TraducteurDE À
 23 12
Poster un topic
Imprimer

[-Divers-] riben ren

Ah éh bien si même les chinois prononcent mal, ça va être dur de progresser en les imitant :D Je rigole, nous aussi en France, il nous arrive de prendre des défauts, et de faire évoluer notre belle langue...
Citer:
原帖由 SUMIE 于 27-7-2006 21:41 发表
tiens j'avais pas vu y'a superman sur le site
Superman returns
欧博网代理特价机票 MSN: obopo@hotmail.com  QQ: 31372830
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase, s'il vous plaît.
         --------oooO--( )----------

Répondre au message de #21 Sāidélǐkè

Bonjour,

Oui, j'ai le même problème:

Pour Japon (日本 - Rìběn), je prononce "Lepènn" et ma belle-fille qui est chinoise (Sud-Est de la Chine) me dit qu'il faut prononcer quelque chose comme "Nubènn"
Pour viande (肉 - ròu) je prononce "jow" et ma belle-fille me dit de prononcer "no"

Quelqu'un peut-il nous mettre d'accord ?
N'hésitez pas à corriger mon chinois !

Album 相册

  • avis sur mon site chinois

  • Charade Chinoise

  • Voyeges et stage intensif à Qingdao 2008!Venez nombreux!!!

  • Besoin de vous tous pour traduire ce texte

  • Clavier chinois/ Chinese keyboard

  • L école Mandarin Rocks à Shanghai

  • 如何查正體字版辭典?

  • HSK élémentaire -> Retour d expérience ?

  •  23 12
    Poster un topic
    Politique de distribution des points

    Répondre à ce sujet

    Options

    [Appuyer sur Ctrl+Enter = Envoyer]  Prévisualiser  Données restaurées  Effacer