Traducteur词典 DE À
Poster un topic
Imprimer

让这版再活跃些,请大家多多捧场哦~极品之旅II Page 1.2.6

Citer:
原帖由 hiro-lao 于 18-2-2006 01:48 发表



对什么讲您?

帮我解释给他听好了
我真的被他搞累了
这是你的楼嘛
更何况我们一顶就顶了你4页
够意思了吧
Citer:
原帖由 天堂儿女 于 17-2-2006 19:01 发表


帮我解释给他听好了
我真的被他搞累了
这是你的楼嘛
更何况我们一顶就顶了你4页
够意思了吧
i don't anderstand everything.....she is your younger sister?
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫

TOP

Citer:
原帖由 bopo 于 18-2-2006 01:30 发表
图片很漂亮的,可惜 video 在我的电脑很慢 。
奇怪为啥在法国的都说很慢
在中国不会阿
汉语是受欢迎的在法国!
法语并且是受欢迎的在中国。但这是坚硬的
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫

TOP

je te laisse hiro-lao il faut me coucher
j'ai vu tes messages et questions mais je ne peux pas tout repondre ce soir
plus tard peut-etre
a bientot

TOP

bonne nuit
good night
晚上好
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫
Citer:
原帖由 天堂儿女 于 17-2-2006 19:09 发表

奇怪为啥在法国的都说很慢
在中国不会阿
因为信号被青藏高原阻隔了,法国太远了
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase.
         --------oooO--( )----------

TOP

Bopo, coment as tu fait pour ecrire autant de message? il me faudrais plus qu'une vie entiere!!
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫

TOP

Citer:
原帖由 hiro-lao 于 17-2-2006 19:26 发表
Bopo, coment as tu fait pour ecrire autant de message? il me faudrais plus qu'une vie entiere!!
J'écris les messages le soir.
Pendant le journée moi je dors,et mon robot me remplace.  
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase.
         --------oooO--( )----------
我倒下了, 我在这里占个位子,明天继续在这里发图.......
太多图了,累死我了
在我发图期间你们就说了4篇,服了你们了......但是我完全不知道你们在说什么,一片混乱...脑里
发帖子也这么累人~~哎
Claire WOOOW !!!! 非常喜欢啊!!!

TOP

谢谢谢谢~我的朋友!
我还在努力中,因为有很多
但是我很想把美景展现给大家看看
哈哈哈!!

再接着========================================



[ 本帖最后由 Claire 于 18-2-2006 10:22 编辑 ]

Fichier joint

照片 608.jpg (102.94 KB)

18-2-2006 10:23

照片 608.jpg

照片 610.jpg (132.4 KB)

18-2-2006 10:25

照片 610.jpg

照片 613.jpg (119.82 KB)

18-2-2006 10:28

照片 613.jpg

照片 619.jpg (159.2 KB)

18-2-2006 10:31

照片 619.jpg

照片 620.jpg (118.87 KB)

18-2-2006 10:34

照片 620.jpg

照片 623.jpg (77.07 KB)

18-2-2006 10:36

照片 623.jpg

照片 625.jpg (119.01 KB)

18-2-2006 10:37

照片 625.jpg

照片 628.jpg (210.85 KB)

18-2-2006 10:39

照片 628.jpg

照片 629.jpg (105.38 KB)

18-2-2006 10:40

照片 629.jpg

照片 635.jpg (169.6 KB)

18-2-2006 10:41

照片 635.jpg

照片 637.jpg (117.88 KB)

18-2-2006 10:43

照片 637.jpg

照片 638.jpg (102.73 KB)

18-2-2006 10:43

照片 638.jpg

照片 640.jpg (77.31 KB)

18-2-2006 10:45

照片 640.jpg

照片 641.jpg (117.06 KB)

18-2-2006 10:46

照片 641.jpg

照片 642.jpg (37.45 KB)

18-2-2006 10:47

照片 642.jpg

照片 655.jpg (80.83 KB)

18-2-2006 10:48

照片 655.jpg

照片 657.jpg (77.58 KB)

18-2-2006 10:49

照片 657.jpg

照片 658.jpg (83.01 KB)

18-2-2006 10:50

照片 658.jpg

照片 659.jpg (77.06 KB)

18-2-2006 10:51

照片 659.jpg

照片 660.jpg (138.28 KB)

18-2-2006 10:52

照片 660.jpg

照片 665.jpg (158.01 KB)

18-2-2006 10:54

照片 665.jpg

照片 670.jpg (84.7 KB)

18-2-2006 10:55

照片 670.jpg

照片 681.jpg (73.17 KB)

18-2-2006 10:56

照片 681.jpg

照片 702.jpg (118.8 KB)

18-2-2006 10:57

照片 702.jpg

照片 741.jpg (92.38 KB)

18-2-2006 10:58

照片 741.jpg

照片 756.jpg (136.07 KB)

18-2-2006 10:59

照片 756.jpg

照片 757.jpg (106.35 KB)

18-2-2006 11:01

松赞林寺

照片 757.jpg

照片 761.jpg (121.19 KB)

18-2-2006 11:03

照片 761.jpg

照片 764.jpg (154.47 KB)

18-2-2006 11:04

照片 764.jpg

照片 766.jpg (88.52 KB)

18-2-2006 11:05

照片 766.jpg

照片 765.jpg (139.43 KB)

18-2-2006 11:06

照片 765.jpg

照片 767.jpg (196.71 KB)

18-2-2006 11:07

照片 767.jpg

照片 768.jpg (110.15 KB)

18-2-2006 11:08

虎跳峡

照片 768.jpg

照片 769.jpg (161.34 KB)

18-2-2006 11:09

照片 769.jpg

照片 771.jpg (179.92 KB)

18-2-2006 11:10

照片 771.jpg

照片 773.jpg (98.71 KB)

18-2-2006 11:11

照片 773.jpg

照片 782.jpg (56.85 KB)

18-2-2006 11:12

照片 782.jpg

照片 785.jpg (79.83 KB)

18-2-2006 11:12

照片 785.jpg

照片 789.jpg (88.76 KB)

18-2-2006 11:13

照片 789.jpg

照片 794.jpg (110.09 KB)

18-2-2006 11:14

照片 794.jpg

照片 802.jpg (108.18 KB)

18-2-2006 11:15

照片 802.jpg

照片 796.jpg (121.99 KB)

18-2-2006 11:16

照片 796.jpg

照片 824.jpg (149.36 KB)

18-2-2006 11:17

照片 824.jpg

照片 821.jpg (143.58 KB)

18-2-2006 11:18

照片 821.jpg

照片 820.jpg (156.1 KB)

18-2-2006 11:18

照片 820.jpg

照片 823.jpg (131.75 KB)

18-2-2006 11:19

照片 823.jpg

照片 819.jpg (115.93 KB)

18-2-2006 11:20

照片 819.jpg

照片 534.jpg (120.82 KB)

18-2-2006 11:21

照片 534.jpg

照片 533.jpg (150.1 KB)

18-2-2006 11:22

照片 533.jpg

Dernière(s) évaluation(s)
  • lilie Activité +20 bravo Claire for .. 23-2-2006 21:41
  • 韩子奇 Activité +10 19-2-2006 16:09
  • wy2 Activité +20 19-2-2006 13:55

TOP

好美啊!!!
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]

TOP

怎么holliwood 以名字有在山! kikikiki
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫

TOP

那不是HOLLEWOOD,多半比HOLLEWOOD还先弄个字上去吧