TraducteurDE À
Poster un topic
Imprimer

[亚洲 Asiatique] film coréen-chinois « Failan » émouvant émouvant

film coréen-chinois « Failan » émouvant émouvant

Vous savez, il y a beacoup de stars coréens(même Kangta et Jang Dong Gun) avez pleuré d'après d'avoir vu ce film, il est vraiment très très émouvant ㅜㅜ c'est tout pour ceux qui intéressent à ce film et pour ceux qui adore ce film, merci pour vos attentions ^^C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区( t# z* z+ E& `0 U

8 \5 B" X: C9 r& V5 y/ gAmitié franco-chinoise 互动中法网
% D' q8 r" ~# X5 Y# [7 lC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区FAILAN Film Coréen de Song Hye-sung 2001
% x3 B6 Q* U' i6 s" kwww.obopo.com
* z5 D8 d  w3 Q) {# G- }FICHE TECHNIQUE :
2 \# T0 N. h2 B% x2 }' vAmitié franco-chinoise 互动中法网0 B1 R* E3 |) _" n
Réalisateur : Song Hye-Sung
8 A" C& B# a: n, T
" k0 R; l! |7 @& `0 Rwww.obopo.comPays : Corée du Sud
. E# C1 E5 M, P3 @1 m  Jwww.obopo.com
( H2 A4 S3 j  s& `. b, D) L - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语Année : 2001
; n$ N( f7 R6 b/ J9 ^2 h6 g& n# i,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文Amitié franco-chinoise 互动中法网7 j+ J. F; B; Y) E
Interprètes : Choi Min-Sik, Cecilia Cheung(chinoise), Gong Hyung-Jin, Sohn Byung-Ho C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区0 U8 D) A; @. Y4 r8 N7 }5 R

3 O0 n# E- h- H% f+ D0 rC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区Scénariste : Song Hye-Sung, d’après l’œuvre de Jiro Asada www.obopo.com0 p5 n( E) K# W. Q3 ]& t2 r
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文/ u- ]# `, T' {( \
Directeur de la photographie : Kim Yong-Chui
2 R  Z6 u: U# i' S( O$ B, V9 F5 l+ Hwww.obopo.com/ t. H2 T; y+ u6 P8 W; @; |
Compositeur : Lee Jae-Jin
& i8 x0 h6 C3 ]# Y7 B8 w& UC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区
, n; [7 @# b/ Z+ q+ Hwww.obopo.comProducteurs : Ahn Sang-Ho, Tube Pictures
' ?) ]! S8 u" u! j$ i- c$ qAmitié franco-chinoise 互动中法网
8 H5 D+ L9 B# @/ t; ZDurée : 116 min
3 S1 s% K/ n+ @7 _" U# M& A,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文Amitié franco-chinoise 互动中法网2 V$ A  O& W/ \$ E" k9 X
Genre : Drame Sentimental
  l6 ~1 a  t8 W- n0 i5 _7 h0 VAmitié franco-chinoise 互动中法网
9 w5 l6 k7 B$ y8 v* n5 BC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区Résumé :
+ W$ G6 l* l9 B+ L1 @  t0 |,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
, }* {8 n& W1 r2 X) u1 t! `" l - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语) R$ E/ r! H0 ~. {) \- d# ?% y+ R
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区# z! q% }4 T2 p/ F3 h
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区9 W( R5 ]4 g/ A" p
Failan, une jeune Chinoise qui a perdu ses parents, est contrainte de trouver du travail en Corée du Sud. Afin de pouvoir rester définitivement dans ce pays où elle ne connaît personne, elle décide de contracter un mariage blanc par le biais d’une agence matrimoniale. Utilisant un intermédiaire, son « mari » coréen ne daigne même pas la rencontrer. Il faut dire que ce dernier, Kang-Jae, un petit gangster fruste, n’a accepté cette union que parce qu’il avait besoin d’argent, et il a tôt fait d’oublier l’existence de la jeune femme. Pour elle, en revanche, Kang-Jae est la seule famille qui lui reste, et elle espère chaque jour qu’il viendra lui rendre visite...C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区# ^  \# m2 m' ^4 n) }6 L3 \

