Traducteur词典 DE À
 21 12
Poster un topic
Imprimer

法国哪里有正宗的中国菜?

法国哪里有正宗的中国菜?

"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]

TOP

至少在里昂一家都没有看到,这里的中餐馆,为了迎合法国人的口味,都已经变了
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。

TOP

Citer:
原帖由 太虚 于 10-2-2006 01:14 发表
至少在里昂一家都没有看到,这里的中餐馆,为了迎合法国人的口味,都已经变了
在巴黎呢?
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]
至少至今还没吃到正中的

TOP

刚看到这篇文章,谁试过以下的中餐馆?

#1  巴黎中餐老字号


中国乐园的这个角落,就是当年密特朗光顾的老位置。

1981年,密特朗当选总统后,中国乐园的业主和员工在店门前合影(中国乐园资料图片)。

美丽华餐馆门面不大,但生意十分兴隆。

巴黎中餐馆中,称得上老字号的餐馆大多有30年以上的历史。老字号之所以能称得上老字号,当然不仅仅只是时间使然,而是因为在它们的诞生、发展过程中,演绎出了许多曲折动人的故事,值得世人细细品味。确实,老字号的承沿发展,也从一个侧面反映出华人发展的历史。
中国乐园密特朗最爱酸辣汤
在巴黎第五区RUE DE BIEVRE的街口,有一家名叫中国乐园的中餐馆,这家餐馆开张于1962年,是巴黎最早的中餐馆之一。40载过去了,不论是餐馆大门两边的 “酸辣汤古老肉中国口味,葡萄酒玫瑰露乐园风光” 条幅,还是店里中国宫灯、黑底镏金漆画、花瓶饰物以及朱红色的靠背椅,都依旧保持着当年的风貌。
  只是,当年那些风华正茂的客人,经过几十年的光景,都变成了名副其实的“老客”了。“老客”们来到老地方,用不着多言语,自然会被侍者阿基安排到老位置。阿基已经在店里干了几十年,“老客”们的习惯和每次必点的“保留”菜肴,都在他的脑子里。客人们吃踏实了,还要与阿基东长西短地聊上几句……这种亲近的感觉,也许只有这种老店才有。
  在这些“老客”当中,有一位便是法国前总统密特朗。密特朗的家就住在这条街的22号,在他没有当选总统以前,是这里的常客,而且永远都是坐“18号台”。在这张台子的后墙上,挂了一块牌匾,上面写着“乐园良朋高谈古今”。正是在这个位置上,密特朗曾和他那些社会党的干将们,一边用餐,一边“高谈古今”。“密特朗吃饭比较随意,特别喜欢酸辣汤和中国春卷”,店主介绍说,现在他的夫人和孩子还经常会来。
  对于中国乐园来说,有总统这样的邻居,可是没沾上什么光。反而,在密特朗当选总统后,餐馆生意倍受影响,因为警察封闭了这条街,不许车辆通行。为此,总统先生还专程来到店里,向店主表示歉意。
  当年,来自北京的店主齐老太太和丈夫开了这家餐馆,推出了一系列拿手北京菜:北京酱牛肉、回锅肉、金钱肚、京味米粉肉、老北京炸酱面等等,很受欢迎。齐老太太过世后,把店传给了下一代,菜依旧保持着当年的口味,从未让老客们感到失望。
  店主介绍,“北京烤鸭”是他们的招牌菜之一。要点这道菜,需要提前订制,因为他们的烤鸭与别家不同,依据传统做法,先风干两天,再上火烤制,这样烤出来的鸭子格外地肉嫩皮脆。据说,皮尔·卡丹来此吃饭,每次必点此菜。此外,店里的北方水饺,特点是“皮薄大馅”,因为是店里手工现吃现做,不经冷冻,所以只有在每周四、日供应客人。
  中国乐园地址:32,RUE DE BIEVRE 75005 PARIS。
SAWADEE旧址唐纳的故事
