TraducteurDE À
Poster un topic
Imprimer

“新营养”男人的七大目标!

Le sujet ci-dessous a été déplacé par bopo le 27-7-2007 23:27

“新营养”男人的七大目标!


7 n; A; v' U3 G. A; y3 @: Y! d! ]C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区      强壮的男人,为了肌肉的发达,我们需要消耗更多的热量;C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区) U/ M# f; D( {; m) w
  健康的男人,为了疾病的远离,我们需要均衡营养的饮食;Amitié franco-chinoise 互动中法网: o% ^$ M1 k# |" H; f1 r" J
  性感的男人,为了威风的雄起,我们需要活力的持续补充; - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语$ t2 s' U4 [: E2 l' L
  健美的男人,为了风度的翩翩,我们需要食物资源的调剂……,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文' O/ l5 ~; G/ ]" b. c2 m; v- N9 z( {

7 L. {! L6 Z  `  d/ |+ C1 j,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文  奔波于社会、家庭和事业之间的男人最容易“透支”的就是健康。而男人的健康首先又是建立在正确的饮食习惯上。一般来说,男人不像女人那样注重自己的饮食,但是,当男人们忽略了自己的饮食是否均衡,甚至不知道吃的东西是不是健康时,可能强壮健美、热情性感便会离男人远去。
4 c8 [$ x! a+ M- g# I) Y. @Amitié franco-chinoise 互动中法网
- ?0 c- q' a+ Z3 o  所以,想做一个成功的健康的有活力的新时代男人,首先就要学会做一位“新营养男人”。www.obopo.com# L4 V- {9 k- t5 t! l

0 I/ X9 T% g1 k$ q( dC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区  饮食和健康是息息相关的,特别是和心血管疾病及癌症有关。根据统计,三分之二的成年男性,血液中的胆固醇都过高。胆固醇过高不但会引发心血管疾病,阳萎,严重的还会导致中风。所以,改善你的饮食习惯是你目前最必需的,此外,还需要尽将你的体重控制在标准范围内,并且定期检查你的血压。3 M/ q$ d& c% W& m
Amitié franco-chinoise 互动中法网8 y" I/ `5 _0 u0 ^1 ?; B: N& r) j
 ★★ 目标A→→减轻男性疲劳★★Amitié franco-chinoise 互动中法网/ U5 q1 Z1 \% N
Amitié franco-chinoise 互动中法网/ n8 @+ P9 ?; D' y
  新营养准则:多食含钙食物www.obopo.com' H' v5 j( z# u& i+ p1 Q3 d  f4 H

  W5 x# i4 X% R' D3 h - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语  现代男人来自工作与生活的压力较大,容易精神紧张、体力疲乏。当疲劳时不能多吃鸡、鱼、肉等。因为疲劳时人体内酸性物质积聚,而肉类属于酸性食物,会加重疲劳感;相反,新鲜蔬菜、水产制品等碱性食物能迅速恢复体。如有条件,洗个热水澡,能使人精神焕发,解除疲劳。此外,含钙高的食物具有安定情绪的作用,能防止攻击性和破坏性行为发生。www.obopo.com% k: X  t$ u5 f3 ^7 D

  U( r+ {5 l: \% w& G# Y. G( Nwww.obopo.com  食物推荐:牛奶、酸奶、奶酪等乳制品以及鱼干、骨头汤,精神紧张的人还可每天吃3-5枚鲜枣以备足够的维生素,应付紧张的工作环境。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语8 K7 B' s: i# \: G0 m. q
www.obopo.com  J+ G- g; A; ^' k$ s$ `% U
 ★★ 目标B→→增强肌体的耐力★★Amitié franco-chinoise 互动中法网) C+ e" R9 Q/ U0 }  c
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文1 ~! U4 Y4 r# E. v8 h! I* P* b
  新营养准则:食用一定量的铬
7 n% C! x8 h' KC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区
: V, N2 C; z1 M/ E8 u, SC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区  铬有助于促进胆固醇的代谢,增强肌体的耐力,促进肌肉的生成,避免多余的脂肪。活动量较大的男士一天需要100-200微克的铬。如此剂量的铬需要从很多食物中获取,因此建议男士们服用含有铬的药物制剂(如复合维生素和矿物质)或饮用啤酒。 Amitié franco-chinoise 互动中法网# a7 l/ W: t9 T5 @. K. q' b
Amitié franco-chinoise 互动中法网8 b' [. i' F7 s$ R
  食物推荐:芝麻、花生、赤豆、绿豆、银耳、黑木耳、海带、黄花菜、紫菜、海参。" ?7 Z4 H3 s( A7 ^. s1 H
7 N; q( p) f% s+ ?( w! S6 u

