- online
- 4903 hour
- last login
- 8-2-2012
- Réputation
- 82468
- Contribution
- 1940
- Diffusion
- 836
- regtime
- 3-2-2005
- threads
- 197
- friends
- 94
- doings
- 0
- blogs
- 162
- albums
- 3
- UID
- 1
  
- Nationalité
 - regtime
- 3-2-2005
- posts
- 4583
|
bonne chance 祝你好运 bonne fête 节日快乐. z1 y+ w' D$ c- Q! _! W, V
`5 `& u) z, W# L9 N: R; nbonne année 新年快乐 bon voyage !一路顺风 . t. h) z# T3 L
. W T+ Y- r. [. L6 [. A$ |3 A
bon week-end 周末愉快 bonnes vacances!假期愉快
1 e5 T$ p( c8 s/ ]& V) C( [
9 S2 e9 M5 E- d: H1 Lcomment ça va ? 近来好吗?2 E# i9 d, p' q* K i" d7 s
* V) K" @5 l1 K3 ecomme ci, comme ça ! 马马虎虎,一般般了0 @' ^ F, \) Z6 w
; C6 u! J# P) L5 e$ N: o- `Qu'est-ce qu'il y a? 发生什么事了?怎么了?
* U, _$ l* \, X" l& n0 W9 i: t) W7 |3 k7 f
; D9 ?/ l, }% NTu es fou ! (ou, familièrement: T’es fou !) 你疯了!
$ u j+ Y' w# [6 ~6 o. `
8 {5 W- [. K/ h* y# o" dEst-ce que je pourrais obtenir votre adresse? 请给我你的地址. G) \' U/ O$ f6 U, b. V+ W- D
* B! x* }% t) @' |! W. B- B" `
je n'ai pas de chance! 我运气总是不好$ L$ D7 i+ H6 E& b! x: K- l
; o# y9 X& ~4 u, {- p6 Y
Le français est difficile pour vous? 你觉得法语难吗?+ ~' \- t! \& @0 J
, J& B3 a7 S# V% i0 kcomment ça se prononce? 这个怎么发音?
; e, `2 \( X- V
/ B2 O& M; r9 ?. C; NVous parlez un bon français! 你的法语说得真棒 x# e. `8 q7 J, e+ {: [' K& y
% J1 R5 _1 ]$ s* m
Tu parles un français impeccable ! 你法语说得无懈可击!
( R, O7 U; x6 \% B' W& p- d7 ^! _+ J1 w8 l$ F% D, s7 j
Le français n'est pas mon fort ! 法语不是我的强项!
9 ]; @3 G- u. ^0 [% @/ o' H7 M9 k& t: o4 Q9 S. J
J’ai de la peine à parler le français ! 我讲法语有困难
' H) ?$ H6 I9 S9 n5 [8 ]1 K8 z/ T9 i' {1 A6 b5 e
Tu me flattes !你过奖了
- a8 S: _# a8 |4 Z) c# u
) @; ~1 B# L9 O) y* m- g/ e' GTu es le meilleur ! 你是最好的!" ?7 |# W$ V# P2 y: d( p) B
! D5 f, K ^7 ?6 O7 [9 LQue fais-tu pendant tes loisirs ? 闲暇时做什么啊?
