|
ensorceleur,euse
  
|
14#
Gros Moyen
Petit posté le 21-1-2007 21:50 只看该作者
Citer:Originally posted by chrisnumero6 at 21-1-2007 20:10C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区7 `) X! H* S2 T0 y& S* W) X& [
. S7 l- L( ~2 |3 _7 U4 I - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语Bonjour,tout le monde - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语* t% x+ O8 H+ v6 m* ^
Je me pressente un peu,je suis un étudiant chinois qui est en Licence1 a Paris depuis août 2006,je cherche une française ou un français pour l’échange de langue a Paris. je suis très sérieux en langue, je peux vous corriger en chinois (si vous voulez,je peux vous expliquer avec les termes grammaticales, vu que j’ai cours de linguistique et je lis le livre de grammaire ),et vous me corrigez en français.,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文' D' ]" _7 |* C- ~( k) A
J’habite dans une chambre de bonne a cote de jardin du Luxembourg. (j’ai du mal de trouver d’autres choses. ) j’avais appris le français depuis 1 an et demi. Je suis né en Mongolie Intérieur et mon famille a déménagé a Pékin depuis 6 ans1 t1 Q- T. Q( l% Z0 `
Mais malheureusement, les mots et des expressions que je connais sont pas les chose utile dans la vie, j’ai mis un an pour apprendre les termes comme ‘analyse spectrale’,’développement limitée’,’écart-type sans biais’,et depuis cette année,j’ai appris les mots français comme ‘morphème’ ‘phonème’,’sifflante’,’chuintante’ ,’axe syntagmatique et paradigmatique’....
7 B( p- B+ d- o* T1 Y5 jAmitié franco-chinoise 互动中法网Je fais souvent des bêtise en français,voici les exemplesAmitié franco-chinoise 互动中法网( i$ l) `5 A" I2 ^% R+ u6 P4 B
Une fois on m’a dit qu’il y a une cour là-bas,et j’avais pensé ‘la cour de cassation’(je ne savais que ce sens ) 5 T# _# J2 u' m2 y, m8 [- `www.obopo.comAmitié franco-chinoise 互动中法网* a, y" p# [# t! e% t1 s
[strike]grammaticales[/strike] => grammaticaux on dit : un terme et pas "une" terme... - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语, H7 p% f4 e) i1 w8 @& u5 q
j’ai du mal de trouver d’autres choses => j'ai eu du mal à trouver autre chose. - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语7 s6 ^; e& ^4 L+ _" k1 s
j’avais appris le français depuis 1 an et demi. => j'ai appris le français depuis un 1 an et demi.
7 m* R) [/ |' J# [0 p - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语Intérieur => intérieure - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语) y/ R1 m2 c4 p$ Y4 M3 {
mon famille a déménagé => ma famille a déménagé de Pékin (on dit aussi : ma famille est partie de Pékin il y a 6 ans de cela. ,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文6 f; k, M# ?% ]% N* g$ V1 O
chose utile => choses utiles
0 @; n0 m" C- |. a# c; r; W,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
) d1 L, {( q1 Ewww.obopo.comchrisnumero6 > Tu es en LEA anglais-chinois? 你很可爱的男孩。 
|