* ^3 S2 F, Q) n, |  ★★目标C→→提高血管弹性★★ - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语* L% G- i6 W* \/ r; e

! b6 v0 k  V0 UC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区  新营养准则:食用富含纤维的食物 ,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文' ?7 h9 I9 {. b: J/ s+ F7 ^8 f; e4 y+ u
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文- ]6 H0 n5 X& G1 F) j
  植物纤维的主要作用在于能加速肠的蠕动,降低胆固醇和某些胆盐,减少血液中的葡萄糖和脂酸,有降压、提高血管弹性的作用,可降低冠状动脉硬化、心脏病和糖尿病发病的机率,另外还能消灭某些致癌物质,避免患直肠癌。人们在吃了富有植物纤维的食物会有饱胀的感觉,又不用担心积存过剩的热量,因此它还有减肥的效用。建议男士每次用餐时食用18-20克植物纤维。
, H5 `: I+ u$ R7 \& l" M" zC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区8 j; g6 I/ C$ u  s4 Q, H3 @& K' H8 x
  食物推荐:麦麸、全麦面包、卷心菜、马铃薯、胡萝卜、苹果、莴苣、菜花、芹菜等。
7 ?% e2 k2 ~; V" S1 i$ H; v - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语Amitié franco-chinoise 互动中法网( v, S! K/ L$ J+ q9 t
 ★★ 目标D→→提高男性免疫力★★www.obopo.com& x* x% v2 t; v
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区1 u( f  q  t6 F/ a$ `* p) c0 ?
  新营养准则:食用含有维生素A、B6的食物,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文; w" N: Y" z# o6 r
www.obopo.com' _1 X  a& P+ {. D/ @
  维生素A有助于提高人的免疫力,预防癌症,保护人的视力。一个成年男子每天需要食用1000微克维生素A,但是过量食用对身体有害。此外,维生素B6也有助于提高人的免疫力,可以预防皮肤癌、膀胱癌、肾结石。男士一天共需要2毫克维生素B6,它相当于2支大香蕉的含量。Amitié franco-chinoise 互动中法网& F" H1 `2 p: H: U5 g2 v

" v! p1 z$ r2 g- ?,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文  食物推荐:含维生素A较多的食物有肝、乳制品、鱼类、西红柿、胡萝卜、杏、香瓜等。含维生素B6较多的食物有鸡肉、肝、马铃薯、葵花子、油梨、香蕉等。www.obopo.com4 M4 r9 \% N6 w7 D, P8 Z- F6 k$ s4 S
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区2 Z) e1 D8 L, a6 l' L6 |
+ L. K4 h+ j+ Q1 L2 f; k! _
    ★★目标E→→延长男性青春★★
/ I  n9 `" x8 W8 K2 vwww.obopo.comwww.obopo.com' r9 D" Y2 n0 M6 Z2 \. d
  新营养准则:多食富含维生素C的食物
! C9 z9 ~; g, R- B" L0 }5 eAmitié franco-chinoise 互动中法网% ^. d# v5 R8 g) g# z5 {
  坚持服用维生素C可起到延缓衰老、保持青春的作用。此外,维生素C还能提高人的免疫力,预防癌症、心脏病、中风、白内障,保护牙齿和牙龈,有助于伤口的愈合,抗气喘,能防止哮喘和男性不育。专家认为,每人每天维生素C的最佳用量应为200-300毫克,最低不少于60微克。C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区' b( y0 `, J! Q$ J
& {1 d: m, ?% }$ E% \$ ^6 t
  食物推荐:柠檬、橙子、草莓、青椒、花菜、葡萄汁、西红柿。半杯新鲜的橙汁便可以满足每人每天维生素C的最低用量。C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区3 Q) Y$ E' ~6 J

