想出国的中国人,我们该不该去算算命?
年末盘点:虽然我在广州的学生几乎全部已经踏上了法兰西的那片浪漫之地,但在北京签证的学生却几乎是全军覆没。
7 R# g6 k' v2 Q# b) q6 Y& `, Nwww.obopo.comC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区/ e1 y8 }" H3 p4 x t; s- `7 \
那些被拒签的,没有理由,没有说明,即使有理由的也是那么牵强附会,没有道理可言。Amitié franco-chinoise 互动中法网 y, z& u$ d9 W1 T1 k* R. ^; W
- m3 V! E: I% z2 i1 q1 ` ?Amitié franco-chinoise 互动中法网语言能力不够?那同期还有100多分都过去的呢?何况俺不是还有一年语言学习的计划么?4 c `1 E; o0 @. @1 ]! \7 ?
www.obopo.com/ D3 c, K+ B" A
移民倾向?长得漂亮、打扮入时就是有移民倾向?什么逻辑!没见过美女是不?
( p& p, j+ b3 E2 R' q( mC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区( w9 w) U) j2 s0 Q4 c1 ], K
专业选择有误?TMD,我的人生难道还要你来规划么?真是狗拿耗子!C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区6 d" A9 t+ H$ p, I+ O" q
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文1 c! Y2 P5 m4 W, z2 b' y, }& }: j
............
: N" o+ I2 Z, Y. I; F, t) eAmitié franco-chinoise 互动中法网,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文7 ?; o% r+ B0 o
唉,千奇百怪、不一而足,反正,要怪只能怪自己生为中国人。以前不出国不知道,等到你绞尽脑汁、穷思极想试图去攻取那一纸VISA,而对方却轻描淡写、
7 H. f2 }) p4 t+ d- H9 D- M傲慢无比地把你拒签之后,你就体会到生为中国人的悲哀和持有中国护照的悲哀了。
3 l% k0 B# x3 C, X: V. W# m - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语' k# U" s- ~/ N: U) t O
就像以前集权君主年代一样,那时候随便一个借口就可以拿人性命;而现在,人家随便一个理由就会让你心血白费、计划泡汤、理想破灭,整个人生轨迹都改变。
5 h& ^$ {* B( M/ [6 M& @) F你送钱给人家,人家还不乐意,这什么世道!
( Z8 M% w5 r+ L$ r3 X' CAmitié franco-chinoise 互动中法网 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语' {2 ?% ~$ _9 C. x
所以,只要有学生走我这里出国,我首先要告诉的就是:一是留学并不容易,二是签证没有保障。留学再难,只要自己努力还是可以克服的,但说到签证,可实在,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文( t+ a5 t# P3 q% H' k
是说不清道不明了。说签证有保障的那是睁着眼睛说瞎话(官方项目例外)。我做留学这么久,有这么多的个案,我知道即使连签证官自己都不知道接下来的政策 - Echanges, Rencontre, Apprendre chinois, 中法互动, 语言交换, 留学法国, 学法语, T7 U% g& z; s* l% j6 Z# P
会怎么变化,又有谁能保证获签?
0 d9 z$ S4 E) P( D1 W, C { j0 mC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区
4 F% I" K+ ~( C& pC'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区只是,中介们只夸大成功的实例和数据,有意忽略被拒的事实。成功了,有宴请、鲜花、糖果和祝贺;失败了,最多只能听到一声无关紧要的"没关系"。而门外
2 x& }9 w* u6 p, @' B0 l0 vwww.obopo.com面的、想起来的,也只把目光投向意得志满的,哪里还会关顾在角落里流泪的失败者?www.obopo.com9 K4 j0 \" Q/ d( ~
,obopo,amitié franco-chinoise,amitiés franco-asiatique,échange de langues,prénom chinois,apprendre chinois,apprendre français,语言交换,留学法国,留学中国,中法交流,学法语,学中文! O5 E9 Z( t0 q+ j) m
我是从来不信命的,不过有时候我都想建议学生先去算个命再决定是否出国。因为,就算我协助你准备到99%,但那致命的1%还在人家签证官手里。C'est une communauté amicale entre Français et Chinois désireux de partager leur langue et leur culture. Ce sont des rencontres organisées, des échanges de langue, des services 欧博网互动中法论坛-全球最大的中法双语平台-法国人和中国人互动的社区1 I3 f% }* d. e& D8 W3 z0 e' j3 W
' \ J# y9 G6 R$ a3 ]4 N
亲爱的小弟弟、小妹妹,不如先去算个命,看看你半年后的运程如何,再来跟我签约吧!