un mois il ma fallu du tps pr atterrir ...
profite bien de tes deux mois, deux mois...ah lala ! J'avais fait quelques recherches sur le net au début pour l'école et je n'avais pas eu de très bon retour (mail, forum, ...) sur les formations proposées par les entreprises françaises (dont sinalingua).
J'avais même l'intention de m'inscrire directement à l'université, mais finalement j'ai découvert l'agence WorldLink ( google ...), qui proposait des classes de 6 à 10 personnes max (contre 20/25 à la fac).
Après avoir contacter des élèves de l'école, et poser questions à l'école (qui a une très grande réactivité : genre mail le matin, l'après midi même j'avais la réponse à mes questions), je me suis finalement décidé de m'inscrire chez eux.
Pas forcément l'entreprise la plus simple (agence en Suède ...), mais je n'ai eu aucun problème pour l'inscription.
Je pense que ce genre de formations est intéressant pour les personnes qui souhaitent apprendre le chinois pour eux, pas forcément dans l'objectif d'un diplôme (parce que si on te demande tu as fait quel école à Pékin, et que tu lui sors un truc genre WorldLink, ben c'est pas terrible ...).
Mais ce que j'apprécie surtout, c'est le nombre réduit d'élèves. A 6 par classe (et encore, y en a souvent un ou deux qui sont absent ...) t'as forcément plus de possiblité de parler, de te faire corriger, de discuter de sujets divers qu'à 25 ...
Ce n'est pas beaucoup plus chère que l'université, mais si tu choisis la formule avec appart, ben c'est là que les prix grimpent ... très rapidement !!!
Finalement, moi j'ai pris la formule "économique" lol, juste les cours pour un an, et je me suis débrouiller pour l'appart de mon coté : t'économise beaucoup plus et tu ne vis pas dans une résidence où il n'y a que des étrangers ... Et avec les "imprévus" :p de la vie quotidienne, ben tu appliques les cours de chinois à la vie quotidienne :))) [quote]Originally posted by [i]Cos[/i] at 24-11-2006 14:00
Et avec les "imprévus" :p de la vie quotidienne, ben tu appliques les cours de chinois à la vie quotidienne :)))
toi aussi tu as jeté le papier dans les toilettes ?!
pas facile à expliquer n empeche au monsieur du paté d immeubles qui ne fait pas forcement d effort pour
comprendre ...
l annee derniere j etais logee a la fac sur le campus (j ai trouve ca sympa, tellement contente d etre en Chine), cet
ete j ai encore plus aime en etant dans un quartier chinois
(mais avec les prix de l organisme de formation), d autant que j avais garde contact avec un chinois connu l ete 2005 et qui m'a (cette annee) presente sa famille ; c est le fameux guitariste qui joue au Nashville
c est avec sa famille que j ai le plus progresse ; pour la comprehension orale, evidemment il n y a pas mieux
je vais voir un peu ce qu il en ait des formations sur mesure ...
回复 #1 Cos 的帖子
你好 Cos!非常高兴能够在这里看到关于你的信息,我非常想学习法语,我住地方离四惠不远,
希望能认识你!非常感谢!
我的msn :bjmiaojing#msn.com
希望不久能在msn上看到你!
我可能教你中文和关于中国的文化,更愿意与你结为朋友!:smiley3: Sophie > J'ai échappé aux problèmes des toilettes (j'étais averti avant d'arriver lol ;ppp), mais en vrac : mon numéro de téléphone qui est redirigé vers un autre appart, plus d'eau, plus d'électricité, installation d'internet, ... => y a eu parfois des moments où j'aurais vraiment eu envie d'être en France pour régler le problème en 3 sec lol !!! Mais bon, c'est comme ça qu'on a de bons souvenirs :))))
C'est clair que ce n'est pas à l'école qu'on apprend le plus, c'est dans la vie de tous les jours, avec les gens de la rue, les amis chinois qu'on apprend le plus !! :)
xiaomaimiao > 你好 ! 我给你寄好了一封段信在msn ;) 我也希望不久能在msn上看到你!A bientot !
