Traducteur词典 DE À
 41 123
Poster un topic
Imprimer

找人练习中文, 欢迎各路朋友!

找人练习中文, 欢迎各路朋友!

本人中国籍, 汉族. 因性格孤僻, 长年少有话说, 平时自说自话, 亦少有人搭茬. 时间长了, 感觉中文听说水平均有不同程度下降. 特寻有类似体会者来聊,互相切磋练习一下中文.
je pense donc je suis

E-mail:qiao.liang78#gmail.com
Oulà c'est chaud j'ai rien compris xD

你写的,我完全都看不懂!
T'es une banane chinoise? Jaune à l'extérieur mais blanc à l'intérieur? Ah le chinois occidentalisé ...
哇噻,你这种中文水平还需要切磋吗? 
不太清楚楼主想说什么
je pense donc je suis

E-mail:qiao.liang78#gmail.com
就是想找人唠嗑呗.
可惜有时差, 在我看来, 你们都是夜猫子. 因为你们回帖子的时候是白天, 我起床看帖子的时候你们已经睡得一塌糊涂了. 问人世间最遥远的距离是什么? 不是生死之隔, 而是完全颠倒的时差啊! :)

TO: heibaihuilan
电脑前打几个字还可以凑合, 只是听说能力退化得厉害, 论坛里虽然比不得面对面聊, 但好歹有个回音, 就图这个.

TO: Chansavang
你的头像里是你本人吗? 老两口?
很多在现实生活中内向的人,到了网上就很洒脱了。
反之,
在网上聊得热火朝天,而网下见面却少有话说。
楼主没事吧?!
只要笑一笑,没什么事情过不了!~~~~~
是啊, 如果在网上也说不上话, 我就要考虑自杀了.
对了, 朋友们, 你们都是哪里人啊? 住在国内还是国外? 我是路过的, 发现这里空气比较清新, 看有些人说的话, 特别是中文不好的朋友, 感觉很纯真.  不知道中文学好了之后会怎样, 估计多少要更痞一点.

我现在上海, 没什么特长, 寄人篱下, 混口饭吃.  各位看官, 有上海的没有?
就像深山里的人 长时间不说 语言能力退化一样
可惜我在国内
不能和你面对面交流

lovelymc, 你还真lovely. 据我了解, 上海也在国内. :)
你在哪里啊?
出去啊!要自找有乐啊!!
Citer:
Originally posted by sumlong at 8-3-2007 15:09
对了, 朋友们, 你们都是哪里人啊? 住在国内还是国外? 我是路过的, 发现这里空气比较清新, 看有些人说的话, 特别是中文不好的朋友, 感觉很纯真.  不知道中文学好了之后会怎样, 估计多少要更痞一点.

我现在上海, 没什 ...
你的路过还真是寻之不易啊?莫非你也学法语的?
在上海工作很辛苦哦!!
楼主需要冷静
俺在上海混过“海龟”近一年,工作太拼命,生活太拥挤,感觉不太好,又回流了。
不过,如果您很有些雄心壮志,还是在上海比较适合发挥。象俺这种目光短浅没有鸿鹄之志的燕雀之悲只好流浪在异国他乡了,呜呜。。。
楼主太可爱了哈哈
让我觉得自己的中文简直只有小学生水平
sumlong教授,小的向您讨教啦,哈哈。

Album 相册

  • 什么法语字典好?大家给我个意见~~谢谢啊!呵呵~

  • cherche partenaires de francais ,anglais

  • 我找中国人在巴黎

  • cherche un ami[francais]pour parler bien le francais!!

  • cherche partenaires de francais.

  • salon d echanges overture le 19 Mai à AAA Paris

  • 我和中国人想说中文(现在在巴黎)

  • je suis a paris

  •  41 123
    Poster un topic
    Politique de distribution des points

    Répondre à ce sujet

    Options

    [Appuyer sur Ctrl+Enter = Envoyer]  Prévisualiser  Données restaurées  Effacer