Traducteur词典 DE À
Poster un topic
Imprimer

comment ecrire une adresse chinoise ??

comment ecrire une adresse chinoise ??

bonjour a tous je cherche a envoyer un courrier en chine mais je ne sais pas comment ecrir l'adresse (je n'ecris pas chinois :s)
ci quelqu'un pouvait me donner l'exemple d'une adresse de shanghai j'en lui serait tres reconaissant
merci d'avance pour vos reponse bonne journée a tous
cordialement
thibaud

[ Last edited by  dark-breizh at 13-1-2007 21:13 ]
Il faudrait que quelqu'un te traduise l'adresse après tu reproduis sur une enveloppe ou alors tu imprimes sur une étiquette ....

Sinon : comment envoyé un courier en chine ?
Réponse : par la Poste ok ....

TOP

Pas besoin d'écrire en chinois.
Le facteur chinois lit les caractères occidentaux..

Donc il faudra écrire quelque chose comme ça

Mlle Wei Dan
325 Shipai Ave , Shipai Town ,Chengdu
Sichuan
China

Et poster suffisamment
Pour moi , deux timbres rouges ( validité permanente ) ont suffit. Peut être que cela coûte même moins cher.

Dans le doute , il faut demander à la poste  ( fortement conseillé) . Ils regardent le tarifs , et envoie la lettre. En principe, pas de problème.
oui, tt à fait;

il suffit d'ecrire en  anglais
comme (j'invente l'adresse)
3 NIANJIN Road
shanghai
200010

le code poste est tres important
interdire d'interdire, discrimer ceux qui discriminent
我可能不同意你的观点,但我誓死保卫你说话的权利。
灌水有理,发帖光荣。

TOP

je vous remerci pour ces reponse.
je vous passe l'adresse de la destinataire
la voici de la façon que l'on me la donner:

Mlle ****** ********
xi' an lu n° 258
hong kou qu
200080 Shang hai   Chine

est t'elle correcte comme cela ???
pouvez vous la corriger dans le cas contraire?

PS: l'afranchissement minimal pour la chine et de 0.85 €uro pour une lettre dont le poids et inferieur a 20g

Merci

[ Last edited by  dark-breizh at 13-1-2007 20:57 ]

TOP

Citer:
Originally posted by dark-breizh at 13-1-2007 20:55
je vous remerci pour ces reponse.
je vous passe l'adresse de la destinataire
la voici de la façon que l'on me la donner:

Mlle ****** ********
xi' an lu n° 258
hong kou qu
200080 Shang hai   Chine
...
Oui, c'est correcte.


Je connais cette rue
Si tu veux, tu peux imprimer le formulaire ci-desous et le coller sur l'enveloppe.
复制内容到剪贴板
Code:
200080

    中国上海市虹口区西安路258号

                         XXX小姐   收
Correspondant en francias:
200080
      Chine Shanghai hongkou qu xi'an lu n°258
                                 Nom prenom Mlle
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase.
         --------oooO--( )----------
je vous remercient pour ces informations je vais envoyer ma lettre comme je l'ai ecrite et j'espere qu'elle la receveras.

TOP

Citer:
Originally posted by nshenmue at 13-1-2007 18:40
Pas besoin d'écrire en chinois.
Le facteur chinois lit les caractères occidentaux..

Donc il faudra écrire quelque chose comme ça

Mlle Wei Dan
325 Shipai Ave , Shipai Town ,Chengdu
Sichuan
Ch ...
Et moi qui m'amuse à écrire en chinois .....
Pas grave le facteur chinois m'a comprise ... la lettre est arrivée

TOP

Citer:
Originally posted by bopo at 13/1/2007 21:34

Oui, c'est correcte.


Je connais cette rue
Si tu veux, tu peux imprimer le formulaire ci-desous et le coller sur l'enveloppe.

200080

    中国上海市虹口区西安路258号

                         XXX ...
Et le facteur, au centre de tri de la poste, en France, (qui ne connait rien du tout aux caractères asiatiques), il fait comment pour savoir que c'est pour la Chine ? et pas pour le Japon ou la Corée ?? hein !!!?

Oubliez pas de mettre Chine, écris en Français....

Répondre au message de #9 Nic0las

OUi,il faut ajouter "Chine" ,les restes on peut ecrir en Chinois. J'ai fait toujours comme ca.
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase.
         --------oooO--( )----------
Je pensais pas qu'on pouvait écrire en anglais sur la lettre, bah j'ai appris quelque chose.

TOP

Citer:
Originally posted by Nic0las at 14-1-2007 02:10


Et le facteur, au centre de tri de la poste, en France, (qui ne connait rien du tout aux caractères asiatiques), il fait comment pour savoir que c'est pour la Chine ? et pas pour le Japon ou la  ...
En français tu rajoutes "Chine" et le nom de la ville "Shangai" par exemple (et aussi par avion)
est t'il obligatoire d'ecrire "par avion" dessus???

TOP

Je ne crois pas . C'est pas poste qui le rajoute pour nous en principe.

TOP

lol  toutes ces infos sont très pratiques  

TOP

bon voila ma lettre a etait recu le 26 janvier et la destinatrice en ai vraiment contente
merci pour les info que vous m'avez donner et bonne continuations a tous

TOP

de rien
N'hésitez pas à corriger mes phrases... en français et en chinois !!!
http://su-mi-sumi-e-sumie.blogspot.com/

TOP

Album 相册

  • Jeu de brute ^^

  • Identification vase asiatique

  • Edition spéciale: le séisme de Wenchuan:

  • 东北三省--法国私人搬家贸易物品专业代理

  • Le yin et le yang ainsi que la théorie des cinq éléments

  • A quand la possibilité du voyage chine France sous la mer en amoureux ???

  • Probleme technique :)

  • ----- Cours de Mah-jong à Paris (mercredi 14/11 à 19h00)--------

  • Poster un topic