Ca a l'air très bon ! :nux:
"kimchi", 中文怎么说 ? [color=blue]hummmmmmmmmmmmmmmmmmmmm((028 ((028 ((028 [/color]
[color=blue][/color]
[color=blue]amitiés [/color]
[color=blue]angecycy[/color] 哎上次说要做的,可是偷懒一直都没动手,还是明天到超市去买点解解馋吧,看的我都条件反射了哈哈!
[[i] 本帖最后由 B+锁 于 14-7-2007 16:31 编辑 [/i]]
reponse au message de #45Qifen
kimich= pao cai 泡菜,c est tres pop en coreen comme on mange du cornichon en France. mais , on mange kimich, pao cai avec du riz:lol: c est facile a cuisiner:P人家问泡菜用中文怎么说,这么久了 怎么一个也没有回复的啊? :o
泡菜上的辣椒看上去很辣,其实不是的拉((031 ,和川椒比差远了((031 ,这种韩国辣椒面在法国也有卖的。
在Lyon是金塔超市有的卖,别买错了,原产国是韩国
在Pais 是Tang ,在13eme quartier,有个叫什么Haiwai餐馆的对面的那家
我同学说他们韩国人都去Opera的韩国店里买韩国商品。但价格比中国超市要贵:(
在Caen,去市中心的韩国店里,可以买到它
别的地方吗,嘿嘿。我不知道了:(
每一个韩国或朝鲜妇女做的泡菜味道是不一样的:lol: 不一定哦!都是妈妈的味道呀!:lol:
请教
用盐腌了半天之后,放辣椒和味精的时候还放盐吗? 会不会太咸?((016有过一次腌菜的经验,以失败告终。
想起妈妈腌的酸豇豆和泡萝卜,直流口水。。。。。((028
可惜这里没有豇豆。:( 我的最爱 老就想学了 就是没方子 :lol: :lol: ohhhhh merci
je vais essayer :L de le faire
j'espere qu'il vas reussir ((028
merci bien
[[i] Last edited by zeineb at 22-11-2007 16:50 [/i]] 够强了 这都可以做出来~~~~~~~ 厉害,回头学一下!
Réponse au message de 2#2 whbaby
这种篮子还是小时候看到过的 김지진짜종아해요 !!!En plus de ses vertus (anti SRAS à ce qui paraît), beaucoup de coréens en consomment quotidiennement ^^
Ils ont deux frigos et devinez pourquoi ...
Réponse au message de 56#56 E.C.
pourquoi? un pour fabriquer les 김지? et un autre pour les conserver?:lol: ;) ;) 我懒人的懒办法:lol:辣椒面可以用韩国辣豆酱来代替。味道是一样的,颜色也更漂亮
我同学说要腌制20到40天。我用辣豆酱做的,48小时就可以吃了 ;) :lol: :P
页:
1
[2]

