Amitié franco-chinoise 欧博网-互动中法's Archiver

hotel chine-reservations d hotels a prix discount
欧洲飞中国特价机票

bopo 发表于 5-5-2006 09:38

Bienvenue écoeurée !!

es 发表于 5-5-2006 09:43

你好écoeurée
多在这里练练中文就会进步的
我是中国人,我在这里练习法语:P
Bon courage!

hk83 发表于 5-5-2006 10:22

Bonjour
me présente ^^

Je suis Français j'habite près de Paris dans le 91 exactement et je  vais sur mes 23  ans et cette année et je débute le chinois en cour particulier sa fait pas mal d'année que je voulais mis mettre mais faute de temps et d'argent surtout j'ai du repoussé jusqu'a aujourdhui.J'apprend le Chinois pour pouvoir travailler plustard la bas et je suis surtout intéresser par l'histoire et l'archeologie en Chine surtout sur  le mausolé de
  秦始皇帝Qín Shǐ Huángdì a 西安 Xī ān .

Voila je crois que j'ai dit l'essentiel (^O^)

[[i] 本帖最后由 hk83 于 5-5-2006 09:26 编辑 [/i]]

Qifen 发表于 5-5-2006 14:45

Es 和 Bopo, 谢谢你们,我很高兴碰见新的人,我很高兴知道你是中国人Es. 我希望多在这里练练中文就会进步的.
:P
我是法国人,我是华裔的, 我二十三岁,我住在艾克斯,一个马赛旁边的城市. 我在大学,是三年级的学中文. 虽然学中文很困难,我但是觉得中文是最有意思的语言. 我跟诺埃本来是留尼汪来的. 留尼汪是一个岛在印度洋,毛里求斯旁边的.
Je crois qu'il y a quelques erreurs dans mes phrases en chinois. Merci de me corriger.
A bientôt.

[[i] 本帖最后由 écoeurée 于 5-5-2006 16:28 编辑 [/i]]

DoJin 发表于 9-5-2006 09:20

大家好啊!

我给你们自己介绍:
我二十岁了,住在里昂,我在这里开始学中文。
我很喜欢太虚,他是一好的朋友啊!嘿嘿
我叫nicolas (太虚,你认识我吗?:P)

Si c'est plein de fautes désolé, je suis encore débutant ^^
Même si 太虚 trouve que je suis pas trop mauvais

kamiko974 发表于 9-5-2006 10:29

salut
je suis une fille de 18 ans de l'ile de la réunion , je suis née à taiwan mais je parle le français ,

taixu 发表于 9-5-2006 13:22

[quote]原帖由 [i]DoJin[/i] 于 9-5-2006 08:20 发表
大家好啊!

我给你们自己介绍:
我二十岁了,住在里昂,我在这里开始学中文。
我很喜欢太虚,他是一好的朋友啊!嘿嘿
我叫nicolas (太虚,你认识 ... [/quote]


当然了,
我们论坛的照片上面还有你呢。
哈哈,欢迎以后常来。

taixu 发表于 9-5-2006 13:22

[quote]原帖由 [i]kamiko974[/i] 于 9-5-2006 09:29 发表
salut
je suis une fille de 18 ans de l'ile de la réunion , je suis née à taiwan mais je parle le français , [/quote]


bonjour ,tu parles pas du tout chinois?
mais bienvenue quandmeme  lol.

Qifen 发表于 9-5-2006 21:55

Répondre au message de #129 太虚

她和我一样的. :P
她也是华裔的.

Kamiko974 : Tu as la nationalité française ou la nationalité taïwanaise? ou les 2 ?

Bambù 发表于 13-5-2006 12:54

[quote]原帖由 [i]DoJin[/i] 于 9-5-2006 08:20 发表
大家好啊!

我给你们自己介绍:
我二十岁了,住在里昂,我在这里开始学中文。
我很喜欢太虚,他是一好的朋友啊!嘿嘿
我叫nicolas (太虚,你认识 ... [/quote]
Salut! Bienvenu sur le site! On ne s'est pas déjà vus?;)

DoJin 发表于 14-5-2006 14:06

[quote]原帖由 [i]Bambù[/i] 于 13-5-2006 11:54 发表

Salut! Bienvenu sur le site! On ne s'est pas déjà vus?;) [/quote]

嗯....Si, c'est fort probable :P
Bon en tout cas le forum à l'air bien sympa, même si pour le moment j'ai pas trop le temps de participer^^

lilie 发表于 14-5-2006 14:41

DoJin bienvenue ici ;)

Lilie...:hug::coeur:

miss_lamie 发表于 16-5-2006 05:55

moi

Salut moi j'ai 24 ans,  
je ne connait pas d'asiatique ici c'est une bonne facon dent
rencontrer virtuellement. J'ai plusieur passion peur ceux qui
touche ce forum c'est  les filmes Cantonais, les manga et meme la
musique cantonaise.

longjing 发表于 16-5-2006 10:26

bienvenue miss ;)

lafcadio 发表于 20-5-2006 09:23

Hello moi c'est Lafcadio, j'aime la vie et les coquillettes... J'habite à Pékin et je tente (sans grands succés) d'apprendre le chinois.

