TraducteurDE À
Poster un topic
Imprimer

头大如斗痛苦中,关于房屋合同请各位帮帮忙

头大如斗痛苦中,关于房屋合同请各位帮帮忙

去年8月我和一个女孩子一起签了一套房子,合同上写了我们两个的名字,现在她想换城市去别的地方打工,立刻就要走,我觉得有些不安就去看了合同。
" w3 A* x* o! m" xwww.obopo.comC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区( J) r- A) ^: H
有一些问题向懂得的朋友求助,一是合同上写,如果要走人,房客必须提前三个月给preavis,像我同屋这样没给preavis,是不是走了就拿不到押金了,除了拿不到押金,房东还会采取什么措施呢。,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文2 p& v) m$ C0 S& t  R: ^

6 I3 t" ^& e6 r! d8 n1 `,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文其次,房屋合同的duree是12 mois irrevocable,他自己加上的irrevocable这个词,当时我们没在意,现在想想是不是说合同不到12个月不能撤销,一旦撤销就要付上法律责任呢。
/ |. ]0 A: B' JAmitié franco-chinoise 互动中法网
* ?" p3 [" R6 O2 D+ u' B9 h3 j2 i. q,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文最后,如果我的同屋坚持就算不要押金也要走,我一个人留下来该怎么办,这么大的房子,一个人是撑不下来的,如果这时候找人顶,时间又不那么巧,恐怕找不到人。难道我就要被这个房子拖死吗。
3 n' Q; W% ~! O8 Y: g( k- K7 r# M - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语
# r9 P" t* V  L2 F0 t0 x最近在考试,又碰上这种事,实在焦头烂额,烦恼不已,请各位给点建议吧,谢谢大家了
建议你问问其它的女生,有没有多余的房补号(就是她和别人一起住,但她没申请房补 这样你们俩一起去申请一下 你每个月可以经她一些钱 很多单身的男生就是这样做的 )
( G; |& a. k& l! C - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语或者你现在写一封信给你的房东 说要退房 看看房东的态度 然后自己找一个便宜点的房子Amitié franco-chinoise 互动中法网* n* O- L& I0 t' j2 W6 C8 v
- Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语, L6 D0 ]3 ]' u! b$ u
祝你早点摆脱麻烦

Fichier joint

2006922103612403.gif (56.76 KB)

15-1-2007 22:40

2006922103612403.gif

所要承担的违约责任就是扣除押金。应该没有其他的法律责任。
) c$ x4 |# ?0 B- b7 }5 DAmitié franco-chinoise 互动中法网当然你可以写一封信给房东,说明情况。尽可能的为他寻找合适的下家,使他的损失减到最低。有时候很多房东也挺有人情味的。
+ [7 R6 M5 I9 m) L8 ~8 c - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语既然你的同屋不拿押金也要走,那么损失可以让她来承担。而且她是这次事件的唯一获利者。
欧博网代理特价机票 MSN: obopo@hotmail.com  QQ: 31372830
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase, s'il vous plaît.
         --------oooO--( )----------
我借楼主个地方问下啊~我们现在是住的学校给找的CROUS,但是房租太贵(380,房补只有不到80)。但是合同签的也是一年,我们能不能提前走呢?
Poster un topic
Politique de distribution des points

Répondre à ce sujet

Options

[Appuyer sur Ctrl+Enter = Envoyer]  Prévisualiser  Données restaurées  Effacer