Amitié franco-chinoise 欧博网-互动中法's Archiver

hotel chine-reservations d hotels a prix discount
欧洲飞中国特价机票

hibougarou 发表于 5-7-2008 09:09

avis sur mon site chinois

Bonjour
je suis en train de finaliser mon site internet pour ma société. Le site est en français, anglais et aussi, et surtout, en chinois. Toutes les remarques sur l'écriture chinoise, est la bienvenue (expression chinoise, façon d'écrire pour un site internet chinois).


Le site :  [url]www.cork-mdc.cn[/url]

Merci
Hibougarou

Gregory_Wang 发表于 5-7-2008 16:19

Pas de problème, c'est parfait

hibougarou 发表于 6-7-2008 14:29

merci

es 发表于 6-7-2008 21:34

Le site a melangé le chinois simplifié et tradtionnel. Sinon, c'est parfait. Bravo pour votre boulo:smiley2:

es 发表于 6-7-2008 21:55

C'est juste le problem de couleur.;)

hibougarou 发表于 7-7-2008 10:17

Merci ES. Nous allons corriger le mélange chinois traditionnel et simplifié.


[quote]原帖由 [i]es[/i] 于 6-7-2008 21:34 发表 [url=http://www.obopo.com/redirect.php?goto=findpost&pid=636782&ptid=457002][img]http://www.obopo.com/images/common/back.gif[/img][/url]
Le site a melangé le chinois simplifié et tradtionnel. Sinon, c'est parfait. Bravo pour votre boulo:smiley2: [/quote]

hibougarou 发表于 7-7-2008 10:19

En effet il y a un problème de couleur, mais tu obtiens cette fenêtre uniqument lorsque tu veux imprimer, non?
Dans tout les cas, je  vais essayer de comprendre le pourquoi;)

[quote]原帖由 [i]es[/i] 于 6-7-2008 21:55 发表 [url=http://www.obopo.com/redirect.php?goto=findpost&pid=636783&ptid=457002][img]http://www.obopo.com/images/common/back.gif[/img][/url]
C'est juste le problem de couleur.;) [/quote]

方圆 发表于 21-7-2008 13:36

ha, mais je pense que ma version est mieux lol

方圆 发表于 21-7-2008 13:40

tu peux montrer ma version sur ce sit, et laisse les amis donner les conseils??

gotoCN 发表于 21-7-2008 15:30

J'ai vu une seule version. Pas mal. C'est quoi ta version?

hibougarou 发表于 21-7-2008 21:34

Voici la version de Loîc pour la page "home". Dite moi ce que vous en pensez, comparé à la version du site. Merci

法国独资企业--米利时软木制品有限公司,坐落于亚洲唯一的“国际葡萄&葡萄酒城”——烟台市。本公司的服务宗旨是全方位满足客户的需求;本公司的营业目标是以最合理的价格为中国客户提供最优质的软木塞产品。我们引进了软木塞界权威部门的众多专业技术。米利时就在您身边,她随时随地为您提供最优质服务。
   

    米利时软木制品有限公司入驻烟台后,已有两家法国公司加盟:“ Millésime Distribution ” 提供优质的软木塞, 和“ NPG Conseil ”为法国葡萄酒业内人士提供咨询服务。本公司所用原料均来自法国、葡萄牙等欧洲国家。我们在法国的工作团队,将在欧洲软木塞供应商中为您选择最为优质、价廉的软木塞。所有木塞都将经过本公司法国部门的精心挑选和严格的质量检验,达到欧洲指标标准后才可发放至烟台米利时软木制品有限公司。
   
   由法国的 Ly Kim (金德利)先生和 Thierry Chauveau (舒杰克) 先生在烟台组成的米利时团队将用其专业的技能竭诚为您服务,在您的工厂向您提供从木塞制造到使用技能全过程的咨询服务,同时为您挑选到最适合您的红酒软木塞。
  
我们保证:同等的质量,最优的价格,同等的价格,更优的质量!
为您葡萄酒的品质,让我们同舟共济,互惠互利,共创辉煌!

大伟 发表于 21-7-2008 23:05

回复 11# hibougarou 的帖子

看不出是法国人写的 bravo!
不过有一句或许可以改改:
... 同时为您挑选到最适合您的红酒软木塞。
--->
...同时为您挑选到最适合您的葡萄酒软木塞。
我想你们也提供白和粉葡萄酒软木塞的吧。

方圆 发表于 3-8-2008 16:22

Réponse au message de 12# 大伟12 大伟

那是当然,你看到在这里贴出的是我的版本啦,而且我是中国人,如果被你看出来是外国人些的岂不丢人!

你可以去看看他们的主页啊!用的不是这个版本!

Bien sûr que tu ne pourrais pas découvrir que c'est un français qui a écrit ça, parce que je suis un chinois, et j'ai écrit cette version pour Hibougarou! S'il te semble que ce soit un étrange qui a écrit ca , je crois que je dois me donner une gifle!

总之啊,看帖子还是看完的好啊!

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.