你们好,我是 lafcadio. 我喜欢生活和面条。。。 我主在北京。我中文学习得努力,但是还没有效果。

salut a toutes et a tous

Lafcadio。

sandymimi 发表于 20-5-2006 19:33

bonjour je me suis déja présentée mais j'aimerais qu'on me renseigne un peu sur le fonctionnement de forum svp et je ne sais pas ou poster ma question, en fait c'est quoi exactement les points obis?

miciiii :)

hoho 发表于 9-6-2006 16:33

salut tout le monde

bienjolie 发表于 9-6-2006 18:56

Bienvenue sur obopo
;)

bienjolie 发表于 9-6-2006 18:57

Répondre au message de #137 sandymimi

Pour les infos de Obis, je te montre une page  [url]http://www.obopo.com/bbs/viewthread.php?tid=4551[/url] ;)

ger 发表于 11-6-2006 16:54

qui habite ò pekin?

Lotus75 发表于 12-6-2006 21:13

Présentation

Bonjour à tous
Je suis toute nouvelle sur ce forum d'amitiés franco-chinoises.
J'habite à Paris et suis retraitée; j'ai étudié l'an dernier le tibétain à l'INALCO et j'ai l'intention de me mettre au chinois l'an prochain; j'ai déjà quelques notions car je l'ai étudié il y a quelques années.J'ai même fait un voyage en Chine il y a plus de 10 ans; j'aime la lecture, le ciné et les sorties entr'amis.Je peux aider un(e) étudiant(e) chinois(e)qui veux se perfectionner en français.A bientôt de vous lire.Lotus75((042

百分百 发表于 12-6-2006 22:05

Bonjour Lotus et bienvenue sur obopo!;)

gotoCN 发表于 12-6-2006 22:06

Bienvenue Lotus

es 发表于 12-6-2006 22:08

Coucou Lotus75  bienvenue parmi nous.
Vous parlez Chinois?

Lotus75 发表于 12-6-2006 22:30

parler chinois

Merci pour votre accueil à tous; c'est vraiment sympa ici...j'espère faire beaucoup de connaissances et pouvoir échanger...Non , hélas! je ne parle pas encore le chinois; mais je ne désespère pas et l'an prochain ce sera le grand saut à l'INALCO; en attendant, je me documente sur le net; il y a énormément de choses très intéressantes.Des sites comme Chine-nouvelle.com ou Ramou.net par exemple pour l'initiation..A bientôt de vous lire Lotus ;)

gorgone 发表于 18-6-2006 18:18

salut!

moi c'est Martine. Ben j'adore l' Asie lire Confucius et découvrir d'autres modes de vie

oliviercmoi 发表于 18-6-2006 18:23

bienvenu aux nouveaux!

nshenmue 发表于 18-6-2006 19:08

bienvenu gorgone

mai 发表于 23-6-2006 20:23

Bonjour aux autres nouveuax et nouvelles!!

alors moi c'est Mai ( c'est un pseudo pas mon prénom le mien est bien plus original), 20 ans (21 la semaine prochaine); ravie d'avoir trouvé ce forum  et d'être sur ce forum.


Sinon je suis d'origine sino-cambodgienne parlant cambodgien (mais pas chinois encore) . J'espére pouvoir m'exprimer en chinois dans les mois qui suivent car je vais démarrer une license de chinois (je croise les doigts mais va falloir surtout beaucoup de travail).

Je suis fortement interessées par la chine du fait de mes origines (bon lointaines mais réelles quand même) et de l'enrichissement culturel, linguistique et humain que cela va m'apporter.

Bon j'espére ne pas vous avoir trop effraye e(s) avec ma présentation bizarre :tomato:

Merci de m'acueillir parmi vous.

NoelCH 发表于 23-6-2006 20:46

Bienvenue Mai

nshenmue 发表于 23-6-2006 20:54

bienvenu Mai sur le forum

félicitation pour ta licence de chinois
Moi j'aimerait bien , j'ai même des livres mais je ne suis pas doué

Ta présentation n'est pas du tout effrayante

Il y a des tons en cambodgiens?
je connais UN PEU  le Cambodge ,mais pas du tour la langue

nshenmue 发表于 23-6-2006 20:55

Au fait tu habite où en ce moment ?

mai 发表于 23-6-2006 21:01

vers lille.

