TraducteurDE À
Poster un topic
Imprimer

元宵佳节话元宵zt

Le sujet ci-dessous a été déplacé par bopo le 27-7-2007 23:26

元宵佳节话元宵zt

元宵佳节话元宵zt,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文+ A! \/ ~" `  F; R- N
Amitié franco-chinoise 互动中法网; ?1 D# Y/ f( K; a
  农历正月十五夜,是我国民间传统的元宵节,又称上元节或“小过年”,在这天要点灯,放灯,所以又称“灯节”。除了赏花灯外,吃元宵是元宵节的重要习俗之一,始于宋朝,意在祝福全家团圆和睦,在新的一年中康乐幸福。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语& H+ \8 }) q" C7 B6 C* D

  d9 \  B8 a' `4 `9 W8 k2 n  元宵分实心和带馅两种,有香辣甜酸咸五味,可以煮、炒、油炸或蒸制。桂花酒酿元宵,以肉馅、豆沙、芝麻、桂花、果仁制成的五味元宵,用葱、芥、蒜、韭、姜制成的象征勤劳、长久、向上的五辛元宵等都很有特色。( Y7 Z- q7 m3 q
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区) n) K: @( o0 Q' j
  “元宵”所用糯米粉是经过碾磨、过罗,使糯米成为细腻洁白的糯米粉。营养分析表明,糯米每100克中含有蛋白质5.1克至8.1克,碳水化合物75.6克至85克,可供热量344千卡至363千卡。中医认为,糯米味甘、性温,具有补中益气的食用价值。www.obopo.com$ E; ^/ y: B0 b3 l0 o9 l& ^5 P4 B
www.obopo.com( C3 j4 p+ _# u& e5 Z1 g$ u
  品尝元宵时无论水煮,还是油炸,均要使元宵熟透。在油炸元宵时最好在元宵上扎一些小孔,防止元宵爆裂而烫伤。元宵好吃,但因糯米中几乎不含直链淀粉,只含支链淀粉,食用不当易产生消化不良;而且,为求汤圆好吃润口,汤圆中多半加入过多的糖分及油脂(猪油),以现代营养学的观点来看,过量摄取这些成分,将对人体健康造成负面影响。Amitié franco-chinoise 互动中法网$ K/ m/ |: [+ m6 b' ]

8 g3 @" k/ R4 \: q1 @- @$ [( MAmitié franco-chinoise 互动中法网  那么,元宵该怎样吃才科学呢?www.obopo.com! ]0 Q( I" q- {* D/ z" ?2 T
元宵好吃,食用需科学www.obopo.com9 q( j1 B3 ~2 m+ _& p  x: f
" ?  ^$ T2 D" `0 b# |

' B1 c+ s: U& a/ Z( HC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区   这些人不宜食元宵 1 q2 A: y/ H+ f5 j$ j

" T0 \" ^) ]% G, e1 s5 x: M8 O - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语  [糖尿病患者]元宵含糖量较高,患者若贪图口福,可使血糖急剧升高,不仅会加重病情,还能诱发酮症酸中毒。Amitié franco-chinoise 互动中法网+ Z2 ?0 M4 u5 U! w4 a4 X: j
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文& U; ~6 N, G" e  Z! V
  [溃疡病患者]吃元宵可促使胃酸分泌增多,加重对溃疡面的刺激,严重者可诱发胃出血、胃穿孔等。,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文5 x( _5 p6 W: d# M

! r3 _3 ~' _9 V% E,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文  [胃肠消化功能不良者]元宵是由糯米面做成的,黏性较大,不易消化,食后可导致胃痛、胃胀、嗳气、反酸甚至腹泻。
) w5 W7 r4 Y1 O9 ~C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区www.obopo.com3 p2 Q8 I! g) s2 \$ G8 T- {1 |
  [急性胃肠炎患者]患者的胃肠道正处于充血、水肿状态,病人应吃些米汤、藕粉等易消化食物,吃元宵会加重胃肠道负担。
5 }6 ~& W6 l- p,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
5 k% Q! i" J% E# f4 o# [Amitié franco-chinoise 互动中法网  [高烧患者]发热时患者的胃肠道处于相对抑制状态,因此应吃些流食等容易消化的食物,否则会加重病情。C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区. L  @; K$ F6 P
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区! E- z$ f( T( ]; y0 m+ X
  [高血压、高血脂及痛风患者]这些病人食用元宵有加重病情的危险,因此少吃为宜。
& g- H: h& P8 g7 Y* @# t8 q: SC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区
6 o6 {% N% p3 `7 T2 z9 @ - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语  [久病初愈者]此时患者食欲虽有好转,但消化功能仍然较弱,过量食用元宵不利于康复。) w: Q/ F- k; _
- Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语8 [/ p% f2 v4 C* ^4 @  E! H+ E* {
  [年老体弱者]这些人消化功能减退,牙齿脱落,特别是老人吞咽反射比较迟钝,可能会因急速吞咽而引起元宵卡喉,导致呼吸困难,甚至窒息死亡。,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文- Y0 l" X1 i* n9 I" X, L
; X2 p3 C7 |9 w
  [婴幼儿]小儿消化功能较弱,吞咽反射尚未发育完善,因此吃元宵时不能整个地吃,要分成1/4吃,吃完一口再吃第二口。一定要细嚼慢咽,以防不测。Amitié franco-chinoise 互动中法网1 h/ y, _# n' L, _3 f
               
