Traducteur词典 DE À
Poster un topic
Imprimer

吃什么让女人不会老?zt

Le sujet ci-dessous a été déplacé par bopo le 27-7-2007 23:26

吃什么让女人不会老?zt

吃什么让女人不会老?
“衰老”一向是爱美女性的天敌,在这里小编给您搜罗出几样对您身体大有好处的食品,它们不但营养健康,更是您抵御“衰老”提前来袭的有效助手!

花菜
  花菜中含有大量的抗癌酶,其含量远远超过其他含酶食物。除此之外,花菜还含有可以防止骨质疏松的钙质、女性常常缺乏的铁元素以及由利于孕妇的叶酸。

草莓
  草莓可以改善肤质,减轻腹泻,缓解肝脏疾病及尿道疾病。与此同时,草莓还可以巩固齿龈,清新口气,滋润喉部。

大豆
  营养专家认为“要想长寿,多吃大豆”。其原因在于大豆是植物中雌激素含量较高的食物之一,这对于女性的健康是很重要的。

酸奶
  酸奶不仅有助于消化,还能有效地防止肠道感染,提高人体的免疫功能。与普通牛奶相比,酸奶脂肪含量低,钙质含量高,还富含维生素B2,这些元素都对人体大有裨益。

香菜
  香菜中富含铁、钙、钾、锌、维生素A和维生素C等元素,香菜还可以利尿,有利于维持血糖含量,并能防癌。
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]

TOP

收藏,顶一下
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase.
         --------oooO--( )----------

TOP

以后多吃多吃
不过我怎么听说香菜吃了会犯病啊.
听说是燕窝

TOP

和我老婆说一声。
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。

TOP

燕窝.....天天吃.........
Poster un topic