江青的前夫唐纳原名马骥良,上个世纪五十年代来到法国后,曾在巴黎开过一家中餐馆,这家餐馆位于巴黎第15区,现在改名为SAWADEE泰餐馆。
  上个世纪80年代,曾有一位华人接手了唐纳的餐馆,后来又转手给了今天的业主,1988年,SAWADEE泰餐馆正式开张营业,生意一直十分兴隆。
  据业主介绍,当时他接手的餐馆原名“天桥饭店”,还只是一间很小的餐馆,只有30多座位。而且,当年15区的这个地段,四周还有一些工厂,是一个比较破旧的老区,只到最近这些年才发生了根本的改观。
  业主接手后,进行了重新装修,将这家店扩展到120个座位,又从泰国运来全套的装饰品,将这家店变成了今天装修华丽的中高档餐馆。餐馆的泰餐非常正宗,有几道招牌菜很受美食家们的喜爱:椰奶芋头鱼、香蕉叶蒸鱼、泰式拼盘、自制椰子雪糕等。
  根据一些资料介绍,唐纳和江青(当时的名字叫蓝苹)于1936年结婚,但没过多久,两人就分手了。后来,江青去了延安,并与毛泽东结婚。而唐纳则在 1947年上海举行的记者招待会上,对《自由论坛报》的一位女记者产生了爱慕之情。这位女记者便是国民政府前驻法大使的三女儿陈润琼。
  1951年,唐纳随陈润琼来到巴黎,两人随即举行了婚礼。后来二人弃文从商,开起了饭店。从最初的“明明饭店”,到后来“京华饭店”,再到“天桥饭店”。
  文革期间,江青对唐纳的知交好友郑君里、赵丹等人进行了无情迫害。而唐纳幸亏远在海外,江青鞭长莫及,才得以免遭毒手。
   “文革”结束后,唐纳曾几度重游上海。不过,他每次回国都行踪秘密,从未在公开场合露面,仅限于走访几个当年的旧知密友而已。
  由于唐纳和蓝苹曾经有过的那段关系,要为江青立传的美国作家维特克女士,两次专程登门拜访,并提出愿以20万至30万美金为酬,与他合作写江青。但唐纳坚决拒绝了她的要求。1988年唐纳因肺癌病逝于巴黎,享年74岁。
  SAWADEE地址:53,AVENUE EMILE ZOLA 75015 PARIS。
美丽华巴黎烧鸭第一家
美丽华餐厅位于巴黎第5区,餐馆的门面不大,也不起眼,店内分成两层,都是普通装修。来这里吃饭的大部分是住在附近的法国人,也有一些东南亚客人,生意十分兴隆。
  这家店1976年开张,当时是从英国请来的香港师傅,他们不但会做正宗的广东菜,也把烧鸭技艺带到了法国。许多老华侨还清楚记得,上世纪80年代初,每逢春节,这家店外必会排起长龙,人们早早等在店外,就为了买到新鲜出炉的烧鸭。直到今天,美丽华的烧鸭仍然保持着自己的特色。鸭子都是从英国专门运过来的,尽管英国鸭子比法国的要贵,但是,英国鸭子皮下的脂肪少,烧出来的鸭子,外表看起来不“漂亮”,却香味十足,还不油腻。
  美丽华餐厅只有90个座位,但却有20个工人。因为这里所有水饺、烧味等特色菜都是当天现做的,讲求一个“鲜”字和“快”字,客人坐下来就能吃,所以极受欢迎。特别到了晚上,经常需要排队等位,天越冷排队等位的人越多。美丽华还被一些日本和美国的旅游杂志广为介绍,所以经常会有日本等国的客人慕名而来。
  别看这家餐馆店面普通,却也经常有名人光顾,法国老牌超级影星卡特琳娜·德诺芙就是这里的常客,霍英东的公子霍震霆、香港歌星徐小凤、影星关之琳等也会找上门来,吃上一碗面条或者水饺。
  30年弹指一挥间。如今,一些当年的老客人已经故去,然而,老字号又将他们的孩子接纳为新的忠实顾客。值得一提的是,曾经有一对单身男女,因为坐在同一张桌上吃饭,竟由此结下了一段姻缘。如今,还时常看见他们带着孩子来此用餐。
  时光荏苒,都市变迁,熙熙攘攘,人来人往,老字号依旧在不断演绎着自己的故事和传奇。
  美丽华地址:17,RUE SAINT JACQUES 75005 PARIS

