在线字典 翻译为
发新话题
打印

Aidez-moi, s.v.p

Aidez-moi, s.v.p

Hier, j'ai vu un film français. Il s'appelle "Camping" - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语% ~" \9 T: a- M/ y7 X1 y' ?
Dans ce film, il y a une phrase je ne comprends pas très bien, je vais citer ci-dessous:Amitié franco-chinoise 互动中法网; |! t4 H# q# ~4 x' l6 u- ]6 Q
"Quand les deux tentes ne touche pas, ça fait une belle allée."
9 b6 X& M' [0 _* BAmitié franco-chinoise 互动中法网Est-ce que vous pouvez m'expliquer? - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语. q, V6 |" \( h1 ]
De plus, je suis un étudiant chinois, j'étudie le français depuis 3 ans. Je voudrais perfectionner mon niveau de cette langue, j'espère vous m'aider:)
( }) d$ x, L5 u( PAmitié franco-chinoise 互动中法网En cet automne, je vais aller à Limoge pour continuer mes études, si quelqu'un a des infos sur ce ville, donnez-le-moi.,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文2 E" L9 d9 p6 Z7 Q/ m
Je vous remercie beaucoup!!!!!!
& k' b: s: B) U$ W3 ]# P5 u6 Q - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语:), H7 _8 o  s5 I
Mon MSN est shenshu612#hotmail.com
http://shenshu612.bokee.com
personne?????
http://shenshu612.bokee.com
Difficile a expliquer - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语# A: J1 K6 o! ~7 ]) U  Y
C'est de l'ironie.
4 ~$ `, y' y. \2 Z4 i; Q* ?' M; CAmitié franco-chinoise 互动中法网ils comparent l'espace entre les tentes à une allée. Mais je ne sais pas trop , je n'ai pas vu le film www.obopo.com1 r; \! I9 L2 S; Z

. w* h1 }/ z0 m2 Q# k) i; \6 i- _Amitié franco-chinoise 互动中法网www.obopo.com# A9 [, e! P7 s/ ]' i$ L
Lemòtges, Limòtges) est une ville du centre-ouest de la France, préfecture du département de la Haute-Vienne et chef-lieu de la région Limousin. Ses habitants sont appelés les Limougeauds et Limougeaudes.
3 r1 t! a: O1 o9 W - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语
+ [# _3 v+ w* H( Q1 rAmitié franco-chinoise 互动中法网Géographiquement, elle est située à 220 km au nord-est de Bordeaux, à 290 km au nord de Toulouse, à 390 km au sud de Paris et est traversée par la Vienne.
6 y8 t2 ~' G* P- ?$ K$ g% Q* G5 G - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语
& D' Z" ~! I% T/ q5 ~' OAmitié franco-chinoise 互动中法网Elle est officiellement 24e ville de France avec plus de 137 000 habitants, au cœur d’une agglomération de plus de 180 000 habitants. Avec près de 248 000 habitants, elle possède la 36e aire urbaine de France.
7 ~3 ^/ f$ e+ h8 ?# K5 T( [
0 f& ?; q! j) w2 A,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文Elle est surnommée « capitale des arts du feu » en raison de l’implantation historique dans la ville de l’industrie de porcelaine et de l’artisanat de l’émail et des vitraux.. z! B! f' s& r0 J/ P3 G
www.obopo.com3 `! b, o; g9 a0 @6 G4 ~
À 150 kilomètres à vol d’oiseau de l’océan Atlantique, la ville possède un climat tempéré océanique de façade ouest, à légère tendance montagnarde, dû à la proximité du Massif Central et à l’altitude (la commune culmine à plus de 400 m et les sommets de 500 m sont proches).
! W" Z8 C& }0 m" W+ Q0 j3 @% x* c4 SC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区
7 G1 j. S; P8 c* r9 I' ~  ]3 P4 e3 uLes hivers sont souvent neigeux, parfois plus doux et l’été laisse sa place à un automne clément, véritable été indien.
! d+ z. r9 y1 w3 Xwww.obopo.com
' j8 a$ W! E9 r$ o; ~5 KC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区Le total annuel des précipitations, sous l’influence de la montagne proche, est assez élevé (entre 900 et 1100 mm).www.obopo.com( W' [7 p0 U8 ]4 W& a