) O  v3 Q. k" x; v3 R. b2 e4 ?" V2 G ★★ 目标F→→保持男性健美★★C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区, X, K8 ]$ F& X5 t" {

- w0 p6 v; f8 O5 H% q: M - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语  新营养准则:必须适量饮用水
$ U6 G$ ^1 P7 y( V) q; v- n/ N,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
* t4 _% S# J6 {# X9 y$ |,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文  人体任何一个细胞都不能缺乏水分,成年人身体的60%-65%是水分,肝、大脑、皮肤含70%的水,骨骼含水45%,血液含水 80%,如果男士们想要保持健美的肌肉,就必须饮用足够量的水,因为肌肉中的水要比脂肪中的水多3倍。中等身材的男士每天必须饮用8杯水,而运动量大的男士对水的需求量则更大。C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区) Z! Y7 u: j7 H6 P$ D, f. F
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文  P2 P+ }0 g( ?, v
  食物推荐:水果蔬菜含水量较高,最好是饮用白开水,少喝饮料,少喝酒,养成饭前喝汤的习惯。
4 h- a5 a5 {7 l- eAmitié franco-chinoise 互动中法网
4 ]4 O# b. I% v - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语6 H; I: Q( n) Y# ^1 Z4 J! W# ~( X

6 i/ U( ~& @8 P) W) {2 j, X7 e1 O; x: Nwww.obopo.com  ★★目标G→→提高X能力★★
6 p4 N2 n9 q$ H& S# ~3 jC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区Amitié franco-chinoise 互动中法网* ?: w! |. I; n' ?7 r6 H- g
  新营养准则:多食用含镁、含锌食物,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文* y1 Q2 _- |" t% G; R

: w% U5 N# I# B8 O' ]3 i. cwww.obopo.com  镁不仅有助于调节人的心脏活动,更重要的是对男性有补气壮阳的功效,增强活力,提高男士的生育能力。建议男士早餐应吃2碗加牛奶的燕麦粥和1个香蕉。此外,锌可以保证男人的性能力,治疗阳痿,建议男士们每人每天服用15微克的锌,该剂量是针对运动量大的男士,一般情况下,男士只需服用该剂量的2/3就可以了。但是,每天锌的用量绝不能超过15微克,因为过量服用锌会影响人体内其他矿物质的作用。
& i* i8 G( D1 O% ~9 Q2 zC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语9 o& ?" o2 S; D% ?/ f! o# q5 A
  食物推荐:含镁较多的食物有大豆、烤马铃薯、核桃仁、燕麦粥、通心粉、叶菜和海产品。含锌量较高的食物有菠菜、紫菜、海带、猪腿肉、猪肝、肉松、牛肉、鸭、白壳鸡蛋。
                                          
                             辍笔相思闭目现情

" @4 U) F: O% Q明白了
海纳百川,有容乃大!
养生之道阿~~~~~~~~C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区  B2 r0 ]9 u% n8 X0 C: T

6 U* |; N' S$ VC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区说起养生~~~~靠,我就像笑,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文/ W+ t5 A" ]! o% s0 \+ k/ n; ]& v: W
蝗蝻去年回来还吵吵这么不喝酒那么不喝酒的
9 X0 v7 N& o3 I- y. H! M# c,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文昨天,他们同学吃饭,他nnd喝了一整瓶五粮液~~~~~~~~给他喝蹦了,吐了三回 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语) ^6 Y# R" K' W& q! O9 W
真浪费
Poster un topic
Politique de distribution des points

Répondre à ce sujet

Options

[Appuyer sur Ctrl+Enter = Envoyer]  Prévisualiser  Données restaurées  Effacer