c'est un symbole d'un noble caractère, qqn qui est droit et loyal, etcobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文) u) e# j# l1 [3 r& O) u
il y a beaucoup de poèmes qui en font l'éloge:obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文2 N/ [7 A, G# r5 c) S* N5 ^
0 |# U2 d P6 Z, r4 U4 \obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文白居易《咏菊》“耐寒惟有东篱菊,金粟初开晓更清。” - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语" r. B+ W% I. T- J! @! {
陈毅《秋菊诗》中写道:“秋菊能傲霜,风霜恶重重。本性能耐寒,风霜其奈何?”
7 s I) U$ Y4 \- |1 j - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语唐·元稹《菊花》秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文9 g' k. u m* k3 @3 ^9 {+ [
宋·朱淑贞《菊花》:土花能白又能红,晚节犹能爱此工。宁可抱香枝头老,不随黄叶舞秋风。
( n& i& R8 P" |) d" Y* [2 j( fobopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文
7 g; H8 ]& Q3 {2 cC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区古诗词中菊花的象征意义. 菊与梅、兰、竹,自古就是中国文人心目中的“四君子”。