Amitié franco-chinoise 波波网-互动中法's Archiver

hotel chine-reservations d hotels a prix discount
欧洲飞中国特价机票

aznangelkhmer78 发表于 5-9-2007 23:14

traduisez mon prénom

bonjour a tous!

est-ce que vous pouvez traduire mon prénom sotha. s'il vous plait?

es 发表于 5-9-2007 23:38

[quote]Originally posted by [i]aznangelkhmer78[/i] at 5-9-2007 23:14 [url=http://www.obopo.com/redirect.php?goto=findpost&pid=603465&ptid=450407][img]http://www.obopo.com/images/common/back.gif[/img][/url]
bonjour a tous!

est-ce que vous pouvez traduire mon prénom sotha. s'il vous plait? [/quote]

sotha
[size=7]朔达[/size]

aznangelkhmer78 发表于 5-9-2007 23:46

good!! les prénoms chinois sa me plait bien

xkfywong 发表于 10-9-2007 00:44

索达

lalicorne 发表于 15-9-2007 13:02

du coup, je demande pour moi aussi :D

delphine

Qifen 发表于 15-9-2007 14:11

ce n'est pas une traduction, mais la transcription phonétique de ton prénom...
on ne peut pas traduire un prénom occidental

plus d'infos ici :

[url]http://www.obopo.com/viewthread.php?tid=2479&page=1[/url]

[url]http://www.obopo.com/viewthread.php?tid=449722&highlight=transcription[/url]

[[i] Last edited by  Qifen at 15-9-2007 14:23 [/i]]

aznangelkhmer78 发表于 3-2-2008 01:00

salut!

salut!

Oui sa va et toi?
Non moi je suis en france mais a elancourt dans le 78
ben moi sa me fais plaisir de faire une rencontre des femmes asiatiques

et t'habite a guangzhou?
bon je suis un garçon de 21 ans et je suis khmer
ne vous inquiétez pas je parle le français de toute façon
bonne journé!

aznangelkhmer78 发表于 3-2-2008 01:02

salut!

merci beaucoup! sympa les prénoms chinois

birdwee 发表于 21-4-2008 15:51

[quote]Originally posted by [i]Qifen[/i] at 2007-9-15 20:11 [url=http://www.obopo.com/redirect.php?goto=findpost&pid=604244&ptid=450407][img]http://www.obopo.com/images/common/back.gif[/img][/url]
ce n'est pas une traduction, mais la transcription phonétique de ton prénom...
on ne peut pas traduire un prénom occidental

plus d'infos ici :

[url]http://www.obopo.com/viewthread.php?tid=2479&page=1[/url]
... [/quote]


mais c'est pas grave...

朔达 est un nom chinois tres joli pour un homme!

oui, c'est pas la traduction, c'est la transcription phonetique, mais on ne peut pas traduire son nom fransais a chinois...

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.