: J  a: O4 Z1 U0 e# \www.obopo.comhttp://fr.wikipedia.org/wiki/Limoges
' X) A7 E8 J! E5 u: ]; F - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语
1 q: C; p3 Z" w$ q+ E/ n - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语[ Last edited by  nshenmue at 22-3-2007 11:55 ]

附件

300px-Carte_France_geo.png (38.26 KB)

22-3-2007 12:55

300px-Carte_France_geo.png

merci beaucoup!!!!,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文/ z* x- L, U* v
:)
http://shenshu612.bokee.com
mouai, ca doit etre une petite blague sexuelle, faudrait voir ce qui est dit avant et aprés cette phrase
MERCI BP!!!:)
http://shenshu612.bokee.com
En tout cas tu parles bien français
Bonjour Stéphane !,www.obopo.com, f4 b' M! c; P/ O# }+ i
J'interviens que maintenant pour ta demande "d'aide" quant à la phrase que tu cites du film "Camping" mais je rejoins mes amis que si tu ne nous précises pas le contexte, il est délicat de te faire une traduction de l'humour ou ironie qui en découle..,,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文$ D2 O. U5 H9 f! T: i
Bonne journée,

Réponse au message de #1 Stéphane

"Quand les deux tentes ne touche pas, ça fait une belle allée."
4 |2 N6 l7 a6 q" {$ x,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文3 b4 K7 x( w8 o% ^6 N% ~
- Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语; P7 ^5 m; P7 J+ r' E

/ }' a: C- H1 H' p1 ?9 @8 s/ Awww.obopo.comJe pense que la phrase est :
' F- D0 a+ I7 o8 q4 n9 \C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区
' p* D) S7 M0 ^5 e1 `C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区"Quand les deux tentes ne se touchent pas, ça fait une belle allée".Amitié franco-chinoise 互动中法网6 F8 D9 z8 L" f) Q" p6 L' m4 O6 O+ n
C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区+ T$ Z' F3 a$ ]9 Z1 w3 j! o
Hors du contexte, cette phrase ne veut rien dire. Au mieux, on peut comprendre que lorsque les deux tentes ne se touchent pas, ça laisse un espace vert (ou de cailloux, ou autre) et ça fait une belle allée !
N'hésitez pas à corriger mon chinois !
Re-bonjour Stéphane !,
, B. g8 @8 Z, u) u9 [: s! P9 G,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文Enfin j'ai vu le film.... et puis te préciser qu'en fait il cite cette phrase de son aïeul pour vouloir aider son ami mais est à côté de la plaque car en fait le contexte est qu'il y a un heurt entre deux personnes et qu'il croit bien faire en citant cette métaphore pensant qu'il apportera un peu de réconfort à son ami alors que cette phrase veut dire : lorsque deux êtres se séparent cela traduit une liberté.... ce qui prouve sa maladresse...et plutôt que de vouloir dire c'est passager et ils vont se remettre ensemble, il lui cite cette phrase qui est ni plus ni moins le contraire...

% ~% w& N% F7 B; g# UC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区Voilà j'espère que mon mess te paraîtra cohérent, si tu es un souci quant à mon explication n'hésites pas !,
8 p# ?( L+ ?8 \; Q - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语Bonne journée,www.obopo.com5 T" ~7 K+ ^- }( n3 z
Isabelle.

Album 相册

  • Merci

  • 单炔,二炔,三炔?monoyne, biyne, triyne?

  • 下载--大嘴法语 2.0 Build 51207

  • 《法语脱口说》(Talk to Me) 多媒体学习软件下载

  • Pour la literrature de France

  • un coup de main,svp!

  • liste de roman de moyen âge ²²² s il vous plaît..

  • 法国欢迎您第10集下载

  • 发新话题
    查看积分策略说明

    快速回复主题

    选项

    [完成后可按 Ctrl+Enter 发布]  预览帖子  恢复数据  清空内容