在线字典 翻译为
 34 12
发新话题
打印

学中文的法国人给中国留学生们写的建议

学中文的法国人给中国留学生们写的建议

在图尔的法国人田力写的中文文章,为当地的中国留学生提的一些建议,有点意思哦 文中的信息有普遍效应,在法国其他城市也是适用的.www.obopo.com2 x- v4 }& H* P* T4 U" @% O
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文* s3 Y5 U" k% g, \
引用:
Amitié franco-chinoise 互动中法网7 O# }7 b6 ]7 i
我是学习中文的法国人,我叫田力,我的家在Tours。 Tours 是一个中等大小的城市,位于法国的中部,离巴黎大约一百五十公里。每年大约一百三十个中国学生在 Tours 的大学学习法文,因为这里的法文比较标准,而且生活费用比巴黎低。我跟来到 Tours 的中国人学习中文。
8 D  K# C9 x3 V3 e2 t' Z! { - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语你在法国的第一天  `2 b7 x" r9 C  l( a7 Y- E2 b( u( x
1来到巴黎 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语9 Q1 ~+ z  G0 ]5 P
当你在巴黎飞机场的时候, 应该乘巴士到达地铁站前往"Montparnasse"火车站。需要一个半小时到达 "Montparnasse"火车站。
: K* s" n3 ]; Q) O1 ~8 Y,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文在 "Montparnasse" 火车站购买去 "Tours" 的火车票。如果你小于二十五岁, 应该告诉雇员, 并出示你的护照, 有百分之二十五的折扣。乘 TGV 到 "Tours" 的价钱是 34.6€ , 只需要一个多小时就到 Tours。
2 h' l2 L6 a; r9 ?: G6 ZC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区每天巴黎到 Tours 的火车很多,但是晚上没有, 所以最好早上到巴黎。www.obopo.com2 Y( K0 ?5 `- @1 h+ H1 j3 `

9 @% f% a: i6 R0 c,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文2 在Tours:
" B' x- Q) g; d  C1 a- bAmitié franco-chinoise 互动中法网2.1 在Tours找到住处,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文6 y+ b" Q2 S( E- l: g2 G0 x2 ?  W
第一步可以去旅馆。当你走出火车站的时候, 在你的左边可以看到一个 "MAC DONALD" 餐馆 在 rue Charles Gilles。"MAC DONALD" 餐馆的左边是 rue Blaise Pascal。在这里有两个旅馆。第一个是Tours市中心比较便宜的旅馆, 它叫"capucine", 地址是 6 rue Blaise Pascal 37000 Tours。在"capucine", 有独立卫生间的房间每人每天29 € 。"capucine"不太舒服,它只是一星级旅馆。 在"capucine"旁边有 "Astéria"旅馆,它是两星级旅馆。"Astéria"的地址是 9 rue Blaise Pascal 37000 Tours。"Astéria"的价钱稍微贵一点。
  R1 ]$ ?# t  b,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文2.2 可以去"MAC DONALD" 吃饭
( y6 q+ \: s9 I  `0 UAmitié franco-chinoise 互动中法网在"MAC DONALD" 比较便宜的 "hamburger" - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语# x: a8 n, q- U9 a6 l8 `# H* E
的价钱是0.80 € 。但是"hamburger"很小需要吃三个。
+ A' T# }+ I7 p. G) `' N. W6 `C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区2.3 你会需要Tours的地图Amitié franco-chinoise 互动中法网' H4 ^, Y( b; J, Z/ H& V' H
在火车站右边有旅游管理局 "office de tourisme",可向职员索要 Tours 的地图, 是免费的。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语6 `7 ]. z6 D6 q9 n4 p" |
我知道今天你可能有些迷茫, 但是别担心, 你已在法国, 祝贺! !
; [2 L8 f1 I6 J% g# [1 s,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文现在很累, 可以回去旅馆睡觉......
