traduction de 2 phrases s il vous plait amis chinois !
salut,est ce qu un chinois pourrait me traduire ca en chinsois :
- il a perdu la tete ( mais un autre mot que 疯了 car 疯了 c est plutot agressif / méchant )
- il ne se rend plus compte de la vraie vie / de la réalité
merci beaucoup!! perdre la tête = 失去冷静, 失去理智; 吓昏头
il ne se rend plus compte de la vraie vie / de la réalité = 他不再了解现实了
[[i] Last edited by yjtata at 1-2-2008 18:33 [/i]] - il a perdu la tete 冲昏了头
- il ne se rend plus compte de la vraie vie / de la réalité 认不清现实
:lol: ;) merci beaucoup à vous !!!!!
页:
[1]

