TraducteurDE À
Poster un topic
Imprimer

出租

出租

好房出租(8月9月)www.obopo.com, O2 k' y! o  T  P8 Z
嘻嘻,看看有没有人要租房.
8 X6 u5 ~' [9 v* u9 ?8 G1 hAmitié franco-chinoise 互动中法网Amitié franco-chinoise 互动中法网0 V, k. r5 y' D: J
房子是F1,进门是客厅,然后是大厨房,然后是睡房,睡房小门后是卫生间(洗澡间,水池,厕所).
0 m( k6 H/ \  K) e - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语我和一位朋友合租的. 他住客厅,中间隔着厨房(两道门相隔),我住在睡房.出租的是我的房间,大概14-16m2的样子.厨房卫生间自由使用.  (房子总共面积是55m2的.)
; [% i7 n% O# N9 |: L% HC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区www.obopo.com) k. R3 f3 r, s  T9 f. N& _
地点:波尔多广场附近place de bordeaux ,离大学城15-20分钟(步行).
6 Y8 w# q6 p0 O& {; jC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区房租:200e/月,包括水电费.3 _5 h1 S; T9 D% Z7 T) E
保证金:本来不需要的,100e走走形式而已. 之后退还.C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区1 d" R4 h8 \9 T2 \3 w0 c
时间:8月,9月Amitié franco-chinoise 互动中法网& j+ j. D1 g- n6 O  R5 w
其他:没有网络.  
) ~% R. k/ s/ c* Q,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
5 y0 l/ }/ J4 _# B, A7 v/ |www.obopo.com嗯那,如果有人需要的话,请发邮件到:francelele#hotmail.fr Amitié franco-chinoise 互动中法网0 M' y0 T  U; s! m. d
或者电话06.88.66.70.40,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文4 v1 ~" y0 t6 e) N: P$ h7 M
嘻嘻,bow~ 祝大家天天开心!
8 Y9 x" S+ L5 v$ Lwww.obopo.com
' {! v6 q4 ]9 ^,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
- g+ r1 ~: A& X- VAmitié franco-chinoise 互动中法网a louer,
. h$ z& u! n  X& N( y3 H5 q! z,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
( b$ V& {( \/ o- N9 F8 Wwww.obopo.comappartement F1 a cote de la place de Bordeaux. une chambre a louer, 14-16m2. - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语! o! f( D* o# ^
la salle de cuisine et la salle de bain sont disponibles.Amitié franco-chinoise 互动中法网. C) Z: s9 u6 i- s
lieu:la place de Bordeaux
3 h9 x) I- t; d. Y$ \* W% `C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区duree:debut d'Aout jusqu'a la fin de Septembre.
- ?# t/ ?/ h' ?! @7 D,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文loyer:200e/mois, charge compris
' L: k8 Z( h/ r/ r4 h,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文caution:100e
租掉了吗?
还没有呢  
你要离开STRASBOURG么?你朋友是男还是女哦...?有图片嘛...?
Vive A Strasbourg..
平凡的双鱼,一直以自己的方式勇敢往前走着.
QQ:2795102
我暑假回家,所以才租两个月,短期的嘛.朋友是男生,不过中间隔着一个很大的厨房,两三道门隔开的. - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语0 [1 I) q: C% n+ M7 p3 T; Q7 p9 y
没照照片耶...
Citer:
Originally posted by STORY_GIRL at 16-7-2007 19:25
- U0 e1 \* Y& h1 g( D' C  \,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文你要离开STRASBOURG么?你朋友是男还是女哦...?有图片嘛...?
& N; ?0 D& [: U* G* I9 l! e要他朋友的照片?有和企图?
欧这么好的房子,怎么木有人要捏?
因为时间太短了,大家都要常租的

Album 相册

  • symphonie des 2 rives 音乐会

  • exposition de vieux camions et tracteurs

  • 半个月中国影坛quinzaine du cinéma chinois 26mars au 22avril

  • Exposition 9 Mai Calais par des etudiants chinois

  • 2008年斯特拉斯堡学生联合会的春节晚会通知:

  • 去参观zenith的方式

  • demande des aides : garde mon chien

  • Strasbourg中国美食文化之夜 la nuit de la civilisation chinoise

  • Poster un topic
    Politique de distribution des points

    Répondre à ce sujet

    Options

    [Appuyer sur Ctrl+Enter = Envoyer]  Prévisualiser  Données restaurées  Effacer