2 o# n! L" P- |4 Z1 t0 L - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语Amitié franco-chinoise 互动中法网8 V9 {. r, c4 q2 s+ o
你在法国的第二天3 E" C" P3 i& r0 r  \+ P1 U
1.租房是你的第一个问题
5 {% e( g$ q: ~/ DAmitié franco-chinoise 互动中法网这是为什么应该看我的租房网页, 也在中国接触"CLOUS"。夏天比较容易在"CLOUS"租到为期一个月的房间(在大学城), 因为此时很多法国学生回家。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语- j. Z  Q- a3 C6 M! {7 V6 c+ d
如果"CLOUS"不能给你提供大学城住房, 在"CLOUS"你还有另外的机会, 即房东的广告, 有房东的电话号码和所在的地区。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语' ~6 [7 z- z3 l4 I" F4 D
尽量选择靠近 rue Fromont 的房子, 因为你会在这里上法语课。首先应该打电话给房东。你可以用公共电话。在每一个"tabac"可以买电话卡。在火车站里面有一个书店"Relay", 在这里你可以买到电话卡。电话卡"carte de téléphone à puce" 的价钱是 7.40 € 。
/ ]: C- H# i( U: d,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文通过房东的谈话你可以知道为什么他想要有房客。有很多想要出租房屋的老人, 如果他们热, 情欢迎你, 也愿意与你交流, 就算房租贵点也可以。否则只是想收取房租。如果房东向你投诉以前的房客, 可能你也会是下一个被投诉的房客, 并且要不回你的房屋押金。如果房东没问你要押金, 多半他是好人。一半房东不退还押金, 他们每一次都找到一些借口。
, D6 U) g% k- L* N法国人不喜欢: 不能白天用电灯; 当你离开房间的时候, 应该关灯。因为法国没有石油, 当我们是孩子的时候, 我们的父母就这样告诉我们;www.obopo.com) f% e" V. J7 j) N
当你结束洗澡的时候, 也应该擦干浴室。这很重要, 如果一个法国先生不能保持浴室的干净, 他的太太会生气!
( K' P/ g% c' G, sAmitié franco-chinoise 互动中法网另一方法, 你可以问面包店。老板娘认识很多人, 她可以告诉你一个房东的地址。你还可以看报纸。Amitié franco-chinoise 互动中法网' Q* w8 m& H1 i, N4 t

/ q9 N& G/ b) @  p9 l- [1 W4 oC.U.E.F.E.E 是外國人学习法文的语言中心, 地址是:& }' V& ?) S3 j7 H; ^+ h  H
8 bis , rue Fromont 37000 Tourswww.obopo.com+ e% [* }- u; x" h: o$ e
大学的国际关系处负责报名工作,
& `) K2 v& m- ?. g" I% M% DAmitié franco-chinoise 互动中法网地址: 2 rue place Anatole France 37000 Tours
2 \& Z& f: C. s) o, t8 n - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语负责人: Mme MERCIER ,Mme FOUQUEC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区' \2 l+ I4 t2 F3 h9 l6 J; c/ ~- _3 ]
email : fouque#univ-tours.fr
" Y1 l) |8 n$ ~7 Z( P - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语国际关系处旁边有 Tours 大学的文学院:
3 H$ O. S; M1 R- Q) y5 K& N8 t - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语3 rue des Tanneurs 37000 Tours9 ^& y  O. s* _( Z/ R
文学院的107室是登记注册的地方。当你们缴费之后,会得到收据,凭此收据几天后可领取学生证。) n0 L8 m" p5 F( ]7 M  U3 u( v8 [2 P
健康保险 :
# p$ L2 m  T. N7 y& r$ HAmitié franco-chinoise 互动中法网注册时需要选择健康保险,包括基本保险和补充保险。在大学的费用里面包含基本保险 (这是强制性的)。当你们生病时,需凭医生的处方去药店拿药,此时要付全款, 之后政府会返还一部分医药费。在 Tours 有两个私利的健康保险公司: ME 和 SMECO, 两者差不多, 你们可选择其中一家购买补充保险。但是应该知道无论基本保险还是补充保险, 实际得到的返还百分率不一定与所标明的百分率一样, 会因药品的价格而不同。如果你们需要看牙或是买眼镜, 最好在中国!
