TraducteurDE À
Poster un topic
Imprimer

成都新建400米高竹塔 世界第六

成都新建400米高竹塔 世界第六

东部新区将建一座高塔,高度排名世界第六,西部第一www.obopo.com' ^: u6 L8 u3 ?" X% P: H
   早报讯(记者陈国忠摄影项林)成都将在东部新区三圣洪河片区北部、靠近老成渝路的地方修建一座高400米的竹塔,该塔如竹子造型,表面将覆盖上藤蔓植物,集旅游观光、餐饮、会议、住宿于一体、高度西部第一,高塔建成之后,市民可乘电梯升至数百米的高空俯瞰整个成都。Amitié franco-chinoise 互动中法网& d. w) d/ F9 n7 [7 ^7 _1 Q
高度:竹塔作为成都新标志
0 g% q, @+ d9 c8 [& e# q5 A% }  该塔由澳大利亚BAU设计公司设计。具体方案将在下一步进行专门设计,然后开始建设。之所以要建设这座高塔是为了在东部新区,甚至整个成都形成一个大型的标志性建筑。该塔建成之后,人们从远处一看到该塔就知道城东新区在哪里,同时从城东方向进入成都的外地游人只要看到该塔,就知道离成都不远了。
/ H& i$ D8 H% S6 V - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语  外形:像三根竹子扎在一起
# x; M* M- _7 h6 ?# o. C3 Qwww.obopo.com  根据设计方案,这一400米高的竹塔位于三圣洪河片区北部、靠近老成渝路的地方。该塔之所以命名为竹塔,是因为整个塔身如同3根竹子被从中间扎在一起,竹子的底部错开安放在地上,而竹子的顶部则交错着直插云霄。整个塔将由钢筋混凝土构成,塔身的表面,将由藤蔓植物所覆盖,呈现出一片绿色,使整个塔更像3根竹子,象征着成都传统的绿色建筑和在其周围的肥沃土地。
0 l' V8 j8 N  @4 M) g! G; bAmitié franco-chinoise 互动中法网  排名:西部第一世界第六
4 j& |0 P" P( x+ |5 N1 jC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区  在塔身的200余米高处将分别设置一大一小的两个“鸟巢”,大的“鸟巢”位于塔身的中间,直径将达到数百米,而小的“鸟巢”位于大的“鸟巢”上面数十米处,面积要小得多。“鸟巢”表面由纵横交错的钢条建成,中间有众多的口子,形如一个由竹条编制而成的鸟笼。“鸟巢”内部将设置观景平台,市民、游人就可以通过“鸟巢”表面的口子向外观景。此外,鸟巢之内还将设置餐厅、会议中心、宾馆等设施,可以通过塔身的电梯直达“鸟巢”之内。
3 T. |/ g* X7 _www.obopo.com  有关人士分析,400米高的竹塔总投资可能近4亿元,甚至超过4亿元。世界第一高塔为多伦多CN塔,塔高553.33米,上海的东方明珠电视塔468米为世界第三高塔,亚洲第一高塔,成都竹塔如果建成的话,将成为世界第六高塔。
有没有图片阿?有兴趣看
消息很灵通哦
" U+ b4 F, L2 AAmitié franco-chinoise 互动中法网我最近忙的要命
% q6 B3 Z) w, w. V5 v+ e* r& u/ }, jC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区很少有时间看报看新闻
8 F4 ~* L# V3 `( e& Q( ~' fAmitié franco-chinoise 互动中法网洪河镇是吧,在龙泉,我们学校在那有个分校区,我们学校出美女哦。呵C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区- d2 i! }/ w) Q+ f0 p( A7 |" X
四川出美女的学校就属我们学校了,四川师范大学:)
hcw1983
啊??????? 你们学校? 我学校啊
原来你们都是一家人啊?
; f( E  L- V5 ?8 Z8 i9 b! cC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区成都本来就出美女,现在居然有一个在当地都公认的出美女的学校,C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区9 y+ p! x7 p' U; e/ M3 i, I: ~) I
那里面要有多少美女啊,哈哈
, o2 t; M* s5 Q% C) A不过说实话,自从认识了claire以后,想去成都的念头,使越来越强烈的,
! N; Y# i: t5 E# H, C; Q3 u* w2 swww.obopo.com有空的话,一定去看看。
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。
两位居然是校友??????!!!!!!
Poster un topic
Politique de distribution des points

Répondre à ce sujet

Options

[Appuyer sur Ctrl+Enter = Envoyer]  Prévisualiser  Données restaurées  Effacer