[ 本帖最后由 韩子奇 于 11-2-2006 18:29 编辑 ]
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]

TOP

韩子其
你对中国的文化了解的好多
听一个去巴黎玩的朋友说,他经人推荐去了一家在蓬皮杜广场附近的叫家常菜的中国餐馆,针对的顾客也主要是在法的中国人以及来法旅游的中国旅客。据朋友说,那里的菜价不算太贵,而且点菜的方式跟在国内没有什么区别,感觉就像在国内的餐馆一样,最让人感兴趣的是那里的菜完全是中国口味的,辣的够辣,麻的够麻,甜的够甜,咸的够咸。因为它的目标顾客就是中国人而不是法国人,所以及驻法留学生们推崇。非常希望有机会去吃一次。

TOP

Citer:
原帖由 flamingfire 于 12-2-2006 12:52 发表
听一个去巴黎玩的朋友说,他经人推荐去了一家在蓬皮杜广场附近的叫家常菜的中国餐馆,针对的顾客也主要是在法的中国人以及来法旅游的中国旅客 ...
是吗?有地址吗?
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]

TOP

好可惜啊,不知道下次什么时候能去巴黎。
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。
我家,哈哈
我爱我的祖国

TOP

Citer:
原帖由 qooqoo 于 12-2-2006 22:47 发表
我家,哈哈
你家里不是顿顿吃Dijon芥末酱兔肉吗?
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]

TOP

dijon兔子肉挺便宜的,呵呵,不过没买过,我都是吃正宗的中国菜,我自己做,哈
我爱我的祖国
Citer:
原帖由 qooqoo 于 12-2-2006 23:05 发表
dijon兔子肉挺便宜的,呵呵,不过没买过,我都是吃正宗的中国菜,我自己做,哈
兔肉便宜嘛?给你个食谱 :
酸辣兔肉

基本特点  质地酥烂,味鲜酸辣,诱人食欲
基本材料  野兔肉300克,料酒20克,豆油500克(实耗75克),淀粉25克,酱油10克,鸡蛋50克,香醋25克,精盐2.5克,大葱10克,生姜10克,花椒粒10颗,味精1克,胡椒面1.5克,芝麻15克(焙好),表椒25克,鸡汤300毫升。


1、将兔肉洗净,去筋膜,节成8毫米的厚的大片,拍松后,放入冷水内浸泡半个小时,洗净,沥去水分,去其血浆,切成长3厘米,宽1.5厘米片;青椒洗净,去蒂籽,切小丁。2、再将兔肉片放入瓷碗内,加料酒10克、鸡蛋、淀粉、少许精盐上浆拌匀;大葱去皮,洗净,切段;生姜去皮,洗净,拍松。 3、炒锅烧热放豆油,待五成热时,将上浆的兔肉分两次投入油中,炸至表面有硬壳时捞出,待油温九成热时,投入兔肉片复炸一次,然后,装入大瓷碗中,放入葱段、姜块、花椒粒,加少许鸡汤、精盐、香醋、味精、料酒调好口味,上笼蒸30分钟,捞出,滗去汤汁,放入大碗里。4、汤汁过滤后,放鸡汤,烧开,去浮沫,放入胡椒面、香醋、青椒丁、芝麻、精盐调成酸辣口味,烧开,倒入盛兔肉的碗中,即可。
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]

TOP

巴黎的这家中餐馆老字号,看起来很不错的样子,下次和老公一起去巴黎旅行的时候一定要去尝一尝。楼主你说呢?

TOP

Citer:
原帖由 韩子奇 于 13-2-2006 09:35 发表

兔肉便宜嘛?给你个食谱 :
酸辣兔肉

基本特点  质地酥烂,味鲜酸辣,诱人食欲
基本材料  野兔肉300克,料酒20克,豆油500克(实耗75克),淀粉25 ...
这个菜做起来会不会很费工夫阿?如果要很长的时间来煮,还不如直接去买比较方便

TOP

Citer:
原帖由 echosyh 于 13-2-2006 10:51 发表


这个菜做起来会不会很费工夫阿?如果要很长的时间来煮,还不如直接去买比较方便
无语
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]

TOP

Citer:
原帖由 echosyh 于 13-2-2006 10:49 发表
巴黎的这家中餐馆老字号,看起来很不错的样子,下次和老公一起去巴黎旅行的时候一定要去尝一尝。楼主你说呢?
是的,你和老公一定要去尝尝味道!
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]

TOP

Citer:
原帖由 韩子奇 于 13-2-2006 11:22 发表

是的,你和老公一定要去尝尝味道!
就担心老公觉得价钱太贵, 楼主知道不知道这个饭店的大概消费层次是多少,也好让我和老公有个心理承受能力。

TOP

家常菜听说在三区,蓬皮杜广场附近。具体的我也不知道,没怎么去过巴黎。不过那个兔肉看上去不错,只是有一点不明白,名字叫酸辣兔肉,可虽配料里没有看到有醋之类的东西啊,会不会是麻辣口味的?我看里面倒是有不少麻椒之类的东西。
Citer:
原帖由 flamingfire 于 13-2-2006 14:00 发表
家常菜听说在三区,蓬皮杜广场附近。具体的我也不知道,没怎么去过巴黎。不过那个兔肉看上去不错,只是有一点不明白,名字叫酸辣兔肉,可虽配 ...
你没看清楚当然有醋..再读一遍
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]

TOP

Album 相册

  • 跟我来做月饼---酥皮月饼

  • 跟我来做月饼-----豆沙冰皮月饼 faire les gateau de lune

  • 信手拈来——清蒸桂鱼\凉拌豆芽\蘑菇花菜\豆腐羹

  • 韩网 美食篇

  • A la recherche d une super recette de Fondue Chinoise

  • Des spécialités chinoise

  • 来发个我的减肥餐

  • 新鲜~~~~~~~

  •  21 12
    Poster un topic