回复 #14 Cos 的帖子
Cos 你好!我的 MSN没有你的邮件呀?:indecis: 是不是你发错了?:( 在重新发一次吧!谢谢啦!:hug: C'est bizarre, : 我重新发一次了...
我的 Msn : cosssinus#hotmail.com
[[i] Last edited by Cos at 26-11-2006 12:44 [/i]] c est génial vous habitez dans le même coin alors ?! (mais bon, Pékin c est grand, n est ce pas, à moins d être à côté du métro...)
Je vais à Pékin en février mars
Cos tu ne seras plus là
j espère voir Xiaomaimiao .. je pourrai t apprendre un peu le français, particulièrement la prononciation ( s entrainer à la prononciation sur internet, ce n est pas très pratique )
tu as déjà trouvé quelqu un pour t apprendre le français? comment tu étudies pour le moment ?
peut-être que la Chine a besoin de professeur de français ?
c est très intéressant ! peutêtre que ça intéresse Cos aussi ! :P
真的很棒,你们住在同一个地区 ?! (可是北京很大,对吧, 除非住在地铁站 旁边。。。
我儿月份/三月份去北京,Cos 就不在了
希望能见 Xiaomaimiao 。。。 我可以教你简单的法语,特别是发音 (网上练习发音不太方便)
你已经找着教你法语的法国人吗?你 暂时怎么学习?
可能中国需要教法语的老师?
很有意思! 可能对Cos 也很有吸引力 ! :P
au revoir !
再见! Bonjour sophie!
Je suis chinoise.
我给自己起了个法国名字,很好听,而且很巧,跟你的一样。
我是个法文新手呢,很希望能有朋友帮助我,也希望自己不要糟蹋了这高贵的语言,我会努力的。虽然目前你们写的我几乎都看不懂,但在不久的将来,我一定能给你们用法语交流的。
很高兴认识你,((021 你明年春天要来北京吗?我住在望京地区,你会住在哪里呢? Bonjour sophie0681 ! (06/81 -> date de naissance ?), moi aussi je suis de 81 ;p
> Sophie (tout court ;p), oui, c'est vraiment dommage, on va se rater de pas beaucoup :(, je t'aurais fait un EXCELLENT guide (comment ça je ne suis pas modeste ;p), ou juste t'inviter à prendre un thé / café !
On le fera si tu passe un jour à Paris ;p
你好 sophie0681 (06/81 -> 你是六月八一年出生的吗 ?) 我也是81年出生的 ;p
> sophie 很遗憾 我门不会见面 ! 我会给你做一个很好的导游, 或者请你去喝茶 !
等你去 Paris 就请你吧 :p
Cos [b]Répondre au message de #19 Cos
[/b]Merci beaucoup! Vous étes aimable.这么写对吧。
我不是6月的生日,是后天的。0681是我的车牌号码,不好意思。 ((035
巴黎我曾经去过一次,但只是走马观花,去看过卢浮宫、凡尔赛宫、埃菲尔铁塔、凯旋门、巴黎圣母院等,还坐了塞纳河上的游船。巴黎真的是很喜欢,但我更喜欢像卢瓦那样的巴黎周边的小镇,安静而美丽,有机会一定要去看看。
我喜欢旅游,周游世界是我的梦想,我在努力去实现它。希望有机会能请你当我的巴黎向导,你对那些优美的小镇应该也很熟悉吧,还有那些古老神秘的城堡。
但去之前,一定要能把法语学好,好让自己能融入巴黎的生活,真正体验法国人的浪漫。
法语跟英文比很难学,太绅士了,但也更有趣,我很喜欢。
[[i] Last edited by sophie0681 at 30-11-2006 10:45 [/i]] 0681.... 车牌号码吃 ..... 哈哈哈! ;p
快学好法语吧 ! 要是有机会去到巴黎,当然可以当你的向导 ! :smiley2:
我会当最好的导游 (谁说我不是谦逊 !??? ;pppp)
坚持努力, 肯定你会学得好 !
