“胸有成竹”cherche la traduction française
[font=SimSun][size=3]胸有成竹[/size][/font][font=SimSun][size=3]宋朝的时候,四川有个叫文与可得人,他很会作诗画画儿,特别喜欢画竹子。在他的窗前房后,种了很多竹子。从春夏到秋冬,从早晨到晚上,不论晴天雨天,他总是仔细地观察那些竹子。竹子的枝叶在不同的季节,不同的时间,不同的气候下是什么样子,有什么办法,他都观察得仔细,他画的竹子都跟真的一样。[/size][/font]
[size=3][font=SimSun]那时候有个文学家叫晁补之,非常佩服文与可画竹子的才能,而且写了一首诗来称赞他。其中有两句说:“与可画竹时,胸中有成竹。”意思是文与可画竹子的时候,胸中已经有了完整的竹子形象。后来人们把做什么事情以前,心中已经有了主意,叫作“胸有成竹”或者“成竹在胸[/font][font=Times New Roman] [/font][font=SimSun]”。[/font][/size]F-?F/`M1n'T
[size=3][/size]