4 T- V) Y5 P* u0 s* x
4 S, E7 @" y3 k8 Y* L) ETu as raison ! 你(说得)有理
4 A& ?% n' m( h6 Q" R; H' j% _0 `: m4 G" {" Z& ~/ _" h4 N6 k& _: v
Je suis en retard 我迟到了6 A, d6 O* \! O
. [+ g% J5 [3 M# m' lC'est un peu bizzard !(有点奇怪): g4 a3 F' q; O K6 b4 d
9 U" C) v. M [8 H( P' aQuel âge as-tu ? 你多大了?
& G3 ?+ B- L( e* W- c+ C. y( V; j- y5 C: Z) r6 i7 Q2 h/ W
Depuis combien de temps apprends-tu le français ?你学法语多长时间了?& p! @; X' Z$ k5 [4 M" y
; K& M$ q9 n7 vT'es libre? 你有空吗
* U5 d& W6 n# U6 X# h' x- O
& L# I. l# A) b f+ DQuand se reverra-t-on ? ou Quand est-ce qu’on se reverra ? ou Quand pourrons-nous se revoir ? 我们什么时候再见面?/ h( ^! c0 j: x! q/ _7 W5 \
% }4 Z4 v" o9 H$ [) b4 q6 d- l
Quel est le lieu de rendez-vous ? 在什么地方见面?/ Z6 a! p3 z- {9 h/ @1 n1 x
N- `+ U8 S9 _3 y) S/ i# `
Bien, c'est une bonne idée! 好,主意不错!, V) v- z/ r7 ^/ s$ c& Q+ }
! N) T K# T5 v0 Z5 Mc'est entendu ! 一言为定9 y/ G8 [5 T. e0 e/ N
6 y7 s0 W% a1 jBon,je ne manquerai pas de m'y rendre! 好的,我一定会来的0 a$ w2 z9 _1 ?" B8 B
5 I0 k6 d* U2 x+ x
Si par hasard vous avez un empêchement,je vous prie de me passer un coup de fil !如果你有事不能来,情给我打个电话:), t/ L% p: @* u, j
# j/ R% X7 ]5 bA ce soir ! 晚上见 A demain!明天见 A lundi!周一见!
3 ~4 ?0 z9 @7 m( h* A( l: f: n( Z- t$ F7 h! T8 h& G
A la semaine prochaine! 下周见5 h% B2 ^' x' V: `/ g4 O4 C) {
' B( k7 a( K) C& j* g/ y/ `
A plus tard ! 以后见 A un de ces jours !改日见
$ ]- F! A5 B4 u/ ~
- Z5 ?, y( H- d# j% m. `/ oA tout à l'heure!一会见 A bientÔt!一会见# c8 f+ F6 Q7 N) I
) ^8 i& e1 a. X1 l5 p( Q" {) b
j'ai une question à vous poser .请教你一个问题/ O r8 v. P: ~) f9 a! ^. E% x
/ m" d8 L1 w7 ^5 G7 z! bQue veux-tu que je dise? 你让我怎么说呢?
; c4 @, U4 x, C' f
/ F' Z* y9 T+ \6 P( w( ]2 N2 _4 _La France est un pays très beau !法国是一个美丽的国家
% ^5 F1 u0 y1 w5 L
5 n8 O( i. c6 G( Q. h4 c: _je vous souhaite un séjour agréable ici! 祝你在这儿过的开心
% j2 {9 J4 Z! c
0 w/ Z9 C2 E: V) B9 q. v3 T4 l" EVous avez tout à fait raison! 你完全正确
- L- X2 t& q& O! Z3 s% b
, m( j; d$ B0 C4 J, j. G: e, y$ cQue faire ? 做什么的 Que dire ? 说什么呢
5 q# O8 H* `9 p" w0 K. o3 x, I* V0 v) o/ h2 b+ T
Quoi qu’il arrive, je ne te quitte pas ! ou plutôt: Je ne te quitterai pas ! 无论发生什么事,我都决不离开你!1 _3 I0 q0 v4 n% h9 F
9 x+ g. o. e# b6 oCa ne marche pas.出问题了
. @- x+ _# z7 T' k- C. @8 U5 q! `1 X6 p! I) J! h
pour parler bien français,parlez comme les Français!
. j+ u: Y8 E; M5 X9 W, r1 g" l/ O* e& R
要想法语讲好法语,得按法国人的习惯来
2 [' N" c. l4 @/ \1 u4 a# j7 z" l& ]' f3 d, W: \& Y, H
Voulez-vous parlez un peu plus lentement?你可以说得慢点慢? |
|