在线字典 翻译为
发新话题
打印

法语如花,德语如铁

法语如花,德语如铁

   
文/麦琪
        花枝招展的巴黎,到处是滴溜溜的媚眼,妖媚的文字;而德国却惯出科学家和哲学家,冷冰冰的纪律包括语言营造了如铁的德语。   

  最近写了些有关法语的文章,每写好一篇就发给在日本的朋友林展看。她说你别老说法语精密繁琐,这会给懂德语的人以可乘之机。
  公认德语较法语难,马克·吐温有句名言:学好英语三个月,学好法语三年,学好德语三十年。
  出文豪是一回事,出哲学家和科学家更证明精密复杂的体系。德语分三性,阴阳以外还有中性,所以在他们的哲学里,物我的对比判然。
  德国的确惯出科学家和哲学家。他们那冷冰冰的纪律——包括语言纪律——控制了人的思维,却又在人的思维上开花结果。德国的前身普鲁士跟法国打仗,赢了之后逼法国人讲德语。
  语言是无法强制性消灭的,到今天,依然是德语如铁,法语如花。

  回到法国。董桥说,有些文人一到巴黎居然可以诗魔缠身,大发绮思,足见巴黎确有一股妖气,教人身不由主,又是云又是水的。
  他自己在巴黎写了几篇随笔,本想把题目叫做《花都零墨》,一想不必,于是改成<在巴黎写的之一》、《在巴黎写的之二》、《在巴黎写的之三》。
  我也觉得后者好。前者太花俏,像文艺青年,不称董桥身份。
  前两年有一位外语教学专家来给我们讲座,谈到外国人学中文,说让他们做量词填空:“散文诗一( )”。填“组”的,中文算不错;而会填“束'的,中文就非常好了。他说的是外语教学,语言的眼光。如果用文学的眼光,“散文诗一束”就是文艺腔。文学刊物一定说“散文诗一组”,他们要的是朴素。

  董桥说得妙:这就等于“赛因”河的“因”字不必写成“茵”
  草字头是种香艳。我们曾经都喜欢花花草草,草字头、木字旁、三点水我们都爱过,后来,才不要了。
  可还是有坚持到底的人。像香港的林迈克,就是个唯美到死之人。他到巴黎,正好施展他的妖媚文字。

  花枝招展的巴黎,到处是滴溜溜的媚眼,连电视播音员都轻佻放肆,在播音的间隙突然单眼那么一眨……每个人都迟到。法文里的“迟到”,听起来像“白痴”,是对等待者的嘲弄。

  迈克说:“迟到的姿势还真美丽,一屁股坐下,眉梢眼角尽是那神秘的,失落了的时间故事,急不可待露出风声。”我还是觉得迈克有点过,他恨不得字字句句都镶金戴银,漂亮得有堆砌之虞。假设他用法文写作,可能会掩饰这一点,因为法文本来就有繁复的必要
都是红警惹的祸

好漂亮的文章啊,连题目都那麽漂亮,法语如花,德语如铁


Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point!
好文章
我也觉得好,所以拿出来与大家共享,
这也许是我学习法语的动机吧!
都是红警惹的祸

Je ne regretterai jamais d'apprendre le francias.
引用:
原帖由 Evelyne 于 12-8-2006 17:16 发表
Je ne regretterai jamais d'apprendre le francias.
不好意思,初学者看不懂。麻烦哪位达人翻译一下。
都是红警惹的祸

写得不错啊,的确如此 !!  呵呵~
引用:
原帖由 winteraf 于 15-8-2006 14:56 发表

不好意思,初学者看不懂。麻烦哪位达人翻译一下。
我从来没后悔学了法语???
我不大明白楼上的意思。在问我吗?
都是红警惹的祸

应该是这个意思吧....
heck no!!! german is cool! Deutsche ist good, well, i will say that both french and german are cool...le francais et
l'allemagne sont fantastique!

please correct my frnech, i am a french 1 student in high school,. bitte! svp!
Ja!
那怎么办?还打算学德语呢
学过点德语,是被迫的,实在对德国德语提不起兴趣
德国人这么严谨活得累不累啊

[ Last edited by  yjtata at 4-2-2007 15:34 ]
偶打算学德语的说~~

Album 相册

  • Merci

  • 单炔,二炔,三炔?monoyne, biyne, triyne?

  • 下载--大嘴法语 2.0 Build 51207

  • 《法语脱口说》(Talk to Me) 多媒体学习软件下载

  • Pour la literrature de France

  • un coup de main,svp!

  • liste de roman de moyen âge ²²² s il vous plaît..

  • 法国欢迎您第10集下载

  • 发新话题
    查看积分策略说明

    快速回复主题

    选项

    [完成后可按 Ctrl+Enter 发布]  预览帖子  恢复数据  清空内容