Traducteur词典 DE À
Poster un topic
Imprimer

traducteur électronique

traducteur électronique

je recherche un traducteur électronique français/chinois pour un voyage en Chine prévu fin avril 2006. merci à vous

TOP

vous comprendez un peu chinois ?
il y a les traducteur electronique ,mais le clavier est en chinois.
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。

TOP

traducteur électronique

c'est ça le problême! pourquoi ne trouve t'on pas de traducteur avec un clavier en français?
Citer:
原帖由 patricetango 于 7-2-2006 11:40 发表
c'est ça le problême! pourquoi ne trouve t'on pas de traducteur avec un clavier en français?
Pourquoi ne pas chercher un traducteur en chair et en os
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]

TOP

ou plutot une traductrice..:p
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫

TOP

Citer:
原帖由 hiro-lao 于 7-2-2006 15:20 发表
ou plutot une traductrice..:p
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]

traducteur électronique

ok, euh pour la traductrice, je serai pas tout seul pendant ce voyage..... dommage!

TOP

ah dommage...ma traductrice a moi c sasajujupopo....eheh elle me traduit tout tout...elle m'aprend aussi plain de technique chinoise..comment embrasser et les massage chinois..:p
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫

TOP

Citer:
原帖由 hiro-lao 于 7-2-2006 15:35 发表
ah dommage...ma traductrice a moi c sasajujupopo....eheh elle me traduit tout tout...elle m'aprend aussi plain de technique chinoise..comment embrasser et les massage chinois..:p
Hiro lao! Avertissement! Privé de dessert pour avoir donner de mauvaises idées à Patrice..
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]
oh j'ai u peur, j'ai vu "avertissement!" j'ai cru que j'avais ecrit quelque chose qui n'était pas toleré...:p recommence jamais ca maitre han..lol
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫

TOP

Citer:
原帖由 韩子奇 于 7-2-2006 15:50 发表

Hiro lao! Avertissement! Privé de dessert pour avoir donner de mauvaises idées à Patrice..
mais c'est les secrets entre les hommes
heh
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。

TOP

entre les hommes? que veux tu dire par la????
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫
Citer:
原帖由 hiro-lao 于 7-2-2006 19:26 发表
entre les hommes? que veux tu dire par la????
tu es ?
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。

TOP

Citer:
原帖由 太虚 于 7-2-2006 19:23 发表


mais c'est les secrets entre les hommes
heh
没有不透风的墙
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]

TOP

Album 相册

  • International relocation service

  • 巴黎转让全新真品DIOR GAUCHO包包一个

  • 【VLP-SHOP】批发零售1:1质量品牌箱包饰品CHANEL,HERMES...

  • 批发零售手写板, 需要者请速购。

  • Vend la chaussure, la poche

  • SELL NIKE AIR JORDAN SHOES

  • Sell Christian Louboutin

  • 卖自行车一辆 20欧

  • Poster un topic