在线字典 翻译为
发新话题
打印

法国谚语

法国谚语

针锋相对 A beau jeu beau retour.

明人不必细说!au bon entendeur peu de paroles

老天不会像剪光毛的羊刮大风 比喻吉人自有天相: A brebis tondue Dieu mesure le vent. God tempers the wind to de shorn lamb

学而优则仕 A brillante études, hates charges

当一天的和尚撞一天钟,意思是昨晚当天的事情就够了,何必再忧虑来日: A chaquejour suffit sa peine

金窝银窝不如自己的草窝: A chaque oiseau son nid est beau

尔虞我诈: A la duperie, répond la fourberie

不要强人所难: A L'impossible, nul n'est tenu

力不从心 A l'impossiblen nul est tenu

以卵击石自取灭亡: A se cogner la tête contre les murs, il ne vient que des bosses

见机行事: agir selon les circonstances

酒肉朋友不可靠: ami de table est vien variable

借时如友,还时如敌: amis au prêter, ennemis au rendre

患难识知己:au besoin on connaît l'ami

天下没有不散的宴席: Au bout de l'aune faut le drap

功到自然成: avec le temps et la paille, les nèfles mûrissent (= avec le temps et la patience on vient à bout de tout)

只消几个假设,就能把巴黎装进瓶子里; 比喻如果可以无乱假设,那么一切不可能的事情都能说成可能的: Avec des si, on mettrait Paris dans une bouteille

对敌人仁慈,就是对自己残忍: Avoir pitié de son ennemi, c'est être sans pitié pour sois-même.

今天想到这里吧!下次再打一些上来,嘿嘿!
全部收下了
merci,c'est tres utile pour apprendre le francais.
je trouve qu'on peut voir la culture dans les proverbes.
加油
  .做女人,要做到心静如水...
bon phase
xmreci
merci
收下拉
lz , go on
allze

Album 相册

  • Merci

  • 单炔,二炔,三炔?monoyne, biyne, triyne?

  • 下载--大嘴法语 2.0 Build 51207

  • 《法语脱口说》(Talk to Me) 多媒体学习软件下载

  • Pour la literrature de France

  • un coup de main,svp!

  • liste de roman de moyen âge ²²² s il vous plaît..

  • 法国欢迎您第10集下载

  • 发新话题
    查看积分策略说明

    快速回复主题

    选项

    [完成后可按 Ctrl+Enter 发布]  预览帖子  恢复数据  清空内容