加油 !!
我的汉语太差了 lol ! 我应该自己说这样的话啊 :p [b]Répondre au message de #21 Cos
[/b]
你只才学了九个月的中文,已经相当不错了,我觉得中文跟法文一样难学,好在有电脑了,要不然你要学写汉字,那就更惨了。
但愿九个月后我的法文也能这么流利地交流。我上周日才上法语第一课,在L’Alliance française de Pékin。
你为什么学中文,喜欢中国?到什么程度?我看了你的blog,有很多的照片。你介绍的那个CD JAZZ CLBU怎么样?我喜欢JAZZ
也给你看看好地方,好景色。:P
[[i] Last edited by sophie0681 at 1-12-2006 17:05 [/i]] 太漂亮了! 是在那里啊 ?? 真像中国画似的 !! :smiley2: (最喜欢第三个 !!)
为什么我学汉语 ?
我是一个华裔, 会说广东话, 说潮州话, 但是不会说普通话 !
以前,看到汉字, 或者 跟中国人说话的时候,有点儿惭愧, 不会讲普通话. 所以来中国学汉语 ! :)
这是只给我自己,不是给什么工作 (在法国不需要汉语 ...)
现在很高兴可以跟别的人说话 ! 有一些成绩 ! ;pp
虽然常常说得不太好, 但是人明白我大概的意思.
今天 ( 2006/11/01)是 Beijing Bloggers Party #5, 开始的时候, 是北京写blog的人开晚会, 但是什么人都欢迎来啊 : 写blog, 不写blog, 看blog的人, 说法语, 说普通话, 不说话都可以 ;ppppp
所以要是没有什么事, 欢迎你来在那个 CD JAZZ CLUB 9点, 在那个全国农业展览馆附近 !!!
大家都欢迎来 !!!
[url=http://cosinchina.over-blog.com/article-4626010.html]http://cosinchina.over-blog.com/article-4626010.html[/url]
星期天也可能会在法国文化中心 这个周末他们举行一个活动 : Lire en Fête, 会有几个很有意思的会议.
[[i] Last edited by Cos at 1-12-2006 11:18 [/i]] ah Cos, pour le café ou le thé à Paris ce sera avec grand plaisir si j y passe
idem si tu viens à Lille, ça pourrait même être une chicorée tiens, on ne se refuse rien !
je vois que tu connais le cantonais ?! moi, non, mais à la fac on avait commencé par les caractères traditionnels ...
(un prof de Taïwan et un de Hong Kong, forcément ...) ; 3 ans de chinois à la Fac, je dois dire que j en ai plus appris
en 2 fois 3 semaines à Pékin !
tes parents parlent le chinois ? les miens quelques mots, je pense qu à la retraite (qui approche) ils s y remettront
sophie0681 : 你好! Bonjour !
我也觉得你的名字很好听 :P
所以你是刚刚开始学法语的!法语特别难学, 对吧?! 跟汉语完全不一样!你怎么学? 单独上课吗?
我 跟cos 一样喜欢中国,可是原因可能不一样
我小时候住在辽宁住了4年。 跟我父母和我哥哥一起去看很多的城市。
唯一遗憾, 那时候只学一些很简单的句子 : 比方说, 我叫Sophie , 我是法国 人, 我要汽水, 等等。。。
上了大学 以后才开始学汉语 , 但是我要说 在大学 学了3年的中文 以后 一点也不能用中文聊天 !
今年夏天我在北京呆了一个月。我感觉在中文上开始进步一点。。。
这几天,我不能抽出时间来学汉语, 因为在我 们刚刚买的房子要装修(我自己做,这样我攒钱为了能去中国 ;) )
再加上 睡午觉我的女儿还用尿布所以不可以整天上学 。。。
你有孩子吗?