2 W, N+ j/ m6 z# Z9 X0 A! Q+ c7 N& Pwww.obopo.com
3 o$ }, |+ _# r# f,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文法国的生活费用比中国的贵, 所以是很重要知道在哪里买便宜的菜。中国人不习惯法国菜, 你们认为法国菜太甜或太咸。大学餐厅有一点贵( 2.80 欧元), 所以应该自己做菜。我不会做菜, 但是我可以告诉你们在哪儿买便宜的菜。
% e& l; B1 O5 M8 |( u% r, R9 x* xwww.obopo.com第一个商店是 "Lidl": x/ B8 j# s  s
很多在 Tours 的中国人都去 "Lidl"买东西。在 "Lidl" 里面大部份是食品,每一个礼拜会有不同的减价品。
9 k. P# [) y% O6 owww.obopo.com在 "Lidl"中国人可以买: 甜椒, 四季豆, 洋葱, 香蕉, 苹果...也可以买另外的东西: 饺子, 意大利馅饼, "Lidl"的雪糕也不错, 还有一种叫 "chinois" 的蛋糕(跟中国没有关系, 但是有些中国人喜欢这种蛋糕)。C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区/ z% f5 w( }3 }( ?+ z' i8 i
有一件事应该告诉你们, 法国人用两种不同的油, 第一种不能加热"huile végétale pour assaisonnement", 第二种既可加热又可直接用 "huile végétale pour assaisonnement et friture"。
2 P# a  W4 E$ v; j$ q7 F6 ewww.obopo.com你们也可以在 "Lidl"买水, 但是在法国自来水可以喝, 不需要烧开。
# m1 ?+ g! e6 _9 i5 Y7 I( E) h - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语"Lidl"在 "place Thiers" 旁边, 公共汽车很多, 地址是 19 avenue du Général De GAULLE 37000 Tours。www.obopo.com" c, I6 t( N  K1 `  c9 w* N9 f
第二个商店是intermarché
' D7 o9 j2 o; I' ^/ G! F - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语Lidl 的肉不太好, 在 "intermarché"可以买不贵也比较新鲜的肉, 每一个星期有减价肉。
0 k% L1 b4 ^- c: a在 "intermarché" 菜比较多, 但是 "intermarché" 比 "Lidl" 远。在 "intermarché" 洗衣粉不贵, 五公斤售价三欧元, 肥皂也不贵。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语2 }$ w/ e% P% {6 D7 B
"intermarché" 的地址是 127 rue Edouard Vaillant 37000 Tours。可以乘坐八号公车。
$ P" \* g9 q& k4 |' \% k  J: s8 ]第三个商店是 "Atac"
! ?, d. E  I2 t- C* v7 J. VAmitié franco-chinoise 互动中法网"Atac" 的地址是:
* {7 F. K. J2 v0 O% ~C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区5 place du Général Leclerc 37000 Tours;Amitié franco-chinoise 互动中法网# ]7 N, J, @1 a$ |: g$ c2 E
Centre de Vie Sanitas 37000 Tours;,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文6 O% v! ~& }0 B7 ?8 J% J8 h7 v
115 Bis rue Giraudeau 37000 Tours。
/ j# u  C3 M( A' U+ U4 \,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文第四个商店是 "Champion"www.obopo.com% P2 Z; s) t$ ]
19 place Jean Jaurès 37000 Tours;
  F  D" t4 q* c) l9 a* C9 ` - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语300 rue du Général Renault 37000 Tours。2 D# r5 t; V' f/ W
Grammont 和 Alouette 旁边有 "Leclerc"
  {+ j9 f% D- `: nC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区"Leclerc"的价钱跟 "Intermarché"的价钱一样。
2 a, e4 e0 d/ _$ V) w4 r0 {$ V7 jwww.obopo.com"Leclerc" 的地址是: 10 RUE BONDONNIERE (是 Avenue de Bordeaux 旁边) 37300 Joué Les Tours。
8 Y" g6 w: C( u% ^  I. sC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区集市Amitié franco-chinoise 互动中法网: s0 U! y$ s8 k, L
在集市可以买菜和衣服。这里的东西既便宜又好 。
% }4 H7 [: Q- Q  s* K  u* U  w& r - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语"place Saint Paul" : 星期二上午和星期五上午Amitié franco-chinoise 互动中法网! O7 L4 q5 a# Y6 V2 u
"place Velpeau" : 星期天上午
) _( x' u& U; Z' RC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区大商场 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语- \" J4 b; }+ u, ^  D3 i3 P
1."Carrefour" 地址是 Les Atlantes 37705 SAINT PIERRE DES CORPS, 可以乘坐八号公车。,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文" W! K% b4 d5 P; ~6 q5 B% ~0 F
2. 北"Auchan" 的地址是Petite Arche Route de Paris 37100 Tours, 可以乘坐二, 八, 十一, 十四, 六十号公车。' R9 `6 i! Y1 H0 ]2 x9 g1 D$ b, i  D
南 "Auchan" 在 Chambray Centre Commercial la Vrillonnerie Route de Joué 37172 Chambray les Tours, 可以乘坐六, 十一号公车。
  n2 `2 Q( t: R+ s( @C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区亚洲菜商店' Y1 I, }( w8 d
"épicerie le Mékong " 地址是 7 place Gaston Paillou 37000 Tours, 在 "les halles"旁边, 可以乘坐四, 十号公车。 老板是柬埔寨人。
欧博网代理特价机票 MSN: obopo@hotmail.com  QQ: 31372830
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase, s'il vous plaît.
