TraducteurDE À
Poster un topic
Imprimer

2009台湾高雄世界运会

2009台湾高雄世界运会

不好意思 我用注音打中文太慢所以我用繁体字打吧
, V" N1 u4 s  [4 ^2 o
- t1 v  Z/ {5 L - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语那先第一个问题 : 这里有没有高雄人
* |  Z+ W. j% G$ k+ }4 `$ ]5 ?* ?obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文第二个问题:你们有没有听说过2009 年那边会有世界运会呢?
" }, l" Z( j) r' `9 XC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区第三个问题:有没有法国人去过高雄?
0 ~- B  Y9 ?% Qwww.obopo.comwww.obopo.com8 c9 g1 q7 t' \$ A/ }) [5 R4 [
我问这几个问题因为高雄是我最喜欢台湾的城市Amitié franco-chinoise 互动中法网2 X1 n0 w! [$ y9 M% C2 {
我那边住了4个月了 我还想回去那边学1年的 我也想去高雄因为我想当那个世界运会的翻译
5 o1 `0 t) Y( K: ~9 w/ M
3 @0 l' ~4 [" @5 ]. qobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文那你们喜欢高雄的话就跟我联络吧
; L% l) r& W4 ~5 V5 G7 @4 LAmitié franco-chinoise 互动中法网我会很开心的

TOP

呵呵朋友很有意思

歡迎哪
, ~$ i) ~; r. _3 wAmitié franco-chinoise 互动中法网您也要來台灣麼?
- x1 O4 H3 Q! q$ c& S# wC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区2009年?
, Z/ D% y0 K. f0 }# j5 X* s  v' \C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区那還要2年呢
% ^; l+ U, e7 q) X3 `( z; i5 \

/ P& c1 x3 |8 _0 n+ hwww.obopo.com[ Last edited by  天堂儿女 at 14-9-2007 00:23 ]

TOP

Poster un topic