你不是1981 出生的吧!? 那 你多大了?
我明年春天不去北京可是冬天 去(可能 2 月底)
还没定我的飞机票呢
可能我知道你住的地方,要看北京的地图
我 还不知道住在哪里
我也很高兴认识你 ((042
对了,如果我犯错误的话, 你们可以给我改错!
Au fait, si je fais des fautes, vous pouvez me corriger !
Au-revoir ! 再见! eh Cos, je vois que tu es en ligne , mais quelle heure est il en Chine ?!
je lis ton blog, intéressant vraiment, je dois dire qu il me fait bien rire aussi
ah, on y va, la puce est réveillée, on va voir le petit cousin d une semaine, la belle mère aussi par la même occasion ..
famille quand tu nous tient ...
la tienne ne te manque pas ?
la suite du blog ce sera pour plus tard :) il est 00h15 :p (on est en weekend, donc ca va :)
bien sur que parfois la famille manque, mais bon, avec internet c'est bcp moins difficile, on peut discuter souvent, se voir souvent (merci skype), bref ca ne change pas plus que si j'aurais été ailleurs en France (mes parents sont à Paris) ;p
Sinon, mes parents parlent très bien mandarin, cantonais ainsi que teochew (autre dialecte de canton) et maintenant ils comprennent aussi le français. Donc lors de nos discutions familliales, c'est souvent un mix de langues :p (et moi maintenant que je parle un [size=1]piti peu mandarin[/size], je vais aussi pouvoir rajouter ma mandarin touch ;p)
[[i] Last edited by Cos at 2-12-2006 17:21 [/i]] [b]Répondre au message de #23Cos[/b]
给你看的照片是我今年春天去三清山的时候拍的,它在安徽、浙江、江西交界处,很美的,不比黄山差,尤其是春天,有漫山的高山杜鹃,美丽极了,有机会一定要去啊,我还打算再故地重游呢。
你会说粤语啊,我在深圳和汕头都呆过几年,但只会一点儿粤语,潮州话是基本不懂的,像听天书。学汉语不容易,但还是挺有趣的,比如成语什么的,都是有很多典故的,一个成语背后就有一个故事。
我学法语也是因为感兴趣,对法国的文化、历史、艺术感兴趣,我大学是学建筑的,虽然现在已经不在这个行业了,但还是喜欢欧洲的历史文化,喜欢旅游,我的梦想是周游世界,所以,学一些欧洲的语言一定会有用处的,对吗?
昨天晚上才上了第二课,但我总是觉得自己学得太慢了,总是记不住,我还发现,最难的是要区分各种词的阴阳性,让我觉得不好掌握,你们是怎么区分的呢?还有发音也是比较困难的,发音规则总记不清楚。
很遗憾,我看到你的信息,已经是12月4日了,CD JAZZ CLUB经常会有这种活动吗?不过我还只会说几句极简单的法语,无法交流呢。我也有blog,但在MSN上面, [url=http://sun0681.spaces.live.com/]http://sun0681.spaces.live.com/[/url],里面有我拍的很多照片儿,有中国的,有外国的,你感兴趣就去看看。
周日我在法国文化中心上课,你说的是那个位于光彩国际公寓的中心吧,我每周日下午三点到晚上九点,我的老师叫白乐风,一个好老师。昨天晚上,我看见一个法国人在那儿为大家画画签字,应该是个人物吧,可惜我不认识。
[[i] Last edited by sophie0681 at 4-12-2006 15:02 [/i]] Sophie: Bonjour!
