TraducteurDE À
 30 12
Poster un topic
Imprimer

traduire mon prénom

traduire mon prénom

est ce que vous pourriez traduire mon prénom Typhaine. Merci.

TOP

提凡娜obopo.com8 a' ?& A/ a1 B( S& x
Quel joli nom

TOP

Citer:
原帖由 whbaby 于 28-1-2006 15:49 发表
* t& Y1 Z3 j* F3 a - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语提凡娜
& _! o/ M# J% ?/ z6 hobopo.comQuel joli nom
! P. w* z' m! |# D
oui...Un prénom aussi bien masculin que féminin il me semble
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]

TOP

a bon ? ça je savais pas
% z2 A% s( K" I! @4 E' L2 HAmitié franco-chinoise 互动中法网je croyais juste fémininobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文$ F7 s1 L- n8 Z6 r

' ?7 L" I! g- [6 k) J7 w - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语Lilie...

TOP

mais je prefere 狄菲娜
+ t  w! R; s$ ~. [ - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语
! G+ p( t% t" }1 d& F4 T' {8 h3 _c'est vraiment un beau nom!

TOP

恩 好美的名字  翻译过来 怕影响了它

TOP

其实直接取一个中国名就OK!!!

TOP

我好是喜欢提凡娜一些,有阿凡提的味道,有OCCITENTAL的风味

TOP

c'est normal si à la place de vos messages je ne voit que des carrés?

TOP

Tuline, ça veux dire que ton ordinateur ne reconnais pas les signes chinois
# @3 U/ \/ C1 A3 I7 PAmitié franco-chinoise 互动中法网Amitié franco-chinoise 互动中法网  d% W3 Z7 ]( s3 c
Lilie...

TOP

ah merci pour le lien, il est vraiment bien.
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫

TOP

意志 laura
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫

TOP

dit moi, peut etre est ce un peu petit..
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫

TOP

petite fée

mon prénom: Luna - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语0 S# g8 A. Q! k8 R* j2 q
pouvez vous le traduire?
# z2 U9 m6 @& V8 q6 _1 a+ v+ e+ Nobopo.com
- t) h$ r3 X; U  Q$ WC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区une ptite fée

TOP

Citer:
原帖由 ibiky 于 3-3-2006 14:52 发表
2 _$ j" ~  q5 Wobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文mon prénom: LunaC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区( V2 W( \) J- d
pouvez vous le traduire?
; f) l/ U1 W+ f$ _3 robopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
. a$ Q% _" R, uC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区une ptite fée
( {5 ^2 t8 T. G6 yobopo.comVoici la traduction de Luna

Fichier joint

Luna.gif (6.83 KB)

4-3-2006 01:24

Luna

Luna.gif

TOP

Citer:
原帖由 Tuline 于 28-1-2006 15:10 发表obopo.com5 V; H2 k5 I, T; C; o5 J4 {9 v( g
est ce que vous pourriez traduire mon prénom Typhaine. Merci.
- Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语# }. s" t. g" ~9 \0 Y* e- }
Pour Typhaine

Fichier joint

t.gif (9.94 KB)

4-3-2006 01:29

Typhaine

t.gif

TOP

Citer:
原帖由 bopo 于 17-2-2006 17:49 发表C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区' N4 {! x0 D# C, v
pouvez vous traduire mon prénom en signe chinois svp merci laura
7 I2 ~9 y. N1 b0 X! IC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区Bienvenue

TOP

le prénom Marc ?Amitié franco-chinoise 互动中法网  K1 E2 j! {- P; H2 p
merci :)

TOP

ah j'ai trouvé sur Google : 马克 :) "maké"

TOP

Citer:
原帖由 marc00 于 12-3-2006 18:46 发表
& U8 h+ `% X7 ^; k4 a; ~C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区le prénom Marc ?obopo.com/ x( c( @' L! @" y
merci :)
7 k) G( S# c) B& t2 \- c. x5 p - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语马克 et 麦克
欧博网代理特价机票 MSN: obopo@hotmail.com  QQ: 31372830
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase, s'il vous plaît.
         --------oooO--( )----------

TOP

 30 12
Poster un topic