         --------oooO--( )----------
引用:
交通
- g. u. ]& k% _% j第一个办法是走路!
3 [5 i/ F. w+ z; z8 ]8 Q, _www.obopo.com第二个办法是骑自行车。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语$ a, {% J& I) E9 p9 R5 X, C
在哪买自行车? - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语& X4 A! S& t& F3 s2 d* i
在 "Carrefour", "Auchan" 的自行车不错。在法国一辆自行车的价钱是一百欧元, 所以应该买很好的锁。
' F4 ?0 ~5 ?3 h" t. x也可以买二手的自行车。在免费报纸上有相关信息。免费报纸在你的信箱里面, 如国你没有可以去报纸公司领取。
) C0 T* C/ {7 O7 E: x1 z  nAmitié franco-chinoise 互动中法网报纸公司的地址是:
+ u! a8 u& W+ w7 l7 a- G5 D5 fwww.obopo.com"Bonjour NRS 37" 14 rue Michelet 37000 Tours。www.obopo.com1 {5 p+ W) E  O5 o; y  N" ]+ |6 u
"IP 37 " 52 Ter avenue de Grammont 37000 Tours。www.obopo.com; p0 Y4 L/ Q+ w1 k# S
第三个办法是乘公共汽车。
, l) |& I( U8 A6 \% |5 Y  hC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区如果你需要一天的公共汽车票, 应该买 "fil Tours" ( 4.12 € )。C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区, \+ s2 W; Q0 [$ `& I+ |" a. U
如果你需要一个月的公共汽车票, 应该买 "fil fac" ( 22.45 € )。只有学生能买 "fil fac", 买 "fil fac"需要学生证和相片。
8 f: N; ^: ]. ^$ M. K( Q2 Xwww.obopo.comTours 的公共汽车公司叫 "fil bleu"。他们的地址是 5 rue de la Dolve 37000 Tours。网页是http://www.filbleu.fr
欧博网代理特价机票 MSN: obopo@hotmail.com  QQ: 31372830
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase, s'il vous plaît.
         --------oooO--( )----------
引用:
买书:
7 K- y$ l: ?/ |# o, A) y3 e6 p8 M - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语在法国买书比较贵, 所以最好在中国买你需要的书。例如你们可以买"法语"这套书, 共四册, 比较实用。你们也可以买 "Bescherelle" 动词变位的书, 在里面有一万四千个动词, 它的价钱是七欧元五十生丁。另外的书的价钱是十五到三十欧元。在Tours 的书店, 教外国人法文的书比较少。www.obopo.com) ^" W! Y9 @1 C- i4 Z- V
第一个书店是 "la boîte à livre"
& w+ |, U# q- G2 `9 S - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语它的地址是19 rue Nationale 37000 Tours。教外国人法文的书在二楼的右边。
# j1 R: I0 m; P6 c3 X8 [ - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语第二个书店是 "la FNAC"
- C2 ^$ c. p2 c9 m - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语"la FNAC "比 "la boîte à livre"大, 但是在"la boîte à livre"有比较多的教外国人法文的书。在"la FNAC "买书有百分之五的折扣。"la FNAC "在二楼, 地址是 72 rue Nationale 37000 Tours。网址是 http://www.fnac.com
; ]% V1 e7 h# S4 i3 r8 h, L$ vAmitié franco-chinoise 互动中法网第三个是二手的书店,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文- K2 a: `" U- l  j8 [" X
"le bouquiniste"
; s1 _: D8 x, d4 yAmitié franco-chinoise 互动中法网在这里只有二手的书。教外国人法文的书很少, 但是可以时常去询问老板, 可能会有收获。"le bouquiniste"的地址是 20 rue Gambetta Tours (在 rue Nationale旁边)。
5 t, M1 U2 f( \3 V4 k6 VC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区"Espace Livres "
" X, X( A% M  V,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文在这里只有二手的书。教外国人法文的书很少, 有很多其它的书。这个书店共有两层, 地址是 22 avenue de Grammont Tours。
( @( q. ]: f% W# z  ]还有四个:
3 p6 M0 e9 `' G! T/ oC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区"L'Oiseau Lire" 13 Bis rue Charles Gille ToursAmitié franco-chinoise 互动中法网" G: o. [& Q, K' j3 Y  }" U
"Aux Jours de Pluies" 2 allées Coquelicots 37100 Tours.,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文3 o5 g/ b" P  e% T
"Croc'Bouquins" 31 rue Grand Marché 37000 Tours.C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区: ]( c4 b) P' b! k
"J'ai les Bulles" 82 rue du Commerce 37000 Tours.