很高兴跟你的名字一样,很好听的,而且我喜欢Sophie Marceau。
我是在光彩国际公寓的L’Alliance française de Pékin上课,不知跟cos 说的是否是同一个。我们是十几个人一起上课,每周六下午到晚上,四个多小时。法文是挺难的,C'est difficile,变化多,而且很多没有规律,不过中文也很难啊,所以我很庆幸Je suis chinoise。不然再学中文,就累死了。
Ees ce gue tu es française? 我在班门弄斧了。
你真的是要明年2月来北京吗?我很高兴。你要是能赶上春节来,就好了,街上行人比较少,比平日会清静些,但因为过节又会比较热闹。你来北京是度假还是学习?你在北京还有其他朋友吗?如果需要帮助,let me know。
我住在北京的东北角,靠近机场高速路,望京大西洋新城。而且我最近刚刚辞职了,想在家休息一段时间,刚好有时间陪你到处转转。希望到那个时候,我可以用法文跟你交流,当然,我也会仔细认真地交你中文的。
我会的法文太少了,这里目前用不上,Excusez-moi!
Au-revoir !
[[i] Last edited by sophie0681 at 4-12-2006 16:08 [/i]] sophie0681 > 对, 昨天在文化中心有一个活动 : "LIRE EN FETE, 读书节", 所以有一些作家来介绍他们的书和签名.
我昨天去那里看两个电影 :
- Le dernier plan 觉得一点儿奇怪, 不太喜欢
然后看 - Le fabuleux destin d'Amélie Poulain : 非常高兴, 看过几次但是还很喜欢 ! :)
这个Beijing Blogger's Party 是差不多每两个月一次, 每次是不一样的地方, 所以很可能下一次不会在 CD JAZZ CLUB...
可能下一次, 你会跟Sophie一起去 ;p (sophie 不是二月底来北京吗 ? ;p)
学法语 : 满满来,别太着急,你肯定很快就会说啊 ! 当然开始的时候特别难得 ! 但是别放弃 ! 要努力,有机会跟会说法语的人聊天, 不别怕说错, 是这样就会进步得快 !
加油!加油!
看到你的BLOG, 有很多很漂亮的照片啊! 希望会有机会去那么漂亮的地方 :p Cos,
oui je vais bien à Pékin fin février, j ai hâte d' ailleurs, mais j aimerais vraiment avoir fini les travaux avant (plus que 2 plaques de placo, finir les joints (joints je vous hait !)et ... allez courage ! j y retourne, j aurais bien besoin d un massage chinois ;)
as tu déjà ton billet d avion de retour ?
en d autres termes quelle est la probabilité qu on se croise à Pékin fin fevrier ? Sophie,
non, je n'ai pas encore acheté mon billet, mais je pense aller le commander la semaine prochaine.
La probabilité de se rencontrer fin février est de ...... 0,00000001% (bon avec un peu de chance :
- tous les avions en partance de pékin en janvier sont annulés (cause de pollution sur la ville)
et aussi - je sauve la fille du président de la république, qui pour me remercier me file la nationalité chinoise (donc plus de problème de visa)
et enfin - je gagne au loto, qui me permet d'acheter un appart super bien situé sur Pékin
------> Je serais sur Pékin fin février sous ces conditions ...
En faisant un savant calcul de ces possibilités je tombe à peu près au chiffre énoncé ci-dessus, à savoir : 0,00000001% ;p
Je vois que toi aussi tu as besoin d'un peu d'encouragement ;p : 加油!加油! les travaux seront finis à temps !! ;p
[[i] Last edited by Cos at 4-12-2006 16:46 [/i]] Marci,Cos!
谢谢你的鼓励,无论怎样我都不会放弃的。
也希望你的中文一天比一天好,你说你是华裔,你的父母、亲戚是否说中文,应该能帮你练习吧。
我只去过法国玩儿,生活在那里的感觉怎么样呢?很浪漫吗?很悠闲吗?不会像中国竞争压力这么大吧。你住在巴黎吗?我只去过巴黎和尼斯,其它的地方都是通过书和电影了解的。
希望什么时候再去,等我法文有一定的基础了,我会把去法国旅行作为对自己的奖励。
CD JAZZ CLUB是个酒吧吗?还是别的什么? bonjour, 你好!
