TraducteurDE À
 43 123
Poster un topic
Imprimer

大家不去不算中国人啊~ 偶也有看见帅哥的一天~

Le sujet ci-dessous a été added to digest par angecycy le 6-6-2007 20:26

大家不去不算中国人啊~ 偶也有看见帅哥的一天~

偶从丽江回来了!  带回照片多多~
/ }1 o# v; _4 w3 j - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语
* S6 c! j, h3 H6 w" mobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
) V" q& y4 y* owww.obopo.com   多谢大家关照,偶这次去丽江真的收获不晓,不只是认识了帅哥,小帅哥和可爱MM,还蛮长见识的! 偶猛拍了一大堆照片,希望大家能喜欢,还有要法国朋友喜欢,可惜我觉得他们怎么不来这里??  ' W, M$ X, E6 b5 }0 b* z2 a2 }
   下面的是著名的虎跳峡,老猫也去过的,  在下面是无人不晓的"香格里拉大草原".就是人间天堂,总之,去了就知道了~   obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文- T, Q) L; l( W  N& n2 K# I
www.obopo.com" k% H: }9 R$ C: V" T; J6 t; Y
      第31张的老头牵了一只??(四不像~) 真的让我们一点语言都没了,先还以为是热情的少数民族向我们问好,结果^^^^ 那只大手其实是......指.....5元人民币..与他的羊合照..........
9 b/ X$ ^' u) X- ewww.obopo.com      www.obopo.com! D! `# @3 s  n0 U: Z. g9 A1 z
      河水汹涌澎湃,水面起了一层雾,只能远观而不可亵玩焉~    太迷人了~
' R4 t2 L2 N: g2 j4 AC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区      金沙江含沙量较大,有点像黄河,不过这里好像还比不上吧~还是温柔的好~~
8 `$ W; X! m/ E7 P( Iwww.obopo.com      ; I) a4 a' w; d% c6 ~
      那么偶就不罗嗦了,请大家慢慢欣赏吧,给偶点面子, 这可是中外朋友都不可不去的地方啊,我就在一路上交了很多外国朋友~有朋自远方来,不 亦乐呼~旅行是快乐的 !!!!
2 _" V" G& I1 L; B% T* nAmitié franco-chinoise 互动中法网www.obopo.com! ]9 Z$ M% D  O
[ Last edited by Claire on 26-7-2005 at 00:33 ]

Fichier joint

照片 033.jpg (169.85 KB)

25-7-2005 11:49

照片 033.jpg

照片 038.jpg (123.63 KB)

25-7-2005 11:49

照片 038.jpg

照片 061.jpg (111.79 KB)

25-7-2005 11:49

照片 061.jpg

照片 025.jpg (80.26 KB)

25-7-2005 11:49

照片 025.jpg

照片 018.jpg (60.03 KB)

25-7-2005 11:49

照片 018.jpg

照片 041.jpg (116.55 KB)

25-7-2005 11:49

照片 041.jpg

照片 019.jpg (96.13 KB)

25-7-2005 11:49

照片 019.jpg

照片 064.jpg (123.46 KB)

25-7-2005 11:49

照片 064.jpg

照片 204.jpg (136.12 KB)

25-7-2005 11:49

照片 204.jpg

照片 205.jpg (132.01 KB)

25-7-2005 11:49

照片 205.jpg

照片 203.jpg (98.5 KB)

25-7-2005 11:49

照片 203.jpg

照片 016.jpg (125.48 KB)

25-7-2005 11:49

照片 016.jpg

照片 046.jpg (115.71 KB)

25-7-2005 11:49

照片 046.jpg

照片 064.jpg (123.46 KB)

25-7-2005 11:49

照片 064.jpg

照片 065.jpg (86.41 KB)

25-7-2005 11:49

照片 065.jpg

照片 066.jpg (128.42 KB)

25-7-2005 11:49

照片 066.jpg

照片 084.jpg (86.26 KB)

25-7-2005 11:49

照片 084.jpg

照片 106.jpg (108.28 KB)

25-7-2005 11:49

照片 106.jpg

照片 067.jpg (161.65 KB)

25-7-2005 11:49

照片 067.jpg

照片 006.jpg (146.57 KB)

25-7-2005 11:49

照片 006.jpg

照片 008.jpg (138.87 KB)

25-7-2005 11:49

照片 008.jpg

照片 012.jpg (84.34 KB)

25-7-2005 11:49

照片 012.jpg

照片 017.jpg (106.43 KB)

25-7-2005 11:49

照片 017.jpg

照片 026.jpg (161.78 KB)

25-7-2005 11:49

照片 026.jpg

照片 032.jpg (133.94 KB)

25-7-2005 11:49

照片 032.jpg

照片 043.jpg (112.74 KB)

