TraducteurDE À
 23 12
Poster un topic
Imprimer

[Leçon] 几个对话

Citer:
原帖由 Andongne 于 15-3-2007 19:24 发表
我不是楼主,我只写几张信件
你好,我想你有些误解楼主这个词的意思了。
在论坛里,发新贴的人(一楼)我们就称他为”楼主“。
所以你是楼主哇,因为这篇帖子是你发起的(la contenue,c'est pas la question)
法语中文QQ交流群:18546672欢迎大家加入
Bonjour,
Ca ressemble fort au cours de Mme Hoa, Texte 7 leçon 32!

Pierre
Chaque pas, même le plus petit, laisse une empreinte

你好!

你也是巴黎七大的学生, 你是几年级的学生?
我好像不认识你。我写这些棵因为我想练用电脑写汉字。
起来饥寒交迫的奴隶

Album 相册

  • Charade Chinoise

  • Voyeges et stage intensif à Qingdao 2008!Venez nombreux!!!

  • Besoin de vous tous pour traduire ce texte

  • Clavier chinois/ Chinese keyboard

  • L école Mandarin Rocks à Shanghai

  • 如何查正體字版辭典?

  • HSK élémentaire -> Retour d expérience ?

  • 教大家一句,必要的中文

  •  23 12
    Poster un topic
    Politique de distribution des points

    Répondre à ce sujet

    Options

    [Appuyer sur Ctrl+Enter = Envoyer]  Prévisualiser  Données restaurées  Effacer

    您想通过 obopo.com 为您创造更大的收益?请联系广告投放!
    Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!