, v3 M* q; \$ C7 YAmitié franco-chinoise 互动中法网书市,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文* f2 H2 a1 P6 |! k% L0 A- @
每一个月的第 二个和第四个星期五在 Boulevard Heurteloup 有二手书, 二手明信片, 二手唱盘的集市。
欧博网代理特价机票 MSN: obopo@hotmail.com  QQ: 31372830
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase, s'il vous plaît.
         --------oooO--( )----------
引用:
借书:
, |5 T" k  `& R6 C: E6 R,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文第一个图书馆是Tours市立图书馆Amitié franco-chinoise 互动中法网* L: ?  i; z; m3 c% |
在这里可以免费地借书和激光唱片。Tours市立图书馆的地址是 2 bis Avenue André MALRAUX 37000 Tours。
, }; T4 ]2 {* p: z网址是 http://www.bm-tours.fr/Tours/default.asp
# Z$ x) S! ?( X2 z图书馆另外的分馆可以免费借DVD,地址是: Bibliothèque Municipale Tours Fontaines
" P/ n; Q* }0 x0 a' r& u( p - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语11 r Saussure 37200 TOURS 。 有两百张DVD, 但是因为需求很大, 有时需要预定。,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文9 w/ p1 C% R% X! m) h$ A. |
第二个图书馆是Tours大学图书馆网址是
0 N/ V& ^3 L: y+ _C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区http://www.scd.univ-tours.fr/
# G4 D+ n! Y; B: N- f& q# ?" GAmitié franco-chinoise 互动中法网分布如下:
7 a2 h9 N; t9 L) h* W2 [% c- `C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区Bibliothèque Universitaire,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文2 O# R% z6 o& f+ g, v3 m8 o7 ~; W
Section Droit - Economie - Sciences sociales 法律-经济-社会学图书馆的地址是 50, avenue Portalis, quartier des Deux Lions - Technopole 37000 TOURS。可以乘坐一号公车: 车站 "2 Lions", 还是乘坐九号公车: 车站 "2 Lions"。
: i7 `* Q7 s& t7 XAmitié franco-chinoise 互动中法网bibliothèque UFR anglais-LEAC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区# C# W6 ^- r- C3 x: k; k( z
英文图书馆的地址是 3, rue des TanneursAmitié franco-chinoise 互动中法网# q( l' O# [" n% g: `& b
37000 TOURS。
& Z: A( G- x* l  O2 G7 k - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语Allemand
1 w1 |( m4 p0 k: ]) Cwww.obopo.com德文图书馆的地址是 3 rue des Tanneurs, 37000 TOURS, 一楼, 四号房。
( g4 y3 [3 K- c/ CAmitié franco-chinoise 互动中法网Espagnol portugais - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语. h* P: n0 F6 d( x  T; I: W  n
西班牙和葡萄牙文图书馆的地址是 3 rue des Tanneurs,37000 TOURS , 一楼十五号房。C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区4 I( _6 E6 a, \3 a1 C
Médecine
) D- S, m9 e$ n; P  `8 P( \医学图书馆的地址是 2, bis boulevard - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语% j1 f! S( e; j" Y2 f0 n
Tonnellé 37000 TOURS。Amitié franco-chinoise 互动中法网0 I, M( K5 t7 W; Y) ~* ^
Philosophie,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文# k& i! Q8 K9 x) L7 K* ^6 q+ J  c3 Z+ i
哲学图书馆的地址是 3, rue des Tanneurs 37000 TOURS, 三楼, 三一六号房。
1 l1 `6 T: z) f6 S& y% L3 o" R,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文Section Sciences-Pharmaciewww.obopo.com) H5 b6 a9 V% t' h) J
科技和医药图书馆的地址是 Parc de Grandmont 37200 TOURS。
; J  U) D3 G) t4 R0 @" B, `; f+ s,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文Bibliothèque du Centre d'études Supérieures d'Aménagement
* V6 }) K9 q3 _& Swww.obopo.com城市设计图书馆的地址是 Parc de Grandmont 37200 Tours, A栋, 可以乘坐六号公车: 车站 "Auberge de Jeunesse ", 或者乘坐十一号公车: 车站 "Auberge de Jeunesse ", 或者乘坐二号公车: 车站 "Surcouf", 或者乘坐三号公车: 车站 "Lycée Grandmont"。! }0 @; @. Q8 O9 P& K0 C
Histoire et histoire de l’art.
