Traducteur词典 DE À
Poster un topic
Imprimer

南航"5朵金花" Les premières femmes pilotes chinoises

南航"5朵金花" Les premières femmes pilotes chinoises

中国民航飞行学院于2003年9月通过高考在四川地区应届女高中毕业生中招收了这5名女生。经过4年大学本科的系统学习和严格训练,5名女孩最终以良好的成绩顺利毕业。

今年6月20日,5名女孩与中国南方航空公司正式签下合同。南航广州飞行部人士告诉记者,5名女飞行员于今年7月毕业后,到南航广州飞行部空客A320机队参加工作。南航对飞行员的挑选非常严格,进入南航后,她们又经历了一系列严格的培训与考试。首先是参加新雇员培训,然后在珠海飞行训练中心完成了为期两个月培训,包括理论学习、模拟机改装以及飞行训练大纲要求的每人5小时30个起落的本场训练。经过考试合格后,才能成为合格的A1级副驾驶,正式投入航班运行生产。

Cinq femmes pilotes posent pour une série de photos dans un aéroport de Guangzhou, province du Guangdong, le 13 novembre 2007.

Elles sont le premier contingent de femmes pilotes diplômées universitaires et ont commencé le 15 novembre leur carrière en tant que copilotes sur les lignes domestiques de la China Southern Airlines.

Après avoir été diplômées d'écoles supérieures cette année, elles ont subi une stricte formation pendant plus de deux mois.
Last minute hotel reservation!
et un pas de plus vers la parité
看了报纸了,我觉得她们很厉害呢
巾帼英雄
je trouve ça génial !
je suis d'accord avec vous, c'est génial !
Poster un topic
Politique de distribution des points

Répondre à ce sujet

Options

[Appuyer sur Ctrl+Enter = Envoyer]  Prévisualiser  Données restaurées  Effacer