Amitié franco-chinoise 欧博网-互动中法's Archiver

hotel chine-reservations d hotels a prix discount
欧洲飞中国特价机票

kassio 发表于 27-2-2008 17:56

Besoin d'aide pour traduction

Bonjour,

Je me permet de venir vers vous pour une traduction.

Voilà 4 ans que j'ai perdu ma maman et depuis, j'ai en projet de me faire tatouer : MAMAN AMOUR ETERNEL en horizontal à l'interieur de l'avant bras.

Pouvez vous m'aider à traduire ? C'est très important pour moi.

Merci d'avance pour votre aide.

Cathy.

bopo 发表于 27-2-2008 22:46

[quote]Originally posted by [i]kassio[/i] at 27-2-2008 16:56 [url=http://www.obopo.com/redirect.php?goto=findpost&pid=621493&ptid=452460][img]http://www.obopo.com/images/common/back.gif[/img][/url]
Bonjour,

Je me permet de venir vers vous pour une traduction.

Voilà 4 ans que j'ai perdu ma maman et depuis, j'ai en projet de me faire tatouer : MAMAN AMOUR ETERNEL en horizontal à l'interieur de ... [/quote]
Bonjour Cathy.
Voici la traduction en deux styles.

kassio 发表于 27-2-2008 23:25

Bonsoir Bopo,

Je vous remercie infiniment pour votre réponse et votre aide.

Puis je vous demander la différence entre les deux styles ?

bopo 发表于 27-2-2008 23:50

le premier est plus dynamique
le deuxième est plus officiel ;)

kassio 发表于 28-2-2008 00:20

Merci encore !!!!!

Si je met les caractères à l'horizontal, cela a la même signification ?

Est ce que ça gène si je met une étoile entre chaque caractère ?

Mon frère va se faire tatouer le prénom de notre maman "Isabelle" samedi et je l'accompagne.
1er tatouage pour le frangin, 3ème pour moi.

Je ne manquerais pas de vous mettre la photo du résultat :coeur:

Votre aide m'a été très précieuse. Merci encore

bopo 发表于 28-2-2008 11:37

Vous pouvez mettre les caractères à l'horizontal, il n'y a pas problem.
Si vous voulez mettre une étoile, vous pouvez la placer entre 妈妈 * 永远的爱
Bienvenue sur obopo!:P

leo723 发表于 29-2-2008 15:24

((004

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.