Traducteur词典 DE À
Poster un topic
Imprimer

[-Divers-] 绕口令

绕口令

biǎn dan cháng , bǎn dèng kuān , bǎn dèng méi yǒu biǎn dan cháng , biǎn dan méi yǒu bǎn dèng kuān 。 biǎn dan yào bǎng zài bǎn dèng shàng, bǎn dèng piān bú ràng biǎn dan bǎng zài bǎn dèng shàng 。 zài bǎn dèng shàng , bǎn dèng piān bú ràng biǎn dān bǎng zài bǎn dèng shàng 。

扁 担 长 , 板 凳 宽 , 板 凳 没 有 扁 担 长 , 扁 担 没 有 板 凳 宽 。 扁 担 要 绑 在 板 凳 上 , 板凳 偏 不 让 扁 担 绑 在 板 凳 上 。 在 板 凳 上 , 板 凳 偏 不 让 扁 担 绑 在 板 凳 上 。
dà huā wǎn lǐ kòu gè dà huā huó há ma 。
大 花 碗 里 扣 个 大 花 活 蛤 蟆 。

TOP

lǎ ma yǔ yǎ ba
喇 嘛 与 哑 巴

dǎ nán bian lái le gè yǎ ba , yāo lǐ bié le gè lǎ ba ;
打 南 边 来 了 个 哑 巴 , 腰 里 别 了 个 喇 叭 ;
dǎ běi bian lái le gè lǎ ma , shǒu lǐ tí le gè tǎ mǎ 。
打 北 边 来 了 个 喇 嘛 , 手 里 提 了 个 獭 犸 。
tí zhe tǎ mǎ de lǎ ma yào ná tǎ mǎ huàn bié zhe lǎ ba de yǎ ba de lǎ ba ;
提 着 獭 犸 的 喇 嘛 要 拿 獭 犸 换 别 着 喇 叭 的 哑 巴 的 喇 叭 ;
bié zhe lǎ ba de yǎ ba bú yuàn ná lǎ ba huàn tí zhe tǎ mǎ de lǎ ma de tǎ mǎ 。
别 着 喇 叭 的 哑 巴 不 愿 拿 喇 叭 换 提 着 獭 犸 的 喇 嘛 的 獭 犸 。
bù zhī shì bié zhe lǎ ba de yǎ ba dǎ le tí zhe tǎ mǎ de lǎ ma yì lǎ ba ;
不 知 是 别 着 喇 叭 的 哑 巴 打 了 提 着 獭 犸 的 喇 嘛 一 喇 叭 ;
hái shì tí zhe tǎ mǎ de lǎ ma dǎ le bié zhe lǎ ba de yǎ ba yì tǎ mǎ 。
还 是 提 着 獭 犸 的 喇 嘛 打 了 别 着 喇 叭 的 哑 巴 一 獭 犸 。
lǎ ma huí jiā dùn tǎ mǎ ;
喇 嘛 回 家 炖 獭 犸 ;
yǎ ba dī dī dā dā chuī lǎ ba
哑 巴 嘀 嘀 哒 哒 吹 喇 叭
jiǔ yǔ jiǔ
九 与 酒

jiǔ yuè jiǔ , jiǔ gè jiǔ mí hē zuì jiǔ 。 jiǔ gè jiǔ bēi jiǔ bēi jiǔ , jiǔ gè jiǔ mí hē jiǔ kǒu 。 hē bà jiǔ kǒu jiǔ , yòu dǎo jiǔ bēi jiǔ 。 jiǔ gè jiǔ mí duān qǐ jiǔ , “ gū dōng 、 gū dōng ” yòu jiǔ kǒu 。 jiǔ bēi jiǔ , jiǔ jiǔ kǒu , hē bà jiǔ gè jiǔ mí zuì le jiǔ 。
九 月 九 , 九 个 酒 迷 喝 醉 酒 。 九 个 酒 杯 九 杯 酒 , 九 个 酒 迷 喝 九 口 。 喝 罢 九 口 酒 , 又 倒九 杯 酒 。 九 个 酒 迷 端 起 酒 , “ 咕 咚 、 咕 咚 ” 又 九 口 。 九 杯 酒 , 酒 九 口 , 喝 罢 九 个 酒迷 醉 了 酒 。

TOP

Répondre au message de #4 es

对不起 es
我不能根本翻译
c'est un poème?
我根本不能翻译

ce n'est pas un poème. c'est un jeu de pronontiation.
merci
je comprends maintenant pourquoi les phrases n'avais pas vraiment de sens

TOP

c'est pas trop dur pour les français?

TOP

C‘EST PAS DUR。绕口令 JUST POUR RIRE。DANS LA VIE ,ON PARLE JAMAIS COMME CA。

Album 相册

  • Chaque jour, apprendre une phrase chinoise avec Hui

  • Charade Chinoise

  • Voyeges et stage intensif à Qingdao 2008!Venez nombreux!!!

  • Besoin de vous tous pour traduire ce texte

  • Clavier chinois/ Chinese keyboard

  • L école Mandarin Rocks à Shanghai

  • 如何查正體字版辭典?

  • HSK élémentaire -> Retour d expérience ?

  • Poster un topic