sophie0681 : 对!我是法国人
你每个星期六上法文课,你肯定已经工作,肯定是很有勇气的人, 象我一样 :P (等小孩睡觉才能学汉语。。。)
你觉得法文比较难,我同意你的看法 。 中文也不容易学, 根本没有规律! 当然开玩笑,
可是有一些点很难懂,比方说 "了" 和 "的" , 你不觉得吗? 要问Cos 为了知 道他是不是也觉 得 "了"和 "的" 的用法不容易
在北京我有其他朋友。 有一个在酒巴弹吉他。 不是Cos 提的酒吧, 是Nashville, 音乐很好听
我二月底去北京是为了学汉语,可是还没选择哪个教育机构
我喜欢单独上课, 这样能学我想知道 的词, 看看学费 才决定 !
我第一次去北京学习的时候住在大学,第二次租房子
更喜欢租房子,就可以 请中国朋友 尝我给他们做的法国菜
不过 为了做地道的法国菜 要从法国带一些东西
今年夏天我试一下做法国菜, 还可以可是不太好吃, 就算中国朋友说很好吃!
一般来说中国人很有礼貌,对吧?!
你叫什么名字? comment tu t appelles ?
你多大了? tu as quel âge ?
你喜欢学法语吗?est ce que tu aimes étudier le français ?
你觉得难不难 ? est ce que tu trouves que c est difficile ?
au-revoir !
再见!
Cos : 0.00000001% (ok j ai pas compté les 0 ) 还可以 !
c est vrai qu il y a la question du visa ...
tu es peut-être un peu content de rentrer en plus
merci pour les encouragements, j espère bien que les travaux seront finis à temps (Noël :nux: )
on y croit (ça fait pas de mal de toute façon)
que vas tu faire en rentrant en France ?
tu nas pas besoin du chinois pour le travail, mais ne sait on jamais ?
[[i] Last edited by sophie at 15-12-2006 14:18 [/i]] Merci,sophie!
谢谢你在教我说完整的法语句子,到现在我只会说几句
Je suis chinoise. Je m'appelle sophie. Je t'aime.
Comment alloz-vous a Paris? C‘est quoi?
还有就是简单你好和再见了。
我自己还学了一句:Vous parler bien chinois. 这是对你说的,嘻嘻。
我是每星期日上课,到春节前就学完一个level了。
我上周已经向老板提出辞职了,连续工作好几年了,有些累,想休息一下,而且想自己做点儿喜欢的事情。
我的年龄嘛,肯定不算是小孩子的行列啦,等你来北京,有机会见面你就知道了,这儿嘛,我可不想说。
我的中文名字叫“孙慧”,要想跟我联系,可以在MSN上。
我在网上查到了你说的那个酒吧Nashville,中文叫“乡谣”,有country music and Blues,都是我喜欢的音乐,有时间我一定会去看看的,你的朋友叫什么名字,我帮你问候一下呀。以前很少去酒吧的,所以孤陋寡闻。我写的成语你能懂吗?
你做的法国菜肯定很好吃,只是我们中国人能否吃得习惯,你喜欢吃中国菜吗?
你是自己来中国吗?还是有其他的同伴?欢迎你来啊!我很高兴,你喜欢中国和中国的文化。
我应该问你:Est-ce gue tu es aussi française?你的回答是:Oui,je suis française.对吧?
等你来了,我会教你怎么用“了”和“的”字,我现在想像不出来它们对你们有多困难,或者你下次给我举几个例子,然后我可以告诉你。
明天我要去成都玩儿一周,回来再跟你和 Cos 聊,认识你们真的很高兴!:P 你好! :nux:
这几天我也很忙
真的很想圣诞节以前装修完。。。 也真的很想中国按摩!
我全身疼。辛亏我认识一个特别好的骨科医生,他是老中医
你在成都的那一周过得怎么样?
