[求助]高手,帮忙翻译一下,谢谢!
哪位好心人帮忙翻译一下以下的句子,这是我转学去法国所要求的材料,我看不太明白,谢谢了。*-1 copie- certificat de pré-inscription dans une université ou un établissement agréé par
le_Ministère français de l'éducation nationale (les demandes pour études dans c[/R+q0KDOBz'c?
des établissements_privés non agréés seront rejetées(1) ),avec précision des
études et du diplôme envisagés (2).6sl-^~-s]Z#\6|
*-1 copie- dernier diplôme obtenu ou certificat de fin d'études en Belgique P$j0PQHf6w
k3H?"uk9K
*-1 copie- inscription antérieure concernant les études suivies en BelgiqueLq5x Y8c c\8h9cP
K Y;^[)X$~zP2I'P
*-1 copie- prise en charge du garant attestant d'un virement de 430 euros mensuels pour la
durée des études (virement de 220 euros mensuels en cas de logement déclaré avecL1R#HED"cP$j
précision de l'adresse en France)
%G YTS0uA X+H
*-1 copie- carte nationale d'identité du garant
I0dY;x$A:_$\.r
*-1 copie- avis d'imposition récent du garant / relevé bancaire trois mois en cas de prise h)Dx;t&]9L+i
en charge par un garant non résident en France 0WI1E+J5F[&s^
*-1 copie- attestation d'hébergement en cas de logement déclaré
yOh6a^P%C
*-1 copie- carte nationale d'identité de l'hébergeant
*-1 copie- carte de résident en Belgique
:Ax}?n9a;WB
*-1 copie- passeport,premières pages ey visa d'entrée en Belgique
*-1 copie- lettre d'intention avec précision du cursus,des diplômes obtenus et du projet X6s7["U!vAE
professionel envisagé.
页:
[1]




