A Spring Morning(春晓)
chūn xiǎo
春 晓 A spring morning
孟浩然 mèng hào rán
chūn mián bù jué xiǎo
春 眠 不 觉 晓 This spring morning in bed I'm lying
chù chù wén tí niǎo
处 处 闻 啼 鸟 Not to awake till birds are crying
yè lái fēng yǔ shēng
夜 来 风 雨 声 After one night of wind and showers
huā luò zhī duō shǎo
花 落 知 多 少 How many are the fallen flowers!
c'est un poem chinose , et sa traduction englais. SVP, pouvez-vous me traduir en francais?