Traducteur词典 DE À
Poster un topic
Imprimer

Cherche des moderateurs 版主招聘

Le sujet ci-dessous a été post-it par bopo le 28-3-2008 01:12
多谢楼上支持,呵呵

TOP

Répondre au message de #21 hanhan

好了,你现在已经是lille 部落的首领了。好好经营吧
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase.
         --------oooO--( )----------

TOP

Merci
je n'ai pas non plus le mot de passe pour la maison des modérateurs :s
n'hésitez pas à corriger mes phrases en chinois !!! 我要去北京!!!但什么时候???

TOP

C'est marque au de sous de la titre de rubrique.

TOP

En quoi consiste le travail de modérateur ?

Bonjour à tous !

En quoi consiste le travail de modérateur. Quel temps faut-il lui consacrer ? quotidiennement ?
Faut-il connaître le français ET le chinois ?
N'hésitez pas à corriger mon chinois !

Répondre au message de #26 Colette74

DROITS et DEVOIRS du Modérateur 版主的权利与义务

     Avant de devenir modérateur, vous devez connaître parfaitement les droits dont vous disposerez sur le forum ainsi que les devoirs qui vous en incomberont.
   
  1. DROITS   Le forum fournit un espace dans lequel vous pourrez exercer entièrement votre talent personnel. Un modérateur possède non seulement tous les droits comptés de membres ordinaires, mais il est également autorisé à :

        1) Gérer la rubrique disposée selon le modèle établi;
        2) Librement effacer, déplacer ou éditer des messages en conflit avec les règlements légaux actuels du forum ;
        3)  Librement effacer, déplacer ou éditer des sujets non conformes à la rubrique;
        4)  Librement effacer ou éditer des messages non conformes au thème de discussion;
        5) effectuer toute autre action confiée aux modérateurs, comme élever le niveau de discussion, ajouter aux Flou, colorer le titre, etc.

  2.  DEVOIRS    Le forum fournit aux internautes un modèle de service. Le modérateur, en plus de faire partie des membres internes du forum, a le devoir de :

        1) Maintenir le forum dans une atmosphère harmonieuse, d’aider les membres ordinaires, de répondre aux questions posées avec chaleur et enthousiasme. Il doit organiser l’activité de sa rubrique tout en suscitant l'enthousiasme des membres. Il doit répondre aux questions posées par les membres et en cas d’incapacité d’y répondre il doit effectuer des recherches ailleurs ;
        2) Gérer la rubrique sous le titre de modérateur. Respecter les nouveaux membres ayant laissé des messages dans la rubrique, en leur fournissant l'aide, les conseils et les encouragements, et publier aussi fréquemment que possible des sujets de discussion liés au contenu de la rubrique ;
        3) Supprimer promptement les messages en conflit avec les lois et les règlements légaux actuels du forum, ainsi que les messages irrespectueux ou faisant preuve de mauvaise intention (pour le respect, suggérer  informer par message privé le membre concerné);
        4) Avoir le sens des responsabilités, informer à temps le webmaster en cas d’impossibilité d’assumer la tâche de modérateur. Disposer au minimum de 30 minutes à une heure chaque jour pour maintenir la rubrique.  Au-delà de 2 semaines d’absence du forum, demander alors promptement par message le congé dans le service des modérateurs, ou contacter le webmaster ou d’autres modérateurs par d’autres moyens;
        5)  Prendre activement en charge la coordination, arbitrer les conflits entre membres en toute neutralité, défendre dans la rubrique des bonnes opinions. Avertir les éventuels malveillants de la destruction des règlements du forum;
  
当您成为本论坛的正式版主后,您应该熟知自己所拥有的权利与应尽的义务。
   
  1 权利 论坛给版主提供一个充分施展个人才华的所在,版主除了拥有普通注册会员所拥有的一切权利外,还有权:
    1)按自己的治版风格来治理版面;
    2)删除或转移、编辑自己认为与现行法律法规及论坛制度相抵触的任何帖子;
    3)删除或转移、编辑自己认为与本版块主旨不符的任何帖子;
    4)删除或编辑自己认为与主题不符的任何跟帖;
    5)执行一切所赋予的其它各种版主权利,如设为精华、提升主题、高亮显示等等。

  2 义务 论坛给网友们提供的是一种服务模式,版主做为论坛的内部成员,有义务做到:
    1)维护好版块的融洽气氛, 积极热情帮助会员,解决相关问题。策划组织版块的活动,提高会员的积极性。网友有问题的就要当时回答,自己不会的还要到别处去请教 :~~
    2)以版主名义治理版面。对在该版面发表帖子的新手致以问候、帮助、引导和鼓励,并尽可能经常发表与该版内容有关的帖子或回答网友的问题) ;
    3)及时删除与现行法律法规及论坛制度相抵触以及恶意灌水的帖子、转移与本版块主旨不符的帖子(为尊重起见,建议用短消息通知当事人);
    4)有责任心,在自己不能胜任斑竹职责的时候必须提前发帖子通知管理员。若超过2星期以上不能来论坛,则及时在站务处理发帖子请假,或者用其它方式联系坛主及其他同版版主;
    5)负起主动协调的工作,以中立的立场来协调争端,维持版内的正当言论。对于一些恶意破坏论坛秩序者,予以警告;

