TraducteurDE À
 41 123
Poster un topic
Imprimer

[-Divers-] Le roman érotique chinois

Le roman érotique chinois

Je m'interresse aux romans erotique chinois. Comme l'explique Jean-Jacques Pauvert, c'est quelque chose de tres ponctuelle dans l'histoire de la chine, sans précédant et sans reiteration. Plusieurs romans érotiques sont apparu au milieu du XVIIe siecle sans qu'on ne sache pourquoi a cette epoque, et pourquoi seulement à cette epoque. De plus certains livres decouvert dans des tombes d'empereur ou de haut dignitaires d'epoques diverses tendent a montrer, que les chinois n'ont pas toujours etaient aussi prude. Et pour certains sinologue ces romans sont aussi un temoignage sociologique refletant les moeurs d'une epoque.
Citer:
La Chine où la littérature érotique est inexistante depuis le Ve siècle av. J. C., va connaître une période mal déterminée
(approximativement 1630-1660), où fleuriront quelques romans érotiques. Ceux-ci furent naturellement pourchassés, au
point qu’un seul exemplaire du célèbre K’ing P’ing Mei Cihua sera retrouvé au XXe siècle et permettra la réimpression
de l’oeuvre (à l’étranger bien entendu), ainsi que sa traduction. Belle de Candeur, Jeou P’ou T’ouan (ou La Chair
comme tapis de prière ), le K’ing P’ing Mei Cihua (Fleur en fiole d’or) datent de cette époque, qui circulent sous la
forme de manuscrits plus ou moins incomplets “dans un milieu d’écrivains, peintres et lettrés” [André Lévy, Gallimard, 1985].
“Mais l’impitoyable censure de la dynastie Ts’ing devait les faire disparaître de Chine dans la majorité” [R. van Gulik, La vie
sexuelle dans la Chine ancienne, 1971]. On ne reverra plus jamais en Chine une trouée de ce genre dans la chape de plomb d’une
censure impitoyable. Aujourd’hui encore, où il est toujours interdit de parler d’amour et de s’embrasser dans la rue, une
telle floraison de textes érotiques est inimaginable dans ce pays. Pourquoi a-t-elle eu lieu précisément au milieu du
XVIIe siècle, alors que les textes érotiques étaient pourchassés, et pourquoi cette période explosive n’a-t-elle pas duré ?
Aucun sinologue n’en a jamais fourni de raison.
Ainsi parlait Zarathoustra.
(Attention, esprit libre!)

MSN: zarathoustra355@hotmail.com
Je souligne QUE CE N'EST PAS LE LOUP qui a fat un sujet pareil lol

J'avais déja vu des livres de ce genre à Paris. Mais je ne me souviens pas des titres
Tu t'interresses au livre erotique maintenant!!!!!!!!!
Remarque c'est de la litterature
Oui oui, c'est interressant a lire franchement.
Dans le sens ou si on ecoute les chinois d'aujourd'hui on imagine mal ce qui a put etre ecrit il y 400 ans.

Par exemple dans "du rouge au gynécée" (yu gui hong) l'auteur parle des maisons close de l'epoque.
Il y en avait pour chaque classe social de la population. Et meme les tres pauvres avait leur maison closes.
Qui etait des bordels inomables, ou les femmes, n'ayant pas les moyens d'etre bien maquillé et habillé, restaient completement nue.

Ce roman et l'histoire fictive d'une fille de notable qui dont le pere a etait trompé et assiné et la mere s'est suicidé.
Et la fille se retrouve prise au pieges par des briguand a travailler dans un de ses bordels. Bien evidement avant ca, la maquerelle et ses acolytes, se charge de faire son education sexuelle pour lui apprendre a bien travailler. (Toutes les pratiques sexuelles sont passé en revues).
Ont y voit aussi de l'homosexualité un peu comme chez les grecs il y a deux milles ans. Ou un des briguand saoul avec ses camarades attrape un jeune hommes et le sodomise...
Ainsi parlait Zarathoustra.
(Attention, esprit libre!)

MSN: zarathoustra355@hotmail.com
Pour moi c'est juste une censure actuelle.
La censure n'est ni quelque chose de stable, ni quelque chose de progressif.
Pour moi ce n'est pas parce que les Chinois n'écrivent plus sur l'amour charnel qu'ils n'y pensent pas, ou moins .

Les livres sont plus révélateurs de la censure que de la mentalité chinoise.

[ Last edited by  Colette74 at 18-10-2006 11:53 ]
Oui, mais ce qui est est interressant c'est quand meme le changement des moeurs, meme si la censure a toujours existé.
Et qu'a un moment precis de l'histoire de la chine pendant une periode de moins d'un demi siecle, des romans sont passé a travers cette censure...
Ainsi parlait Zarathoustra.
(Attention, esprit libre!)

MSN: zarathoustra355@hotmail.com
ah interessant lol

Lilie...
oulah, tu m'as l'air interressée.
Tu as l'age pour ces choses la?
Ainsi parlait Zarathoustra.
(Attention, esprit libre!)

MSN: zarathoustra355@hotmail.com
Hem! Dans ton exemple, c'est un érotisme violent qui est décrit (assassinat, enlèvement, viol...). Je ne suis pas prude, mais c'est pas trop à mon goût... je préfère encore un San Antonio bien gras et bien macho!
Zarathoustra j'ai 22ans mais comme dit Bambù les assassinats, enlèvements et viols ... non merci

Lilie...