25-7-2005 11:49

照片 043.jpg

照片 055.jpg (105.51 KB)

25-7-2005 11:49

照片 055.jpg

照片 115.jpg (74.42 KB)

25-7-2005 11:49

照片 115.jpg

照片 116.jpg (116.46 KB)

25-7-2005 11:49

照片 116.jpg

照片 118.jpg (147.29 KB)

25-7-2005 11:49

照片 118.jpg

照片 113.jpg (197.45 KB)

25-7-2005 11:49

照片 113.jpg

照片 121.jpg (119.87 KB)

25-7-2005 11:49

照片 121.jpg

照片 126.jpg (138.04 KB)

25-7-2005 11:49

照片 126.jpg

TOP

今天太晚了,偶已支持不住了~    明天继续,谢谢大家   merci !!!!www.obopo.com8 B0 ?( O* R& ]
- Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语7 z# z" @. M5 M3 G* d

TOP

好漂亮﹗
7 c  P7 Z0 j" L4 K8 {www.obopo.com# ~0 m# w- e( U, G; H
我爱旅行

Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point!

TOP

真的好漂亮啊,哥哥给你加精华!!!
( y  Y& _4 a6 E3 w8 ~. x9 pobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文7 l' C' {3 N( x" K( ]3 r
继续努力啊!!!
                                          
                             辍笔相思闭目现情

TOP

谢谢大家来捧场 !!! - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语  x3 H/ c* J, B+ ^
还有照片多多啦~ 谢谢~~~

TOP

丽江地处金沙江上游,历史悠久,风光秀美,自然环境雄伟,是古代羌人的后裔、纳西族的故乡。丽江古城是丽江纳西族自治县的中心城市,是中国历史文化名城之一. - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语  A1 {6 u# d/ {8 a( l# h* [
Amitié franco-chinoise 互动中法网5 _/ l$ `* l0 w# O; a
[ Last edited by Claire on 26-7-2005 at 10:37 ]

Fichier joint

照片 128.jpg (126.2 KB)

26-7-2005 03:31

照片 128.jpg

照片 129.jpg (124.13 KB)

26-7-2005 03:31

照片 129.jpg

照片 130.jpg (121.33 KB)

26-7-2005 03:31

照片 130.jpg

照片 132.jpg (93.74 KB)

26-7-2005 03:31

照片 132.jpg

照片 135.jpg (87.02 KB)

26-7-2005 03:31

照片 135.jpg

照片 133.jpg (91.18 KB)

26-7-2005 03:31

照片 133.jpg

照片 137.jpg (164.15 KB)

26-7-2005 03:31

照片 137.jpg

照片 140.jpg (157.35 KB)

26-7-2005 03:31

照片 140.jpg

照片 138.jpg (163.88 KB)

26-7-2005 03:31

照片 138.jpg

照片 142.jpg (143.05 KB)

26-7-2005 03:31

照片 142.jpg

照片 148.jpg (69.25 KB)

26-7-2005 03:31

照片 148.jpg

照片 156.jpg (159.43 KB)

26-7-2005 03:31

照片 156.jpg

照片 164.jpg (182.91 KB)

26-7-2005 03:31

照片 164.jpg

照片 177.jpg (95.29 KB)

26-7-2005 03:31

照片 177.jpg

照片 188.jpg (125.08 KB)

26-7-2005 03:31

照片 188.jpg

照片 175.jpg (170.83 KB)

26-7-2005 03:31

照片 175.jpg

照片 203.jpg (98.5 KB)

26-7-2005 03:31

照片 203.jpg

TOP

PS:  我们这里有没有哪位是现在住在杭州的啊????????????有的话请加我的MSN!![email]xiaojiaoliu#hotmail.com[/email]   MERCI !!

TOP

很8错啊,楼主能不能再来一个行程介绍,或者是旅游景点推荐之类的,那就parfait了。

TOP

大家不去不算中国人啊
5 w9 V+ ]- q4 f$ r, m3 z; Sobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
) E  l1 S4 n* X! L$ h" }www.obopo.com*****************************C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区# V- ~$ ]7 U$ e+ K
為什麼這一句呢﹖
) n: K5 v1 K  K1 x4 ^, q; r7 G: I - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语原來(很久以前)不屬於漢族領土所以有什麼不去不算中國人的問題啊﹖
, g1 T5 M4 m' f" B+ Ywww.obopo.com
3 V$ k1 @/ Y0 w/ K7 U. h, fobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文我去過﹐也覺得是非常值得參觀的地方﹕風光綺麗、文化豐富。

TOP

呃~~~~~~这真是个尖锐的问题啊~虽然有很多少数民族,但一直都属于中央布控的~(中国古代史上下全一册)就可以看到的。这是一种表达这个地方不错,很值得去的形容啦!   就象“不到长城非好汉!”  等之类的啦~