TOP

Répondre au message de #27 es

Merci ES,

Etant retraitée, je dispose d'une demie heure ou une heure par jour presque chaque jour. (j'ai tout de même presque chaque week end mes deux enfants qui viennent avec leurs conjoint(e) et bébés du vendredi soir au dimanche soir et là, j'ai peu de temps pour l'ordinateur). Si vous voulez bien de moi, je suis d'accord pour être modérateur sur la rubrique "apprendre le français ou "apprendre le chinois". Je précise que mon niveau de chinois est débutant (J'en suis à la leçon 60 de l'assimil). Pour le français, pas de problème. J'ai, entre autres activités,  excercé la fonction d'éditeur de texte dans une organisation internationale et je suis très pointilleuse sur l'orthographe et la grammaire. Je peux donc aider les chinois qui apprennent le français. Je peux également aider les français qui désirent améliorer leur orthographe.
N'hésitez pas à corriger mon chinois !

TOP

Colette, bienvenue parmi nous, je crois que tu vas avoir beaucoup de demande d'aide de chinois par MSN....

Par contre en tant que retraitée tu ne devrais pas disposer de plus de temps libre ou tu t'imposes des restrictions de temps par rapport à l'ordinateur?

"Si vous voulez bien de moi" : quelle question, les personnes qui portent attention à l'orthographe se font plus rares de jour en jour, tu deviens donc indispensable!  
La connaissance est partout, baissez vous et ramassez...
Bonjour Colette,
Je suis admin du site. Vous avez deja vu ma photo et celle de ma famille dans la rubrique "Album photo des membres"
Je suis très heureux de vous accueillir parmis nous.
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase.
         --------oooO--( )----------

TOP

Citer:
Originally posted by Colette74 at 4-10-2006 23:23
Merci ES,

Etant retraitée, je dispose d'une demie heure ou une heure par jour presque chaque jour. (j'ai tout de même presque chaque week end mes deux enfants qui viennent avec leurs conjoint( ...
Bonjour !

Il ne faut jurer de rien ! Je commence par me corriger moi-même: Je constate avec horreur que j'ai fait une faute d'orthographe.
J'aurais dû écrire "Etant retraitée, je dispose d'une demi-heure "

En effet, on dit une demi-heure. On met un e à demi lorsqu'on dit une heure et demie.
N'hésitez pas à corriger mon chinois !

TOP

Tu pourras etre dans la police d'orthographe, il y a deja des personnes qui aiment corriger et qui ont horreur du langage sms
L'idéal serait également de "conbcocter" des articles sur obopo afin de rendre le site encore plus vivant.
#+

TOP

Citer:
Originally posted by Kinjo at 6-10-2006 14:02
L'idéal serait également de "concocter" des articles sur obopo afin de rendre le site encore plus vivant.
#+
Qu'entends-tu par là?
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

TOP

Et pourquoi pas écrire de la tambouille!

TOP

Citer:
Originally posted by <i>Bambù</i> at 18-10-2006 21:20<br />
<img src="images/smilies/tongue.gif" smilieid="8" border="0" alt="" />Et pourquoi pas écrire de la tambouille!
<br />

ta raison bambu,
tu nous tambouille quoi de bon ?

amities
angecycy

TOP

bambùille ....
Ok je sorts.....

TOP

je veux bien être moderateur

bonjour, je suis interesse pour être moderateur sur LYON

# bientot

TOP

Citer:
Originally posted by lo1910 at 26-2-2007 10:26
bonjour, je suis interesse pour être moderateur sur LYON

# bientot
Notre amie Bambù est dejà modératrice sur Lyon

lo1910 envoi un MP à bopo pour  lui en parlé,merci


amitiés
angecycy

[ Last edited by  angecycy at 26-2-2007 17:06 ]

Répondre au message de #39 angecycy

Pourquoi ne pourrait-il pas y avoir plusieurs modos pour une même tribu? c'est le cas pour Paris!! alors pourquoi pas pour Lyon?
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com

TOP

Album 相册

  • OBOPO VEUT PRESERVER L AMITIE ENTRE LA CHINE & LA FRANCE

  • Joyeuses fêtes 节日快乐!

  • menu obopo

  • Site temporairement indisponible pour maintenance technique

  • Le questionnaire d apprentissage de chinois

  • La distribution de T-shirt d  Obopo 欧博网向会员赠送T恤衫

  • !!! Nouveaux jeux flash 新增游戏100款

  • !!!请中国会员注意

  • Poster un topic