你有很多机会旅行吗?
我朋友的演出星期六晚上9 点半开始。
他叫冯冲。 他人很好,今年夏天他给我介绍他的家人和他的女朋友。
他的父母给我和我比利时朋友做中国菜。我很喜欢, 就算有时候我觉得太辣(实际上是我的肚子觉得太辣的)。 要说他的父亲是个很好的厨师!
他的女朋友也请我们吃饭, 真的很热情!
我下次只一个人去北京 可是打算明年夏天带我两个孩子一起去中国玩儿。
你问我 : est ce que tu es française ?
我回答: oui, je suis française.
je m appelle Sophie
je suis contente : 我很高兴
je suis contente de te connaître : 我很高兴认识你
你写的成语我不明白,什么意思 ?
我试举 几个关于"了" 和 "的" 的问题 的句子,可是想不出来。。。 奇怪
等我想得出来就问你
我喜欢 : j aime
我喜欢中国 : j aime la Chine
我喜欢中国菜: j aime la cuisine chinoise
tu aimes : 你喜欢
tu aimes la France : 你喜欢法国
tu aimes la cuisine française : 你喜欢法国菜
est ce que tu aimes la cuisine française ? : 你喜欢法国菜吗?
我知道法语 真的很复杂 :o
我没有msn
au revoir ! 再见! bonjour,sophie!
我去了成都和重庆,玩儿得很开心,吃了很多好吃的,很辣但很香。还去看了五千年前的三星堆出土文物展览和大足石刻,非常的好看。
那里的阳光很少,一年有三分之一是雨天,三分之一是阴天,只有三分之一的时间能看见太阳。不过我的运气还不错,有两三天都看见太阳了,当地人说,那里冬天难得能见到太阳的!
我的运气一向不错的。
下面给你简单地解释一下成语“孤陋寡闻”:
读:gū lòu guǎ wén
孤、陋、寡这三个字都有少的意思,形容学识浅薄,见闻不广。
例如:
你连这个都没听说过啊,真是孤陋寡闻了,好好学着点儿吧。
不好意思,我怎么从来就没听说过啊,真是孤陋寡闻啊。
Je suis aussi contente de te connaître. aussi的位置对吗?
Vous parlez bien chinois.
J' aime la France.
Je finis vais France. “我去过法国”是怎么说吗?
中文也很难学啊,彼此彼此。我刚学了十几个小时的法语,虽然还只能说几句话,我已经很满足了,我喜欢“知足常乐”。Merci pour votre aide.
很晚了,我要去睡了,au revoir !
Répondre au message de #36 sophie0681
Bonjour,je suis contente de te connaître aussi
je suis contente aussi de te connaître, 都可以
我去法国 : je vais en France
我去了法国 : je suis allée en France
我去过法国 : je suis déjà allée en France
我去过北京, 真的很喜欢那个城市 : je suis déja allée à Pékin, j aime vraiment cette ville
vraiment :真的
cette ville :那个城市
我觉得你知道的词汇已经不错
可能你们的老师让学生学得很快
你有时间复习吗?
这就是我的问题
从我 们买房子以来 我 总是装修
我两个孩子的卧室, 我和我丈夫的,现在书房的 装修快要结束(这个句子对吗?)
我不装修的时候,作家务, 看孩子
所以我真的很着急装修完 。。。 我开始有点儿累
每两个周末我去酒吧看一个中国人, 她教我中文
暂时没有时间复习...
我们以前 主要聊天, 她给我改错
上一次我让她 教我工作中的 生词
我意识到一点也不习惯。
有时候我 一个人说中国话
要不然我觉得说得太慢 (每两个周末一个小时的中文不够!)
你觉得法语的发音难不难?
au revoir ! bonjour,sophie!
你写得已经相当不错了,基本上没有什么大问题,下面我给你改一些小错误:
“这就是我的问题
从我 们买房子以来 我 总是装修
[color=red](自从我们买了房子以来,一直在装修)
[/color]
我两个孩子的卧室, 我和我丈夫的,现在书房的 装修快要结束(这个句子对吗?)
