chanson Fils de mineurs en chinois (矿工的儿子)
Bonjour,Je viens de mettre sur mon site une traduction en chinois, d'une de nos chansons : Fils de mineurs en chinois (矿工的儿子) en hommage aux mineurs de fond. Comme la chine est le plus gros producteur/consommateur de charbon de la terre actuellement, j'espère que cet hommage traversera les frontières et les touchera. Celà peut-être un bon support d'exercice de traduction vu qu'elle est dans les 2 langues sur notre site [url]www.msprods.org.[/url] Vous pourrez me dire au passage s'il n'y à pas d'erreur!
Pour le lire cliquez sur le lien ci-dessous
[url=http://musique-et-solidarite-prods.over-blog.com/article-22674814.html]http://musique-et-solidarite-prods.over-blog.com/article-22674814.html[/url]
Musicalement votre Pat
页:
[1]