- j1 z& i8 K, I+ k% Gwww.obopo.com历史和艺术史图书馆的地址是 3 rue des Tanneurs, 37000 TOURS, 四楼。
8 ~3 F+ r2 A5 ~. S; L7 f! I& X,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文Latin
6 @! W; r( F/ Y5 [ - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语拉丁图书馆的 地址是 3 rue des Tanneurs, 37000 TOURS, 四和五楼中间。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语' X, w2 M- @) D5 n
musicologie
9 J) F' @4 `) @$ s" Q6 t - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语音乐图书馆的地址是 2 ter, rue des Ursulines
1 O0 `  S* z; S) w3 p: n2 K; Cwww.obopo.com37000 TOURS。
3 F$ p& n$ A* j* S8 hC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区Centre d'Études Supérieures de la Renaissance
8 _  {9 N1 ^3 p# M# zwww.obopo.com文艺复兴史图书馆的地址是 59, rue Néricault-Destouches 37013 TOURS。
% ?: L  J# D# L- ^" h,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
7 a  i9 c! Z, R  B+ U - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语租房,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文5 \. y$ I: |+ @8 {; n
1. "CLOUS"
. K9 K0 ^4 {  | - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语"CLOUS"提供住房信息, 地址是Boulevard de Lattre de Tassigny 37041 Tours cédex。Amitié franco-chinoise 互动中法网6 t- c8 a: h3 n9 x, B* d# T
电话号码是 02-47-60-42-42。
9 `* s) v8 r0 V  A1 BC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区在Tours 的 "CLOUS" 申请大学城住房: - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语7 Q' Y% k6 d6 u
第一个是我最喜欢的: "Grandmont" 条件好也不贵, 但是有点远。"Grandmont" 的地址是
1 E1 h: Q& o" ^+ pRésidence Grandmont parc de grandmont 37200。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语0 f) H7 Y" v- c$ }! Q0 I* m4 m
第二个是: "Sanitas" 不贵, 在Tours市中心, 但是有一半房间陈旧也不太舒服。A栋, B栋, C栋, D栋的房间不舒服。E栋的房间舒服。
7 q$ ~5 w! L( S3 }' c! T, O( h% Z0 U  aC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区"Sanitas" 的地址是 Boulevard de Lattre de Tassigny 37000 Tours。
$ J! X- y, S& V& I' n3 Fwww.obopo.com第三个是: "Saint Symphorien" 不贵, 但是有点远, 比较舒服。
, F$ f3 n; b/ f,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文"Saint Symphorien" 的地址是 25 rue du pont volant 37100 Tours。
; B/ u% [& U% m" z,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文第四个是: Sanitas 旁边有 "résidence Europa" 很舒服, 但是贵。"résidence Europa" 的地址是 allée Thierry d'Argenlieu 37000 Tours。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语6 d, B+ j6 j: D$ o9 U& T
第五个是: "Christophe Colomb" , 地址是 21 rue Christophe Colomb 37000 Tours" 有一点贵, 比较舒服。
9 m1 J6 G7 {& p7 H1 i1 Z - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语还有四个:www.obopo.com3 D6 N& w6 Q1 Z& r0 |5 h
Résidence Technopôle 7 allée Guy Scharff 37000 Tours.