TOP

我知道的。不過我覺得很遺憾中文有那麼多含有種族身份性的說法。比如說﹕全球華
6 [1 h9 W2 s$ i9 `人的亞洲週刊雜誌。
( w9 Z9 {) c- R5 H% O& }5 p9 mobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文露出一些不歡迎非華人的感覺。我知道不是特意排斥非華人的意思但是真是中國人www.obopo.com5 H( R# }+ `7 T+ t
其中一個概念的特色。看來語文、血統是統一的。我希望中國人會有意把自己的文
; ^$ z; a( |; ?6 T7 m& [, |$ lC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区化、語言跟世界上的人分享。
4 _- y% n+ }/ r0 n, V8 ]
( Z: m% J" ~3 W5 _2 F2 R3 b - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语不到長城非好漢﹕可以理解因為是跟中國漢族人的歷史有密切關係的。不過云南這
6 M7 f' i, X5 ?5 h. ]2 g$ R一區雖然很早屬於中央布控但是原來是屬於不同文化的民族(大多語言來自藏緬語族﹐C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区7 i- L- [& l5 o- C, c# e3 P
跟漢語沒有直接的關係﹐還要看大理的歷史)。' N. F' E  a1 g) w: |
我意思並不是說不屬於中國但不大了解為什麼一定要透過這種說法鼓勵人家去﹗

TOP

呵呵因为一个字~爽~
- X9 v& N8 o; l" r; Twww.obopo.com全球華人的亞洲週刊雜誌含有什么种族身份的说法,难道是亚洲的华人就会被鄙视……

TOP

如果說全球華人的雜誌﹐意思是雜誌的唯一對象為華人。
& o1 Q8 X, q( ]4 e3 ]2 G如果指的是漢語而不只是華人那就不一樣。
2 M0 P5 @0 M, s: O4 r$ F! v3 yC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区我不是華人而很喜歡看看漢語網站、刊物等資料。不過有時有點受不了一直看到指www.obopo.com9 i) N1 O) o$ z; F7 g% d' [. k& ^
華人的口號﹗法國的雜誌國籍版本根本不會限於法國人﹐歡迎任何會法語有意看有C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区2 ^) L$ r) P; O8 j+ k; k4 }. ?% |
關法國媒體看法的讀者。

TOP

都是这些现象的根源,是质里面的不同。
( d0 k( a: ]" J4 X  `C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区
' ^5 N) I5 d$ s( b# j# W# [而“华人”已经是N年的全世界中国人的通用代表名词. 也是没有办法的吧! (只有忍……-_-b)

TOP

Citer:
Originally posted by Claire at 18-8-2005 08:31 AM:
2 b! K3 m: y6 t( l; z/ ~% ^/ f都是这些现象的根源,是质里面的不同。obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文! ~( F7 T+ u0 q1 P- @

! }1 D& S! g7 i2 k, }+ c1 P* iAmitié franco-chinoise 互动中法网而“华人”已经是N年的全世界中国人的通用代表名词. 也是没有办法的吧! (只有忍……-_-b)
& I/ G4 b0 n3 d2 j* ~% c- t' Robopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
8 v9 U0 X$ t/ y, Robopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文妳現在知道我非華人就應該更了解我的想法﹐是嗎﹖
! r) n+ F* U, ^' ?$ Iobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语' e, t7 D% u. I/ |( L
「沒辦法」就是學中文的法國人覺得最奇怪的說法﹗
7 Q: y1 x9 {% Y* Wwww.obopo.com法文有一句話說﹕Impossible n'est pas français !C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区" X; c- `; Q( F  {
所以我本身認為大家都可以改觀。

TOP

是的,的确~
( n0 }; R8 w: |, E9 u+ @『没办法』 我想你不会觉得很奇怪吧!  但是中国人说这3个字的平率很高。
0 U. _9 Q+ g2 f: R3 S9 q- Z, Wwww.obopo.com不过我不懂上面的这句法语,但看字面好像有些理解。总之我是很同意你的!^_^www.obopo.com; \1 E& {+ `1 Z3 s1 r( w: M$ K
我很惊讶的的中文如此的好啊!佩服佩服~~~~~~~~~你是怎么学中文的?太厉害了!

TOP

上面這一句法語的意思大概是﹕在法國文化裡「沒辦法」「不可能」這一概念是不應
- y1 v4 D5 U9 A- }5 Kwww.obopo.com存在的。
1 o, K, {6 A1 T# [4 {# g - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语其實很難翻譯﹗
4 D9 S/ @1 |/ ~6 Y
: j- E. }! I0 A# swww.obopo.com你將來也會說好的法語﹗只要妳有志願就行了。

TOP