[color=red](我两个孩子的卧室、我和丈夫的卧室,还有书房快装修完了)[/color]
我不装修的时候,作家务, 看孩子
[color=red](我平时不装修的时候,就做家务、看孩子)
[/color]
“所以我真的很着急装修完 。。。 我开始有点儿累”
[color=red](我真的很想赶快装修完……我已经有点儿累了)
[/color]
“每两个周末我去酒吧看一个中国人, 她教我中文”
[color=red](我每两周的周末,在酒吧跟一个中国人学中文)
[/color]
“暂时没有时间复习... ”
[color=red](一直没时间复习)
[/color]我们以前 主要聊天, 她给我改错
上一次我让她 教我工作中的 生词
[color=red](上一次我让她教我工作中遇到的生词)[/color]
“我意识到一点也不习惯。”
[color=red][color=black](你是说学这些生词不习惯吗?[/color][/color]
[color=red][color=black]还是说“[color=red]意识到这样学习有问题[/color]”——时间的问题?[/color][/color]
[color=red][color=black]如果是后面的意思,那你应该先说[color=red]我觉得学习的时间不够多,半个月才学一个小时,所以我有时候就自己一个人练习说中文[/color])[/color]
[/color]
有时候我 一个人说中国话
[color=red](有时候,我只好自己一个人练习说中文)[/color]
要不然我觉得说得太慢 (每两个周末一个小时的中文不够!)”
[color=red](要不然我觉得学习的时间不够,半个月才学一个小时,会学得很慢)[/color]
[color=#ff0000][/color]
[color=#ff0000][/color]
[color=black]我写的你都明白吗?vous comprenez?可能教的不好。不过,我虽然没当过老师,但我母亲退休前是个中学的语文老师呢。Elle est un enseiqnant.过去时我还没学,不会呀。[/color]
[color=black]我现在的时间比较富裕,partime工作,而且没有小孩子 ,生活比较simple[/color]
[color=black][/color]
C'est difficile phonetique de français(这么说对吗),让我很头痛,想到这个,忘记那个。
我们学习对方的语言,都很不容易,彼此彼此。你可以看些中国的电影,学唱中国的歌曲,我就买了几张法文歌曲的CD,放在车里,外出的路上听,很好听,正在学je m'appelle Hélène
au revoir !
[color=black][/color]
[color=#ff0000][/color]
Répondre au message de #38 sophie0681
Bonjour !你写的我都明白了
谢谢你给我改错
这几天家很热闹
我们请我丈夫的双胞胎兄弟的儿子,就是说我儿子的表弟
我特别喜欢跟小孩一起玩儿
再加上听他们讲故事让我笑起来
他们想象力真想不到(可以说吗?)
你肯定也很喜欢, 因为你来自介绍一下写很喜欢童话故事, 对吧!
我每天晚上给我的孩子讲故事。 包包他们的时候,我也教他们很简单的中文
他们很可爱,就算不听话。。。
我真的很希望能明年夏天带他们跟我一起去中国
你说你正在学 Je m appelle Hélène
你喜欢那个歌曲吗?
你知道别的法国歌手吗?
我觉得最有名的法国歌手是 Johnny Halliday 。 不是我最喜欢的可是我还是觉得很可惜中国人不知道
可能有一天有机会给你介绍 别的法国歌手。。。
你可以说: la phonétique du français est difficile
c'est difficile, la phonétique du français
Joyeux Noël ! 圣诞快乐!
joyeux : 快乐
Noël : 圣诞
au revoir ! [b]Répondre au message de #39 sophie[/b]
Bonjour!
Bonne année!
圣诞节过的如何?
请问,Sabine这个名字在法国常用吗?这个名字好听吗?我的一个朋友让我问问你。
Au revoir!
页:
[1]
2