[ Last edited by  lilie at 12-10-2006 15:54 ]
non, c'est pas un enlevement en fait, c'est une sequestration.
Et a la fin les coupables, sont condamnée a etre decouper vivant en morceau pour les hommes, et decapité pour la femme.

Sinon, plus marrant, ya rou pu tuan
Je l'ai pas encore lu mais j'ai vu le film qui en est tiré.
C'est un garcon, qui aime beaucoup les femmes, mais qui a un sexe trop petit, alors il se fait greffer un sexe de cheval.
C'est de Li Yu je crois, qui est pas du tout connu pour ca, mais pour d'autre roman, c'est le seul du genre qu'il a ecrit apparement.
Ainsi parlait Zarathoustra.
(Attention, esprit libre!)

MSN: zarathoustra355@hotmail.com
Beaux seins, belles fesses. De Mo Yan je crois...traduit par monsieur [strike]Pierre Kaser[/strike] Noël Dutrait...(un prof que j'ai eu, et traducteur du prix nobel de littérature : Gao Xingqian...)
Je ne l'ai pas lu, mais c'est un classique du genre...il faudrait que je me replonge plus sérieusement dans mes cours de chinois si tu veux une liste de romans de ce genre très particulier, mais pas pour autant inintéressant.

PS : la référence que je te donne là, je la donne de mémoire, alors peut-être que je me trompe de nom d'auteur, mais en tout cas, le titre, c'est bien celui-là.

Edit : merci Pika pour cette correction, et désolée de m'être trompée...(vous l'aurez remarqué, j'ai été une mauvaise élève... )

[ Last edited by  Qifen at 22-11-2006 00:04 ]
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois. 请你们帮忙改正我中文的错误.

http://qi-fen.blogspot.com
oh Pierre Kaser, j'ai plein de PDF de lui sur la litterrature chinois, dont un uniquement sur l'oeuvre de li yu.
J'aimerais bien les mettres ici, mais ils sont trop gros
Ainsi parlait Zarathoustra.
(Attention, esprit libre!)

MSN: zarathoustra355@hotmail.com
Voila j'ai retourvé le site!

http://homepage.mac.com/kaserpierre/Kaser/FileSharing48.html

Il y a plein de documents interressants dont plusieurs sur la literrature chinoise.
Ainsi parlait Zarathoustra.
(Attention, esprit libre!)

MSN: zarathoustra355@hotmail.com
"C'est un garcon, qui aime beaucoup les femmes, mais qui a un sexe trop petit, alors il se fait greffer un sexe de cheval. "

Alors conseil, ne le faites pas trop çà, contentez vous de ce que avez, c'est très bête de croiser une jolie fille pulpeuse dans la rue et de lui mettre un grand coup de pied en même temps...
La connaissance est partout, baissez vous et ramassez...
il faut voir le film adpaté du roman
C'est drole aussi. C'est pas vraiment pornographique. Ca pourrait facilement passé un dimanche soir sur M6

http://www.imdb.com/title/tt0105287/

Les 2 suites

http://www.imdb.com/title/tt0117605/
et
http://www.imdb.com/title/tt0133196/

sont moins bien je trouves...
Ainsi parlait Zarathoustra.
(Attention, esprit libre!)

MSN: zarathoustra355@hotmail.com
Citer:
Originally posted by Qifen at 14-10-2006 14:17
Beaux seins, belles fesses. De Mo Yan je crois...traduit par monsieur Pierre Kaser...(un prof que j'ai eu...)
Je ne l'ai pas lu, mais c'est un classique du genre...il faudrait que je me replonge p ...
Tu ne te trompe pas, c'est bien cet auteur! On me l'a offert, mais je ne l'ai pas encore ouvert...
Citer:
Originally posted by Zarathoustra at 12-10-2006 20:54
non, c'est pas un enlevement en fait, c'est une sequestration.
Et a la fin les coupables, sont condamnée a etre decouper vivant en morceau pour les hommes, et decapité pour la femme.

Oui, c'est vrai, vu comme ça c'est carrément plus érotique!
ouais, en fait c'est pas vraiment erotique l'histoire.
C'est classé la dedans juste parce qu'il y a explicitement du sexe en fait.
Et surtout qu'on eduque la jeune demoiselle a toute les pratiques sexuelle imaginable pour en faire une bonne prostitue...

En fait c'est plutot un drame, mais si en faisait un film ca serait un drame classé X...
Ainsi parlait Zarathoustra.
(Attention, esprit libre!)

MSN: zarathoustra355@hotmail.com
C'est la version chinoise de Sade grosso modo...

Album 相册

  • avis sur mon site chinois

  • Charade Chinoise

  • Voyeges et stage intensif à Qingdao 2008!Venez nombreux!!!

  • Besoin de vous tous pour traduire ce texte

  • Clavier chinois/ Chinese keyboard

  • L école Mandarin Rocks à Shanghai

  • 如何查正體字版辭典?

  • HSK élémentaire -> Retour d expérience ?

  •  41 123
    Poster un topic
    Politique de distribution des points

    Répondre à ce sujet

    Options

    [Appuyer sur Ctrl+Enter = Envoyer]  Prévisualiser  Données restaurées  Effacer