Le cambodgien j'ai essayé durant mon voyage là- bas (désolé je sais encore rien du chinois c'est pourquoi je suis ici rooh j'ai honte je ne sais même pas ce qu'est un ton). le cambodgien comporte 33 consomnes et 17 voyelles donc une infinité incroyable de combinaisons. Je le comprends et je le parle mais je ne sais pas encore lire et écrire le cambodgien.

Mais n'hésitez pas à me parler du cambodge c'est un de mes sujets de discussion favori!!!

et merci de vos messages de bienvenue, je ferai en sorte d'en être digne.

NoelCH 发表于 23-6-2006 21:04

J'ai un ami cambodgien quand je vivais a Paris mais j'ai perdu de vu je compte bien aller le revoir ce gars pour faire les 400 coups

mai 发表于 23-6-2006 21:19

je ne vais pas souvent à paris (à mon grand desespoir) mais ça finit toujours à Paris XIII en tout cas lol

nshenmue 发表于 23-6-2006 21:34

ca serait sympa que tu fasse un sujet spécial cambodgien
c'est sans doute trés interessant
ne t'inquiete pas pour en etre digne ou pas. Amuse toi avec nous c'est tout ce qu'on souhaite

Voici un peu topo sur les tons

certaines langue ont des tons pas d'autre
un ton ca veut dire que la façon ton tu monte ou baisse la voix eput changer ou pas le mot

ex si je dis " tu vienss avec moi " ou "tu vienss avec moi ? " je ne prononce pas "moi " tout a fait de la même façon
dans la phrase affirmative ( tu viens avec moi ) que dans la phrase interrogative ( tu viens avec moi? )

dans la phrase interrogative , je monte la voix à la fin de la phrase .
C'est un ton . En français , si on monte a la fin du mot cela veut dire une question
mais le mot a le meme sens

En chinois c'est différent
ma . ou ma?(ton qui monte à la fin ) ne signifie pas la même chose
Selon le ton employé , vers le haut , vers le bas , qui varie ou plat ( sans ton comme en francais ) le mot change de sens

fa par exemple peut etre expedier(ton plat)
fa = frapper , couper ( ton qui monte)
fa = cheveux ton qui descent
fa= loi , ton qui varie

et ce ci pour tous les syllabe , chi , cha , ma ...

Le chinois est une langue avec des tons " tonale ", ce qui veut dire que le ton sur lequel est pronocé la syllabe change le sens du mot .  pas le français

isabelle23 发表于 23-6-2006 21:49

:smiley2:
je m'appelle isabelle j'ai 26 ans et j'habites dans les alpes maritimes
je suis française  
mais bon j'ai perdu l'homme que j'aime maintenant je me retrouve celibataire
bon je vous laisse à bientot merci

nshenmue 发表于 23-6-2006 22:01

rebienvenu Isabelle
je suis  peiné par ce qui veint de t'arriver
viens discuter et t'amuser avec nous

mai 发表于 23-6-2006 22:03

bienvenue à toi Isabelle23.

Sinon nshenmue , merci pour ton cours sur les tons j'ai compris.

J'aimerai beaucoup faire un otpic sur le cambodge mais je ne sais pas si j'arriverai à écrire beaucoup. Sinon je parle en gros de mon expérience là bas.

J'ai vécu 6 semaines là bas, presque comme une cambodgienne (sans le soucis de savoir si je mangerai ou pas il faut l'avouer). Je pourrai ouvrir un sujet sur mon séjour là bas si ça vous interresse.

Sinon le cambodgien ressemble plutôt au français au sujet des tons, déjà c'est un alphabet syllabaire.

Pour ma part je trouve le cambodgien plus simple à apprendre que le français parce que déjà pas de genre, pas vraiment des tonnes de conjugaison à apprendre et tout ça. Enfin je dis ça mais je le comprends depuis toujours juste que avant au cambodge je le parlais juste trés peu et en plus même en le parlant c'est avec un affreux accent français qui rend mon cambodgien assez difficile à comprendre pour les personnes peu habituées.

nshenmue 发表于 23-6-2006 23:10

n'hesite pas a nous faire un sujet , on adore avoyager avec des photos
les tons sont un grand problème pour un francais
Et les syllabes ca doit simplifier pas mal
Tu a visté où?

Ca devait leur faire drome de voir une asiatique qui ne parle pas bien cambodgien .
Autant un "blanc " est pardonné , autant une asiatqiue ca doit leur faire étrange

页: 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.