réponse
Merci beaucoup Obipo.
Cependant, quelques point demeurent encore flous à mon esprit, si tu pouvais m'éclairer.
Premièrement, je ne comprends pas pourquoi dans la phrase :
在那时候打电话给他 le 给他 est placé après le verbe 打电话, je pensais qu'on disait toujours Wo gei ta da dian hua, non ?
Ensuite, n'y a t-il pas un autre moyen de traduire le verbe expliquer ? Car je n'ai pas appris celui que tu m'as indiqué (清楚地).
Voilà. En te remerciant.