! V* p2 Q0 U( i. v4 UAmitié franco-chinoise 互动中法网 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语2 {' _" c* t$ w5 k' ?

% O3 J; b# X* b& m,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文   吃元宵的四项注意  ,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文! O% f3 Y$ n5 y+ a

1 z. u  z' Y8 h5 a+ U: ZAmitié franco-chinoise 互动中法网  [热量]元宵含大量油脂及糖分,所以热量很高,对于体重过重或高脂血症、高血压、糖尿病患者,都不宜过量摄取。对于痛风病患者,高油脂的食物会影响尿酸的排泄,增加痛风病发生的可能。
' F: T3 k1 _" x1 L; _4 i
1 J. S+ Y' _1 u* M5 Y2 Y,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文  四颗芝麻元宵的热量相当于一碗饭的热量,而无馅小汤圆大约四十颗才等于一碗饭的热量,因此可以吃无馅汤圆减少热量摄取,或是以快步走一小时等运动方式消耗这些热量。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语* B7 x0 k( n6 W) _
          ,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文' p# A' C- u3 ^/ n, A7 }

" A- P' y- s9 M. V. bC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区  [外皮]无论北方元宵或南方汤圆,其外皮均以糯米粉为食材。糯米含较多淀粉,黏性高,不易消化,肠胃功能不佳者、老年人、小孩,在食用汤圆的时候应特别留意,以免造成消化不良或吞咽阻碍。+ j8 G5 \4 A/ X2 [
www.obopo.com" o+ ^! O" b, F# u
  [馅]元宵馅种类繁多,甜的、咸的应有尽有。8 a' Q7 F" M/ j5 `

4 `7 L& }* L" L  无论甜、咸馅,其中油脂含量均很高,为求美味,常会使用猪油。另外甜馅常会使糖尿病患者血糖失控。花生、芝麻、豆沙等含磷量高,会加重肾脏病患者病情,应特别注意。
% W+ E" n$ o. j8 O$ X* I,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语4 j) r/ [3 H2 l
  [汤]甜馅元宵本身已有甜味,所以汤里不需要再加糖,以减少热量摄取。若是无馅小汤圆,甜汤可以桂圆红枣汤或桂圆姜汤取代,除了可减少糖分外,也有补身驱寒的功效。
! y$ `  ]$ J* |( {7 r7 m. PC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区
2 |" _; k, [0 A( |2 K& P0 Pwww.obopo.com  咸汤圆则可放小虾米及蔬菜,多一些钙质及纤维质的补充。但需注意的是,汤中不要再放太多的油脂或调味料。
2 M0 @5 C; y# r8 ]5 Y, X - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语Amitié franco-chinoise 互动中法网1 K/ g4 ~+ A8 q! P8 L- k, ]
我国的几种“名汤圆” C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区2 D# M9 D5 F/ }) g2 v! @
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文8 ?3 q$ H( A/ B. F4 P* c
  Amitié franco-chinoise 互动中法网+ U9 w- E' S( G( c9 ]
  [成都赖汤圆]
$ [4 d' n0 `1 ^) D - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文; O( h3 Z# v! q1 B4 L
  四川人赖源鑫到成都经营汤圆,因汤圆质高、味美而得名“赖汤圆”。该汤圆选用上等的糯米粉加水揉匀,包上用芝麻、白糖、熟猪油配制的馅心,每个重约25克。其特点是香甜滑润,肥而不腻,糯而不粘。
2 y. n$ z- [9 Q( m/ ?. rAmitié franco-chinoise 互动中法网- d" L: q, X$ T/ s* q! i
  [上海满园春酒酿汤圆]www.obopo.com8 ?& D' a5 N0 Z1 D/ o