, T2 e, S5 P% w3 B" H - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语Résidence Croix Montoire (只提供给女孩)www.obopo.com! t- L6 L9 i/ c2 o
8 bis place Choiseul 37100 Tours。Amitié franco-chinoise 互动中法网3 E9 H5 R) x4 }' u0 I( O. D7 ^' Z9 B
Résidence Hélène Boucher 9 rue Hélène Boucher 37000 Tours.Amitié franco-chinoise 互动中法网( P$ J6 q. M1 ?# _- D
Résidence les garennes parc de Grandmont 8 rue Gaspard Cariolis 37200 Tours.Amitié franco-chinoise 互动中法网* h( `- n% G/ @/ z8 P! y1 R
2. "Cité internationale"Amitié franco-chinoise 互动中法网8 J# N' J0 a+ P# {
它在 "les Tanneurs" 大学旁边。"Cité internationale" 的地址是 5 rue Bretonneau 37000 Tours。
- }1 f+ `! c; V1 Y/ {+ M4 hwww.obopo.com3. 只提供给女孩的房间
9 ~) s4 `7 o8 K& v( Y,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文"Foyer Clair Logis" 在 C.U.E.F.E.E 旁边。它的地址是 159 rue Victor HUGO 37000 Tours。
: }( `$ i1 X: d2 B: L,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文"Foyer Hameau Saint Michel" 在 25 rue de clocheville 37000 Tours。C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区- D& |) @$ F# G' p
"Foyer Saint Thomas" 在 17 quai Portillon 37100 Tours。,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文1 Y* y9 G& g2 f  J, O$ O) _1 P
Amitié franco-chinoise 互动中法网8 _  b/ H" M; ?9 X" W
银行" c% s3 r6 h9 M) V4 {/ m% ]+ ~
1. Tours 主要的银行(仅列出市中心的地址):
; h6 H+ @; E$ W0 ICrédit Lyonnais
+ Y" x" R, B* H- ?$ @6 N0 U0 ~' D. mAmitié franco-chinoise 互动中法网71 rue Nationale 37000 TOURS,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文, c/ D: z/ a, y; Q& c4 z) R- R/ A
Banque Populaire Val de France. g+ K* o; f/ N( F" c6 x
7 place Jean Jaurès 37000 TOURS,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文8 L/ J  J0 V$ q5 X  l8 \6 i" b
Société Générale
- X- Y9 p6 j7 |C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区3 boulevard Heurteloup 37000 TOURS+ s7 S2 l" ~( T- s  [
BNP Paribas, v% ], q# _8 s# l; [8 f
86 rue Nationale 37000 TOURS
6 _( v! r. j# X4 _4 `C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区Crédit Agricole,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文0 X; v: y+ O; L  C( U3 u& Y
2 avenue de Grammont 37000 TOURS
& u' F8 `2 B9 k,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文2.银行的费用,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文- f/ `0 F* A, @) s$ v1 ~
如果你没有透支, 银行的费用差不多。www.obopo.com6 P; V; [( X  X( B
只有中国-法国的欧元-欧元汇款费用的区别 :www.obopo.com4 ~; y' [5 y* G2 r
Société Générale--如果汇款不到 150 € (欧元), 无汇费。如果汇款150 € 以上, 费用是 8.97 €。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语9 Q4 U, `) u# n5 l5 S$ y" x
Banque Populaire--如果汇款不到 150 € (欧元), 汇款费用是7.18 €。如果汇款150 € 以上, 费用是 11.96 €。
& @5 b5 X  {. ]6 M7 w1 Z% Lwww.obopo.comCrédit Agricole --汇款费用是9.15 €。
# f1 ?8 y6 k7 F" a  g3 gC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区Crédit Lyonnais --汇款费用是13.92 €。
; q5 O3 P8 J. \& ^Amitié franco-chinoise 互动中法网BNP --汇款费用是16.15 €。
' z* c) G1 S4 r6 I1 A" H- L9 G. Kwww.obopo.com比较好的做法是在国内兑换欧元后汇出。以上的收费标准是咨询过银行后的结果, 不包括国内银行的费用。如果费用改变, 请写 email 告诉我。,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文* K5 F* ^. X' H+ [; l" }  `
3.开户头
# o: s3 v' L8 X" {6 ~6 K1 |Amitié franco-chinoise 互动中法网需要护照, 住房证明。以后需要等一至两个星期才能使用帐户。为什么需要等这么长的时间? 因为你的新银行会联络另外的法国银行以了解开户人的诚信度。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语% U3 T" ?- l- C6 |+ f7 e- h
4.支付方式C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区4 o! f& t2 q+ [$ U" {- ^
比较安全是用钱, 或用提款卡 "carte de retrait", 或用信用卡 "carte de paiement"。最好在熟悉法文后用支票。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语: V5 L, _( K: a/ R4 W

6 V: c# y2 L1 K# u% WAmitié franco-chinoise 互动中法网
欧博网代理特价机票 MSN: obopo@hotmail.com  QQ: 31372830
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase, s'il vous plaît.