0 q5 b) J+ k6 {- uAmitié franco-chinoise 互动中法网C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区* _, x6 W6 n# w
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文3 U  Q- P3 a# T& V& X3 z& c' `
Salué par une pluie de récompenses au festival du film asiatique de Deauville 2002, Failan a pour vedette deux stars du cinéma asiatique, le Coréen Choi Min-Sik (Ivre de Femmes et de Peinture, Old Boy) et la Hongkongaise Cecilia Cheung (Wu Ji, la Légende des Cavaliers du Vent). Le film raconte les histoires parallèles de deux conjoints, chacun vivant dans une ville différente sans jamais avoir rencontré l’autre. L’intérêt est donc de savoir si et comment les héros, officiellement mari et femme, vont se rencontrer. " q. ~, u8 S1 ~% @
La narration est centrée sur le personnage du mari, Kang-Jae, qui est pour ainsi dire le protagoniste, bien que Failan soit le personnage central de l’intrigue. Toute la première partie du film lui est ainsi consacrée. Une longue suite de saynètes nous le présentent comme un homme lâche, un petit voyou médiocre qui vivote en rackettant les commerçants et en vendant des vidéos pornos à des mineurs. On a d’ailleurs l’impression que ces scènes ont été mises bout à bout sans réel fil conducteur, à la manière d’une chronique réaliste sur le quotidien d’un gang. Notre héros, bien antipathique au premier abord, devient pourtant peu à peu attachant grâce au jeu à fleur de peau de Choi Min-Sik et au réalisme brutal des bagarres de rue, dans lesquelles il reçoit encore plus de coups qu’il ne donne. On finit presque par aimer ce loser qui rêve de retourner vivre dans sa ville natale et de s’acheter un bateau de pêche.
9 h! S% D2 e5 e - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语$ A4 y0 d0 P7 }. j5 A3 C
- Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语* x+ I) i! D: K7 k4 @1 m% U
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区. m( c( m- h4 T3 i# F0 W
www.obopo.com& {6 x0 d/ z7 w( @4 u0 b
Après cette introduction, le cinéaste se concentre sur le lien mystérieux qui unit Kang-Jae à sa femme : alors que rien ne les y oblige, chacun des deux, dans sa solitude, va progressivement tomber amoureux de l’autre, ne connaissant de son conjoint qu’un visage sur une photo d’identité, le minimum autorisé par l’administration en quelque sorte. Et c’est là que le film décolle vraiment, car cette étrange histoire d’amour à distance demeure extrêmement pudique, d’une retenue si douloureuse que l’on espère ardemment la rencontre des deux époux. Contre toute attente, alors que le sujet se serait parfaitement prêté à un mélodrame flamboyant, la romance est à peine effleurée, l’histoire d’amour reste implicite, secrète, et ce n’est que dans l’éprouvant dernier quart d’heure que l’émotion se libère. - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语# t# ~1 k* X+ [) d, n
Certes, on peut déceler quelques petites ficelles du mélodrame visant à accentuer la détresse de Failan, le travail harassant qui constitue son quotidien, le fait qu’elle soit orpheline... Dans une scène très romanesque, par exemple, elle écrit une lettre à son mari, mais n’ose pas la poster de peur qu’il ne lui réponde pas, sans plus de précision. Un autre charme du film est le fait que l’héroïne soit une Chinoise qui ne parle que peu le coréen, ce qui fait qu’elle s’exprime avec des mots simples, notamment dans l’une de ses lettres, la première que son mari lit : « Tout le monde est gentil, mais vous êtes le plus gentil parce que vous m’avez épousée. » Remise dans son contexte, cette phrase est déchirante, et Choi Min-Sik est bouleversant lorsqu’il cherche enfin à retrouver sa femme, regrettant de ne pas l’avoir rejointe plus tôt. Cecilia Cheung est par contre beaucoup plus effacée, il est dommage d’ailleurs que ce personnage féminin soit un peu le pôle passif du couple (Failan n’entreprend à aucun moment de partir à la recherche de son mari) et qu’on ne le voie qu’épisodiquement, parce que cela cantonne l’actrice à une sorte de second rôle, bien que toute l’intrigue tourne autour d’elle.
: O) f# M; L0 w% ` - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语
; C1 m$ L) e/ t3 p5 h! G8 B2 \. J,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
5 [+ u9 A; T- l: E& v/ q# nwww.obopo.com
% _4 k7 R4 o" f! h+ Z,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区% u7 @- f" W( V' V; Z
Du point de vue des influences du jeune réalisateur, dont ce n’est que le deuxième long métrage, on jurerait qu’il s’est inspiré des oeuvres de Takeshi Kitano, figure incontournable du cinéma asiatique. La première partie, qui nous présente le quotidien chaotique de notre héros immature, rappelle à la fois les tranches de vie brutales des gangsters de Jugatsu et la chronique mélancolique des petites frappes de Kids Return. Puis la romance à distance, par photos interposées, fait penser par son intensité discrète à l’histoire d’amour muette de Hana-Bi, bien qu’elle ait un côté romanesque bien à elle.C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区' T( M( B. T/ l  c
www.obopo.com) k1 ?- u. U5 E) _3 k, ]

) i: @. N( A, G! o: d
- W/ D2 u! P2 p% O+ xwww.obopo.com - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语! d3 @7 ~8 v* v) }5 F* n. ]' Q
Pour conclure, le seul défaut que l’on pourrait trouver au film, c’est qu’il prend du temps à aborder son sujet. On a l’impression que le cinéaste s’égare dans des digressions en s’attardant sur l’introduction du héros, même si cette chronique décousue est criante de vérité grâce à l’impressionnant Choi Min-Sik. L’œuvre gagne cependant en ambition dans sa seconde partie et se transforme en un mélodrame poignant, d’une extrême pudeur, qui évite la plupart des grosses ficelles du genre et sait habilement réserver quelques surprises à ses spectateurs. - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语+ T2 y9 b- F! p- d
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区5 h8 Z* j- D" V) L9 G