1 [' d" D9 E" a& M* e& r,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文  选细腻糯米粉为原料,放在圆竹匾中边洒水边旋转,逐渐滚成汤圆生坯。将其投入酒酿汤锅中,加白糖、桂花煮熟。该汤圆的特点是软糯有劲,酒酿味浓,甜酸可口,清香诱人。
" I! h& s! K0 k/ I) m+ LC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区www.obopo.com* j# z. q" |. Y! h4 W
  [广东潮汕四式汤圆]
. W) `" a, y8 u2 s1 d3 D4 u' O* iAmitié franco-chinoise 互动中法网
! l: y# D' V6 }3 E" ?C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区  先将绿豆、红豆、糖冬瓜、芋头分别煮熟蒸熟,去皮,加入白糖、芝麻、熟猪油等调味品制成四种甜馅料,分别包成四种不同汤圆。煮熟后,每碗各装一个,共四个,加甜汤。该汤圆色泽洁白,个大肉厚,软滑细腻,味道各异,风味特佳。+ b5 t' |# z& j

4 n9 C4 l8 `0 J% t# k2 \Amitié franco-chinoise 互动中法网  [温州县前汤圆],obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文+ {/ F9 V' O) a: A( {! I6 \" ?
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文' h( z" M  f9 n" V# p
  该店于清咸丰年间开业,已有100余年历史,其中麻心、擂沙、鲜肉3个品种最受食客青睐,皮薄馅足,馅心鲜香。
( a! |/ `+ t& u( pC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区                www.obopo.com! s$ y4 a0 W/ ^# C4 ]) E+ o

1 f% d7 V6 ]8 P) E
) E# m; |: I2 h,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文  [苏州吴门五色汤圆]Amitié franco-chinoise 互动中法网- ]( C0 Z1 ^; j! \8 N/ f
* c6 g& C. j9 u
  以糯米、粳米粉相配,加水和之,包以由鲜肉、玫瑰猪油、豆沙、芝麻、桂花、猪油等五种配制的馅心。该汤圆甜咸皆备,为脍炙人口的江南风味小吃。,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文1 H5 T8 [( S) p6 S- p
 
1 X% P8 S7 R5 ?$ M2 [2 u# h& y5 PAmitié franco-chinoise 互动中法网 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语5 ^6 J# X6 m3 ]2 j5 S/ x
  [盐城藕粉圆子]C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区* R  O5 q7 _7 `+ j8 b

! V- g6 ?* m7 |! Z! ~$ _,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文  该地特产,已有200余年历史。将经腌渍的糖板油丁加桂花、杏仁、核桃仁、松子仁、金桔饼等做成馅心,将馅心放藕粉中滚过,投入沸水滚片刻,捞起再滚,如此五六次而成。该汤圆均匀圆滑,馅心甜润爽口,汤有浓郁的桂花香味。
% G7 z0 c2 ], {+ Owww.obopo.com
( \$ |$ D1 g8 \* ?* e) \  [宁波猪油汤圆]* K6 J, f  k) c9 O, d. A7 i6 F
www.obopo.com) P/ Z+ Z; h" `, a& E3 G
  该汤圆是选用优质的水磨糯米粉,加水揉透,包猪油芝麻馅心,煮熟装碗再加白糖、桂花糖。猪油汤圆细腻润滑,糯而不粘,馅心香甜可口。
: R/ E2 S$ l3 c- R" M/ y - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区) b% x* i0 [1 C" U1 T
  此外,重庆的山城小汤圆、江西波阳的珍珠丸、贵阳的八宝汤圆、安庆的韦家港汤圆、长沙的德芳汤圆等等,也都是驰名的风味汤圆。
2 l: C1 \8 S8 j0 @+ Xwww.obopo.comC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区% O4 A$ N8 t  P7 `
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区, V: a" b+ `. h6 U* x
   国外汤圆展示
8 ~  W2 B9 @0 ]% p- L8 j,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
+ G+ Z; s+ ^% T% M7 _& f/ P" Iwww.obopo.com  [美式汤圆],obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文. s; F+ H8 G& z8 M9 o) X0 W
Amitié franco-chinoise 互动中法网5 d! [+ t3 e! S
  用小麦麸炒黄,与猪肉适量加葱盐、色拉等做成馅丸,包糯米团后,或煮或煎食之。
% y( L4 M& ?) [4 c  O,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文 C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区) l+ t$ e7 l" D, F6 E# w$ m* r
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文+ m$ w3 F. U$ V- v8 o5 F
  [法式汤圆]
- f# C5 f  g* s, E: ?; G# N' XC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区
) B  ?( b) j4 v$ W4 I. ?( mwww.obopo.com  用山药儿泥、番茄酱、火腿末、奶酪、白糖等剁成肉馅丸,再用糯米粉与土豆泥混匀包上馅丸,煮熟后晾干,煎炸后即食。
6 Q0 t3 i+ W) |- Q# rwww.obopo.com
; n& W2 X& h: I7 D) dwww.obopo.com  [韩式汤圆]
2 J4 ~1 X/ X" p2 d; {Amitié franco-chinoise 互动中法网
+ c' ]3 E5 c% H2 f3 BC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区  用人参加水润软切片,烘脆研粉,拌入芝麻末儿、玫瑰泥、樱桃蜜以及白糖和鸡油,制成小丸后包入糯米团中。其很有滋补功效。
7 k: q; M  [3 @  F8 b$ p: j* [Amitié franco-chinoise 互动中法网 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语, c& R! O, H. B; k# h
  [新加坡式汤圆]
) c+ k! s7 d# e" H+ U3 ^1 n,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文  {& N, x: i$ F+ G1 G
  用熟花生米、熟芝麻末儿、瓜仁、桔饼、桃仁等作馅,再加玫瑰糖、白糖等拌成馅条,再切小块,包上半湿的糯米团,入水锅煮食之。
  f$ |6 v6 K, Q5 F: q# c8 DC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区& c1 b4 \6 o* O$ g2 r
               
