TraducteurDE À
Poster un topic
Imprimer

besoin d'aide pour traduire du vocabulaire financier

besoin d'aide pour traduire du vocabulaire financier

Bonjour à tous,,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文% o6 k! ]. Z) t0 {7 J" B
Amitié franco-chinoise 互动中法网% Q& l6 ^4 t$ r6 b& q* ]) z) i
Est-ce que quelqu'un peut m'aider pour traduire du vocabulaire financier ?
( `4 D) }0 D7 G; L6 x" m - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区9 q  q7 f2 U  \6 F. K
Obligation
7 K& y9 L+ I1 M$ Z( n* x - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语Coupon couruC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区# @- `! f& d7 b0 s# r% n
Taux actuariel,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文0 S5 c- G9 G$ b$ Q1 Z+ B
Usufruit,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文+ X2 N: q* e% b% _
Nue propriété
  r6 J! _, Z3 D7 G; w( t" Q  |1 t( D- r,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文SensibilitéC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区' s! q1 G3 \7 U/ k, G5 _
Duration - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语: n+ k. R2 L; R( k
Convexité
% ?  `1 c2 L$ {9 P& D. Xwww.obopo.comPortefeuille d’obligations
+ O/ z0 i5 W$ g6 W2 S+ U7 iC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区immunisationAmitié franco-chinoise 互动中法网7 r" O- t+ ?/ i1 B
www.obopo.com2 r+ X; i* k* c' U
j'ai quelques étudiants chinois à qui j'ai du mal à expliquer ce vocabulaire, avec la traduction en chinois çà m'aiderai....
" e% B! a, V( g& E8 Q1 W4 Gwww.obopo.com - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语6 X2 V- u! `. p5 d9 T- K5 ~" ?
Merci
personne n'a d'idée ?
5 j* J  K/ f( b- K4 K" bwww.obopo.com - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语; t( k6 W+ [* M; [1 Q6 p: u
j'ai essayé d'aller sur des sites chinois, le problème c'est que je n'arrive pas encore à naviguer dans un site tout écris en chinois, c'est trop compliqué
  j. D" Z( O" ^+ M  b
0 e: Y" Z$ v+ _. H5 Z- awww.obopo.comalors même si vous pouvez m'indiquer un ou deux mots,
8 S6 @# v$ n- f* o4 uou un lien vers un glossaire en chinois, çà m'aiderai,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文0 L! R* i" u' I2 S

+ t& G; [, j- I# d9 f; q: J; U& q - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语j'ai déjà trouvé çà
9 p  @/ R' W- Shttp://www.minmm.com/minc/show_classes.php?id=259
8 v3 Q6 f4 D& O" H- U3 j! a$ A$ ZC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区mais il n'y a pas tout... - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语( o7 n4 Z/ \8 p. Y: _/ C' f) h
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区0 N# u2 v8 P3 b+ o
c'est vraimant trop profesionnel pour nous , peutetre les mots de mathematics ou physique je peux essayer.
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。
Obligation                          債券
6 @5 x; k8 u8 r* r" twww.obopo.comUsufruit                             用益權
3 ^: g0 o% Z$ H% U9 p* Q. J! j8 J9 v' wwww.obopo.comNue propriété                    虛有權
# u) U3 r( J7 w. S6 u- p,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文www.obopo.com/ p* N, l5 w- L; D# ]
www.obopo.com) `1 E1 ~5 _/ W4 S6 f' ^1 B& k
sous toute réserve car ce n'est pas mon domaine
Merci,,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文/ `" }2 [8 ~- l8 Z4 x
0 O- E6 C* K. g) q. n/ z' j
je me ferai confirmer par mes étudiants
! n! m0 K: S$ |4 |,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
: c# w) J6 i* s" H1 k$ h9 \Amitié franco-chinoise 互动中法网      
Coupon couru   计息票C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区4 i. p& A9 v9 H$ R0 d; D) }# q
Taux actuariel   即期精算率C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区" i2 k0 h% M7 Z* Z6 |% o+ J8 b, l' P7 k
Sensibilité         价格/利率敏感度Amitié franco-chinoise 互动中法网+ ^# \* G8 y( }
Duration           加权期限
; A0 R$ G) ?8 VAmitié franco-chinoise 互动中法网Convexité         利率对价格的二阶导数  呈凹性
- @7 \% x5 y/ o) g. {,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文Portefeuille d’obligations   债券组合
) k* ~5 J  |: b; g,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文immunisation     资产风险免疫
/ i: t+ c4 x# t. l+ q+ {
5 }6 H) ]( A% B  ]( e: B' \,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文pour ceux qui n'ont pas pris des enseignements en finance  auront p etre un peu de difficulte a apprehender.
我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客 ...
Merci
5 v8 J/ P0 o1 D3 Y6 D2 x0 `8 ~,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语8 p3 B) G( ^, ~! _
çà fait des heures que je cherche sur internet sans succès
: n7 L- u" ]. I6 X" L8 L% x) H- vC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文8 Y6 M) Y, X) Q8 e) Y) ~% D
pour la traduction
6 B; U7 }  U  }0 o. ?5 I  ?3 V7 n* y/ \Amitié franco-chinoise 互动中法网
8 |  J$ C! f* x1 Dwww.obopo.com
La plupart de traduction est correct sauf pr le tx actuariel,on px en traduire:现行利率
$ }& S8 [( Q9 Q) Z- L1 w6 c% _J ajoute encore qqs uns:& W# F  Q. ~7 S$ M/ ]
cambisme 外汇交易  M# w% j; i' U  O# i+ {
option 期权 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语% ~, t2 o* }+ U6 P6 F  N) y
marche a terme 期貨交易
- X' J  `* I  |9 _; a7 R, U - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语cote上市7 h2 [/ Q$ k! P: n3 u+ q
obligation convertible 兑换债券
! o" @- M7 s2 m- _* Semission d action et d obligation 发行股票債券
楼上学经济的吧?这么专业的瓷都知道的
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。
oui,ms pas tout a fait,j etudie la finance

9 t: X+ A: m6 \1 k7 MC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区
' k3 a  {) R' x4 A* O$ y/ K4 h - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语merci
Très bon!
J'ai encore une question sur « la convexité des obligations ».  Tu peux m’expliquer cette phrase en chinois ? Merci à l’avance.

Album 相册

  • Sémantique... Intéressant

  • caligraphie prenom

  • Besoin d aide pour traduction

  • Encore besoin de vous pour un prénom...

  • Traduction Lydie en Chinois pour tatoo

  • pilou

  • mon prénom en chinois!!

  • Prénom de ma fille chinoise : quelle signification svp ?

  • Poster un topic
    Politique de distribution des points

    Répondre à ce sujet

    Options

    [Appuyer sur Ctrl+Enter = Envoyer]  Prévisualiser  Données restaurées  Effacer

    您想通过 obopo.com 为您创造更大的收益?请联系广告投放!
    Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!