Traducteur词典 DE À
Poster un topic
Imprimer

迷信 superstitions

Le sujet ci-dessous a été déplacé par bopo le 26-12-2007 00:42

迷信 superstitions

在法国有许多迷信, 譬如 有人认为 黑猫会带来 不幸, 四叶草带来好运, 不要在梯子下走过去, 不要把法棍倒置等等.
为了深入了解中国民间文化与避免做为难的事;麻烦您们介绍一下您们认识迷信.

en France il y a de nombreuses superstitions, par exemple certaines personnes croient que les chats noirs portent malheur, que le trèfle à quatre feuille porte bonheur,  qu'il ne faut pas passer sous une échelle, ou poser à l'envers le pain sur la table etc.
dans le but de mieux connaitre la culture chinoise populaire et d'éviter des situations embarrassantes, je vous serai gré de présenter brièvement les croyances que vous connaissez.
上善若水,水利萬物而不爭。處眾人之所惡,故幾於道。

TOP

标准的汉语里是不存在 您们 这个复数说法的。

一般这个时候全部用 你们 表达

TOP

婚礼不能送"伞" (散)
老人不能送"钟" (终)
考试之前不要吃鸭蛋

[ 本帖最后由 caxiya 于 10-12-2007 00:28 编辑 ]

TOP

TOP

TOP

为什么考试之前该不要吃鸭蛋?

麻烦给我解释一下~

谢谢

TOP

en français on dirait une bulle, la forme de l'oeuf évoque un zéro.
un cadeau positif pour un jeune couple, des baguettes, 筷子   快  vite 子enfant 快生孩子
上善若水,水利萬物而不爭。處眾人之所惡,故幾於道。
on m'a dit que couper une poire en deux et en donner un morceau à une personne ne se faisait pas, parce que ça avait une connotation. est ce vrai?

TOP

jesus christ???

voire Dieu....

TOP

Citer:
Originally posted by yenchan at 12-12-2007 01:55
on m'a dit que couper une poire en deux et en donner un morceau à une personne ne se faisait pas, parce que ça avait une connotation. est ce vrai?
Oui en fait le mot "poire" en chinois se prononce pareil que le mot "séparer" (je ne me souviens plus de ce mot d'ailleurs). Si tu partages une poire avec ton fiancé, cela annonce donc une séparation... Donc les chinois évitent de le faire, cela porte malheur !
离 comme dans  离开 离别.
c'est marrant, en français c'est plutot sage de "couper la poire en deux" qui signifie faire un compromis équitable.
en parlant de couteau, en france pour les superstitieux, on n'offre pas de couteau car ça coupe l'amitié. si on désire offrir un couteau,, la personne qui recoit le couteau doit donner un somme d'argent symbolique en échange.
上善若水,水利萬物而不爭。處眾人之所惡,故幾於道。

TOP

TOP

ah oui j'avais entendu parler de cette superstition à propos des couteaux; mais ce n'est pas pareil du coté des chinois aussi? parce que je sais que mes parents avaient voulu "offrir" un set de couteaux à mon oncle, mais que ma mère avait demandé 1 euro en échange....

TOP

Les superstitions sont de belles croyances.


Yenchan, à propos de la poire, on dit "couper la poire en deux" en français qui veut exprimer que, lorsque plusieurs avis sont donnés sur un lieu de destination par exemple, une personne tranche et dit "on va là ! je coupe la poire en deux". En revanche je ne sais pas si le fait de donner un morceau à quelqu'un se dit. En tout cas, je n'ai jamais entendu.


Sinon, concernant les couteaux, je ne connaissais pas.




        En Irlande, nous avons une bonne superstition : le jour quand un homme fidèle part voir une autre femme, ça veut dire que le soleil va avoir des dents. Je vous l'ai traduit en français mais ça ne se comprend pas.


En Irlandais, on dit : "Grai'r or da, ri'or ma'r oridida." Je vous ai traduit cette phrase à l'approximatif mais je vais tenter de vous expliquer plus clairement. Si un homme fidèle part voir une autre femme, le ciel tombera sur tout le monde. Je ne sais pas si une expression en français se rapproche.



            Sinon, à Dublin, nous avons une superstition propre à Dublin. Si tu passes devant la statue de Beauté sans la saluer, demain tu mourras. Ca vient d'une légende qui dit qu'au Moyen-Âge un homme avait oublié de saluer la statue de la Beauté et il est mort peu de temps après. Cette superstition exprime que si on se moque des gens, tôt ou tard on le paie. Voilà !

Fichier joint

P9180035.JPG (720.04 KB)

13-12-2007 19:05

P9180035.JPG

TOP

Album 相册

  • Qui veut poser pour moi ? =^_^=

  • ❤❤❤❤FINALEMENT CA DONNE COMMENT MA BOUTIQUE?merci de votre aides

  • 在北京跟一群法国记者工作的愤怒经历!

  • 为什么昵名只能用数字?

  • le dossier robert ménard 与《记者无疆界组织人所不知的一面》

  • 法国人权:请从卢旺达开始

  • 【ZT】看看法国人在千岛湖旅游的恶劣行为!

  • 请教一下,有问题。关于投票的~

  • Poster un topic