8 Z, l& Q2 }6 F: Xwww.obopo.com
' h: K3 j7 v: `$ GAmitié franco-chinoise 互动中法网,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文' [- |% I' S+ `# R3 q1 H2 d. g- M
   煮元宵的窍门 ,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文2 x7 O$ P/ A. C  ?8 p/ i+ T8 }

  J9 `" f! m* k3 R- Z  [开水下]Amitié franco-chinoise 互动中法网! Q" [/ ]4 Z& k9 `
- Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语. L. G- q+ d" |) Y
  水烧开后,把元宵放入锅内,用勺子轻轻推开,让其旋转几周不粘锅壁。
$ M% _, R! s) m/ bAmitié franco-chinoise 互动中法网
& v) C7 o3 u0 H: L2 [ - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语  [慢水煮] - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语4 t6 Y! z2 }" F& F! {
/ @3 k- l5 F  o4 @) d% g$ e# ?
  待元宵浮起后,迅速改用慢火。否则,元宵不断翻滚,外熟内硬不好吃。Amitié franco-chinoise 互动中法网( [2 G. m$ V* J) N0 i2 F" Z/ \  Z4 Z

7 a; d5 h2 {* gC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区  [点冷水]
4 n; X9 ?( y% u) w0 W& P,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文www.obopo.com& @( G3 f$ M0 h+ L: Z
  煮的过程中,每开一次锅应点适量的冷水,使锅内的元宵保持似滚非滚状态。开两三次后,再煮一会儿,即可食之。这样煮出的元宵质软不硬,甜粘好吃。
, B9 U- B# w( swww.obopo.comAmitié franco-chinoise 互动中法网( q, E8 ~. `3 g$ g/ ~. K
  [勤换水],obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文1 f" f2 S# @: k" ?1 h8 `. ]

( U; I7 c+ |6 r1 b  r4 d0 C& N,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文  元宵煮过两三次后,就应该换水。如继续使用,因这时汤变稠,不但熟得慢,而且易夹生。
' v6 G0 h$ G( h; o% I( Nwww.obopo.com - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语3 c+ ^8 m" V% _4 X/ j. w. Z4 E  }+ |
  [及时煮]
& V; W  B/ c$ L/ bC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区
7 O0 ^8 Z% W: c; b; e  u% J - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语  生元宵的糯米粉含水量较多,久放会变质,受冻易煮破。0 K$ A6 b4 S' i$ l6 M* K

6 Y$ g2 S% E5 |& M5 K/ c% Owww.obopo.com  元宵节家人聚会时要避免暴饮暴食,特别要管好儿童,做到饮食有节制,莫贪吃元宵。据介绍,元宵粘性很强,老人和小孩吞咽功能退化,易卡在喉咙里造成窒息,因此吃元宵要细嚼慢咽。此外,元宵最好现做现吃,放置别超过3天,一旦发现元宵的颜色改变便不能食用,现买的速冻元宵也要及时吃掉,最好不要存放一周以上。
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]
口水都流出来了。
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。
原来不吃的,现在感觉还不错啦
我们这里的中国城也能买到,不过只有这么几种。
0 A! _3 e' _" f3 Q  C - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语www.obopo.com0 n$ j2 B: ^! N, A( X) y, y
[ 本帖最后由 太虚 于 4-2-2006 03:25 编辑 ]
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。
c mon anniversaire
爱一个人不需要理由
Poster un topic
Politique de distribution des points

Répondre à ce sujet

Options

[Appuyer sur Ctrl+Enter = Envoyer]  Prévisualiser  Données restaurées  Effacer