公共法语课文LESSON09
Leçon 9
TEXTES
I
Je suis un étudiant de français. Ma vie est simple, mais je suis souvent très occupé. Heureusement, le samedi nous n’avons pas de cours. D’habitude, les étudiants sont dans la classe, mais quelquefois ils travaillent dans les laboratoires ou à la bibliothèque.
Notre classe commence à huit heures du matin, je suis généralement dans la classe à huit heures ; je suis à l’heure parce que ma maison est près de l’université ;mon ami Robert est quelquefois en retard parce qu’il habite loin de l’université. Et il n’a pas de voiture.
J’aime mon cours d’anglais, mais je préfère mon cours de français, car le français est une très belle langue. Nous avons, hélas, un cours d’histoire. Je déteste l’histoire, alors je regarde la cravate du professeur …
VOCABULAIRE
la vie life
simple a. simple
souvent adv. often
occupè-e a. busy
heureusement adv. fortunately
samedi n.m. Saturday
d’habitude adv. ususally
quelquefois adv. sometimes
le laboratoire laboratory
ou conj. or
commencer vi. to begin
à prep. at
le matin morning
généralement adv. generally
parce que conj. because
la maison house
près de prep. near
être en retard to be late
habiter vi. vt. to live (in)
loin de prep. far from
la voiture car
aimer vt. to like, to love
préférer vt. to prefer
car conj. for
beau a. beautiful
hélas interj. alas
l’histoire f. history, story
détester vt. to detest, to hate
regarder vt. to look (at)
la cravate necktie
II NUMERO DE TELEPHONE
En classe, Marie lève la main.
——Que veux-tu, Marie ? demande le maître.
——Monsieur, je ne comprends pas pourquoi, dans mon livre d’histoire, à côté du nom Christophe Colomb, on écrit 1451-1506.
Lucie lève la main.
——Tu sais, Lucie ? demande le maître.
——Eh bien …
——C’est son numéro de téléphonem répond Lucie.
VOCABULAIRE
le numéro number
le téléphone telephone
lever vt. to raise
la main hand
que pron. what
vouloir vt. to want
le maître master
comprendre vt. to understand
pourquoi adv. why
le livre book
à côté de prep. next to
écrire vt. to write
DIALOGUE
Vous avez une voiture ?
Non, je n’ai pas de voiture.
Vous avez un appartement ?
Non, je n’ai pas de logement.
Vous avez une famille ?
Non, je n’ai pas de famille.
Vous avez des amis ?
J’ai un chien.
VOCABULAIRE
le logement lodging
le chien dog
CONJUGAISON
Commencer
je commence nous commençons
tu commences vous commencez
il commence ils commencent
lever
je lève nous levons
tu lèves vous levez
il lève ils lèvent
comprendre
je comprends nous comprenons
tu comprends vous comprenez
il comprend ils comprennent
préférer
je préfère nous préférons
tu préfères vous préférez
il préfère ils préfèrent
vouloir
je veux nous voulons
tu veux vous voulez
il veut ils veulent
écrire
j’écris nous écrivons
tu écris vous écrivez
il écrit ils écrivent
COMPTONS
trente et un 31
trente-deux 32
trente-neuf 39
quarante 40
quarante et un 41
quarante-deux 42
cinquante 50
cinquante et un 51
cinquante-deux 52
soixante 60
GRAMMAIRE
I主有形容词
1. 词形
单数 复数
(阴阳性相同)
阳性 阴性
mon (my)livre ma (my)table mes (my)livres/tables
ton (your)livre ta (your)table tes(your) livres/tables
son (his/her/its)livre sa (his/her/its)table ses (his/her/its)livres/tables
notre (our) livre/table nos (our)livres/tables
votre (your)livre /table vos (your)livres/tables
leur (their)livre/table leurs (their)livres/tables
Ma,ta,sa在元音开头或哑音h开头的阴性形容词前,由于读音关系,改成mon,ton,son。如:mon amie。
2. 用法
1) 主有形容词的性、数与所限名词的性数一致,与所有者性别无关。son livre
2) 所有者为复数,所有物是每人一件时,一般用单数主有形容词。
Ouvrez votre livre à la page 20. (Open your books at page 20.)
II两个名词间的de
de 连接两个名词,并可与定冠词le,les缩合成du,des
1. 相当于英语中的of:la porte du bureau la sac de ma soe ur
2. 起修饰作用,de后名词不用冠词:un manuel de français
III否定句中的de 代替直接宾语前的不定冠词:
A-t-il un vélo ? —— Non, il n’a pas de vélo. (用de代替un)。
IV疑问句
由qui(who), que(what), où(where), comment(how), quand(when), pourquoi(why)引导的类似英语中的特殊疑问句。
Où allez-vous ? Que lisez-vous ? Où est-ce que vous allez ?
如果主语是疑问句,则用陈述句词序:
Qui est votre professeur ?
Comment savent-ils mon adresse ?
参考译文
第9课
I 在大学里
我是一名法语专业的学生。我的生活很简单,可我常常很忙。幸好,星期六没有课。通常,学生们在教室里,但有时他们在实验室或图书馆学习。
我们早上八点开始上课,我一般八点到教室;我准时到是因为我家离学校近;我的朋友罗贝尔有时迟到,是因为他住得远,而且他没有汽车。
我喜欢英语课,但我更喜欢法语课,因为法语是一门美丽的语言。唉,我们有堂历史课。我讨厌历史,于是我就瞧着老师的领带……
II 电话号码
课堂上,玛丽举起了手。
“你有什么事,玛丽?”老师问道。
“先生,我不明白,在我的历史课本上,克里斯多夫*哥伦布的姓名旁为什么写着1451—1506。”
吕西举起了手。
“吕西,你知道吗?”老师问道。
“是的,先生。”
“好吧 …… ”
“这是他的电话号码,”吕西答道。