TraducteurDE À
 22 12
Poster un topic
Imprimer

[Vocabulaire] dian 3ème ton

dian 3ème ton

je prononce le mot dian avec le 3ème ton :   tienn

mais on me dit qu'un chinois ne comprendrait rien du tout . je ne sais pas où trouver ce son
merci


le tienn est plutot pour pinyin'tian3' . Le problem est le premier lettre je pense.  t---->d
欧博网代理特价机票 MSN: obopo@hotmail.com  QQ: 31372830
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase, s'il vous plaît.
         --------oooO--( )----------

Répondre au message de #2 bopo

ah ! merci de l'information !

donc , ça fait   dienn   


bon, je vais m'entrainer ...
oui dans les méthodes genre assimil ils disent de pronnoncer le D comme un T mais c'est à prendre tres tres à la légère car tous les chinois que j'ai entendu parler pronnonçaient le D en D ...
n'hésitez pas à corriger mes phrases en chinois !!! 我要去北京!!!但什么时候???

Répondre au message de #4 oliviercmoi

je voulais une méthode assimil pour noel mais à cause d'une grosse panne de voiture , c'est cuit ...
ce n'est pas grave .

comme le petit frère , en pinyin , on dit titi mais ce serait plutot didi ...

[ Last edited by  oliviercmoi at 2-1-2007 15:26 ]
le pinyin est didi donc il faut dire didi
c'est juste dans les aides de pronnonciation qu'ils te disent de dire titi....mais comme je l'ai dit avant j'ai jamais entendu un chinois pronnoncer un D comme un T (sauf quand ils parlent français )
n'hésitez pas à corriger mes phrases en chinois !!! 我要去北京!!!但什么时候???
par contre, le meilleur moyen de parler correctement est de parler avec des chinois.
Avant-hHier j'ai été ultra surpris de moi: la copine d'un ami de la famille est chinoise et ne parle que chinois et allemand donc j'ai du lui faire la discussion en chinois!!! Eh ben je ne sais pas comment j'ai fait...j'ai réussi Trop content...surtout que je n'ai jamais pris de cours
n'hésitez pas à corriger mes phrases en chinois !!! 我要去北京!!!但什么时候???

Répondre au message de #7 oliviercmoi

super ! félicitation
moi j'ai le vocabulaire par écrit du livre le chinois en 40 leçons
je manque de conversation pratique
je n'entends pas les sons alors je suis trés lente et le son que je dis doit être souvent mauvais . pour construire des phrases tu parles bien ?  
quelles phrases dis tu dans une conversation banale ? tu parles de quoi en général ? quels sont les sujets dont vous parlez ?
euh......j'ai pas énormement de vocabulaire vu que je ne fais du chinois que depuis moins d'un an et que j'apprends uniquement grace à internet et à mes livres....donc j'ai des périodes où je n'apprends pas car c'est un peu chiant d'apprendre tout seul comme ca.
Niveau discussions ben ca dépends et ca reste dans mes capacités (tome 1 de assimil "le chinois sans peine" environ...)

Hihi j'ai aussi le chinois en 40 leçons! il est super bien fait
n'hésitez pas à corriger mes phrases en chinois !!! 我要去北京!!!但什么时候???
j'oubliais, si tu veux voir le type de phrases que je fais, vas dans la partie chinoise du forum, y'a des trucs à moi (mais il faut trouver)
n'hésitez pas à corriger mes phrases en chinois !!! 我要去北京!!!但什么时候???
Bon désolé j'ai pas tout traduit à cause de mon faible niveau mais bon t'as déjà un exemple:

我没有很多语汇:我从左右一个年学汉语在因特网上和多亏我的本书。。。因此有期我不学汉语。
我也有"le chinois en 40leçon"!它很好!
n'hésitez pas à corriger mes phrases en chinois !!! 我要去北京!!!但什么时候???

Répondre au message de #11 oliviercmoi

ton niveau est supérieur au mien . je crois que je vais acheter par la suite assimil , il doit aider pour construire les phrases .

merci pour ces exemples , je vais chercher tes phrases un peu partout ici ...
cherche plutot les phrases des personnes chinoises! Elles sont surement meilleures que les miennes
n'hésitez pas à corriger mes phrases en chinois !!! 我要去北京!!!但什么时候???
tiens au fait voila la référence d'un livre qui ne traite que de la construction des phrases en chinois que j'ai trouvé par hazar:
"éléments fondamentaux de la phrase chinoise aux éditions you-feng"
n'hésitez pas à corriger mes phrases en chinois !!! 我要去北京!!!但什么时候???

Répondre au message de #14 oliviercmoi

merci
un mot par jour  methode Assimil c pas mal !!! et harrap's chinois aussi!!! et aussi le chinois pour les nuls avec un cd audio c pas mal!!! le "D" les chinois le prononce"D" pas T comme c ecrit dans les livres!!!! c normal?!
ben en tout cas, moi qui parle avec des chinois j'ai jamais entendu un D qui se transforme en T même si leur pronnonciation peut parfois sembler assez proche (comme en français tu me diras)
n'hésitez pas à corriger mes phrases en chinois !!! 我要去北京!!!但什么时候???

Répondre au message de #17 oliviercmoi

bon ok , je prends note

merci beaucoup

pour tout
Il ne faut pas trop accentuer le D quand même. Mais de la à le dire comme un T c'est exagéré.
C'est comme le B et le P tout ça...

Répondre au message de #19 -SeD-

donc je dis un petit D    donc dienn   petit

Album 相册

  • Charade Chinoise

  • Voyeges et stage intensif à Qingdao 2008!Venez nombreux!!!

  • Besoin de vous tous pour traduire ce texte

  • Clavier chinois/ Chinese keyboard

  • L école Mandarin Rocks à Shanghai

  • 如何查正體字版辭典?

  • HSK élémentaire -> Retour d expérience ?

  • 教大家一句,必要的中文

  •  22 12
    Poster un topic
    Politique de distribution des points

    Répondre à ce sujet

    Options

    [Appuyer sur Ctrl+Enter = Envoyer]  Prévisualiser  Données restaurées  Effacer