0 c, X! t- y/ Q/ T1 Dwww.obopo.com
1 t' T0 s. J+ j1 H$ R,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
2 P+ C; X/ h0 @$ o, h7 N - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语
. L& I/ q8 u  [: {% dC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区

9 }- u& I3 {; g8 }; s0 h. r' z7 iwww.obopo.com,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文4 S% ~) U! F; C0 U: {% E& [! U
[ Last edited by  yjtata at 22-12-2006 14:07 ]
clip avec la chanson coréenC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区9 R8 v* P3 i4 F
$ j5 ~) `  e: a  i" J

% K* i+ D: o& j) N. y - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语www.obopo.com- K* d- x& M2 G) F0 n% \

4 {( @& k+ d' Q( K$ u& T1 ?4 Rclip avec la chanson chinois,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文8 \6 K8 y5 q+ Y3 ~3 ?* ?

" c7 P" v& |) ~& e; f% j! sC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区
* j/ ^- |  a5 u  t$ X - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语
" v9 D9 N/ h7 |+ B! g( `1 }Amitié franco-chinoise 互动中法网C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区8 ]  b8 p+ b2 u' ~7 `  |
les photos sur Failan
) M: y2 i% s6 h/ L- N8 {
& P# \' w0 U6 k& S" A$ j( ~# ^Amitié franco-chinoise 互动中法网
! O4 ]% p! E; nAmitié franco-chinoise 互动中法网
  E  S% S: U) b. l' {, K: F2 I: gwww.obopo.comAmitié franco-chinoise 互动中法网/ Y* R& q. g: W# K

) F1 O, G" I! h+ w% Y  j! g) |www.obopo.comwww.obopo.com. {  M5 U% o1 e: Z4 g
[ Last edited by  yjtata at 22-12-2006 12:24 ]

Fichier joint

BAILAN1.jpg (49.64 KB)

22-12-2006 13:22

BAILAN1.jpg

BAILAN2.jpg (77.56 KB)

22-12-2006 13:22

BAILAN2.jpg

BAILAN3.jpg (35.06 KB)

22-12-2006 13:24

BAILAN3.jpg

Tu sais si on peut trouver une version Française ?
Greg"Askja - Wang xiaoBAO" - http://www.xiaobao.fr
Tu sais où on peut le telecharger avec des sous titres francais ou anglais ?
film excelent
( Y6 J$ h  }) n+ m3 ]; B2 x7 S# uC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区je vu le mois dernier au la seconde étition de l agora du cinéma coréen à Rouen
askja et adraywin
$ W; U4 K! t  y+ F3 `: D. i - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语je vais essayer de chercher, vous connaissez des sites français sur "BT Recherche" ?
; s6 t, ^' P4 }( ~$ I - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语
  v) U, O* G4 L - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语OYASU oui, il est très bien
je n'ai trouvé que avec des sous-titres anglais - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语, j+ |  A/ r" ^) F# O" `
voila7 X# P$ l  Z" g2 E. S
http://www.torrentvalley.com/download_torrent_485490.html
: ?; b; q% j, [1 x& ?' I, KAmitié franco-chinoise 互动中法网http://www.meganova.org/search.php?search=Failan+
8 z0 H2 `/ Q2 b! u8 e  }www.obopo.com$ m2 I, W  U; H
[ Last edited by  yjtata at 22-12-2006 16:29 ]
Merci beaucoup ! Pas grave, je comprends l'anglais :) assez bien pour pouvoir regarder un film
les 2 acteurs principaux sont connus en plus, j'ai envie de voir ce film aussi ^^
到处都是爱

祝你身体健康!

"C'est fou comme des fois je me marre dans la vie!!T'es mort et c'est chouette!hahaha!!"
merci bcp mon amie émouvant émouvant yjtata  film coréen-chinois « Failan
7 A- q  U' I: A! m' Qwww.obopo.com
; o! E. o; P; T, x. j4 u% V9 S; ?Amitié franco-chinoise 互动中法网amitiés ,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文3 a( L! D% e% O. h% u
angecycy
merci bc
voilà un site où il y a pas mal de sous-titre, en tout cas moi il m'a sauvé la vie - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语4 d* f3 J) K3 P5 S4 `+ ^8 M* d% a% o
http://www.calorifix.net/forums/accueil/accueil.php?mode=2&debut=-1
adore Cécila Cheung

Et sur www.99yu.com ?

Je peux le trouver sur www.99yu.com ???

Album 相册

  • 哈利波特演员 被刺身亡

  • into the wild

  • 我在伊朗长大Persepolis

  • Breaking the Waves(Lars von Trier·拉氏电影)

  • 法式情怀

  • [film chinois][2008][Kungfu Dunk大灌篮][Jay Chou]

  • [Td][2003][蔷薇之恋][♡郑元畅(Joe Cheng)♡, Ella]

  • Gus Van Sant

  • Poster un topic
    Politique de distribution des points

    Répondre à ce sujet

    Options

    [Appuyer sur Ctrl+Enter = Envoyer]  Prévisualiser  Données restaurées  Effacer