         --------oooO--( )----------
引用:
旅行的小问题
+ u& {" T4 a( V% [) P/ q) }Amitié franco-chinoise 互动中法网Amitié franco-chinoise 互动中法网/ u. P6 w7 G; i9 Y6 ?" {
跳蚤Amitié franco-chinoise 互动中法网6 @3 L; I1 L0 S4 C5 C# y
跳蚤不会飞, 但是他能跳跃。他寄居在人和动物的身上。他的大小只有一到四公分。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语  O  o$ W4 U  `; N/ H6 x6 r) |" v1 f
跳蚤不会迁移, 他们等待人从他们的身边经过。雌性跳蚤每天吃的食物的重量等于他体重的十五倍。
' S' H2 [8 w. r3 @7 f" i7 p! v跳蚤能活三到四个月。每天他产二十五个卵。卵留在衣服上,地毯上, 木头的裂缝中。www.obopo.com  d5 ^% c' J' O4 T
幼虫在那里吃跳蚤的排泄物, 然后他们又变成新的跳蚤。新的跳蚤再等人从他们的身边经过。 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语3 z  |1 c  ?' ~' H
跳蚤是忠实的食客,他们很少改变餐厅! ! !
: f4 Q2 L) b5 q; [+ a当被跳蚤叮过后, 你会发现有红色的疱出现, 其中心有一些洞。跳蚤比较喜欢叮大腿。C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区# f, p- y; I6 ^, G  Z
用什么方法杀灭跳蚤?C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区% o+ j0 L0 z$ p2 ~8 o
1)告诉别人别去你家。百分之九十的跳蚤不在你身上, 他们在你家等着你的朋友。跳蚤跟不干净没有关系! !,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文8 U% w( d. C/ Z8 i5 j
2)用杀虫剂(专门用于杀跳蚤):0 S/ S* h7 w. k1 N- s8 P* ~
可以买给狗用的杀虫剂(杀跳蚤)。这是图便宜(3€)。
- W, r8 U6 N, }1 G& |: \  a7 G% g在“家乐福” 有一种杀虫剂(杀跳蚤)叫 "poudre antiparasitaire"(杀虫粉)。上面写着 "élimine puce et tiques"(杀除跳蚤和虱子)。
8 F) Q" K. J( K$ y2 H( U- U5 }Amitié franco-chinoise 互动中法网在“LECLERC” 商店有一种杀虫剂(杀跳蚤)叫 "poudre insecticide pour chien...antiparasitaire externe"或是"poudre insecticide pour chat...antiparasitaire externe"。
/ D3 h. w' }6 p- sAmitié franco-chinoise 互动中法网把它涂在衣服上和身上, 有很大功效。但这不是人体用药, 所以用还是不用是个人的决定。最好的方法是在药店买杀虫剂(杀跳蚤)。Amitié franco-chinoise 互动中法网5 J! a$ y3 b! ]5 l8 t* _$ z
3)用洗衣机:3 H/ V3 A  b4 f" P6 }
杀跳蚤必须用高于六十度的水洗衣服。
1 w# _3 O& F' e; w; EAmitié franco-chinoise 互动中法网4)不能用电吸尘器吸地毯: 因为上面有分散的卵, 电吸尘器会使卵在空气中散播得更快。www.obopo.com5 o6 I4 P! B* ~8 t7 p4 u! G0 y
应将地毯放在阳光下曝晒,因为幼虫不喜欢光线。
6 `+ p7 {, a( t' owww.obopo.com5)如果一个人经常挠痒,最好远离他或者不去他的家。
0 c/ `) }3 ^+ [www.obopo.com跳蚤也是凶手。跳蚤和老鼠在欧洲传播黑色病(鼠疫)。www.obopo.com& h* [6 b+ v- Z5 \
欧博网代理特价机票 MSN: obopo@hotmail.com  QQ: 31372830
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase, s'il vous plaît.
         --------oooO--( )----------
有点意思
哈~~这个法国人还真热心,很详细的介绍,不过中文学到这个份上也算是炉火纯青了,特别是最后关于跳蚤的那段介绍很有点意思。
没有巴黎的`吗`
hei hei `
"CLOUS"?   CROUS?
还真详细。强!
I服了YOU
真够详细的了 顶一个
这法国人的中国还真是厉害啊。写这么多跟报告似的。