- online
- 933 hour
- last login
- 13-1-2012
- Réputation
- 6933
- Contribution
- 171
- Diffusion
- 0
- regtime
- 27-7-2006
- threads
- 194
- friends
- 0
- doings
- 0
- blogs
- 0
- albums
- 0
- UID
- 14188
  
- Nationalité
 - regtime
- 27-7-2006
- posts
- 2054
|
Agape de KT n'est pas la même chanson que celle de Yoo Young Jin, juste qu'elles possèdent les mêmes noms * F$ f& z3 v: c8 x* f
mais si KT chantait celle de Yoo Young Jin, je préfèrais quand même la version de Yoo Young Jin, car je trouve que sa voix corresponde mieux à cette musique triste. : G, C/ O- N+ V6 D' A
& C+ ?8 ]3 S2 P# b% x8 ules paroles de it's because of you, je les résume: ; Y) u( d+ _5 R) M/ F3 `
Il a exprimé le sentiment quand il avait rencontré sa ex copine par harsard. Après ne s'est pas vus pendant longtemps, Kangta voulait savoir si elle allait bien, mais la salutation est devenue embarrasante et différente qu’avant. Ce que n’a pas changé, c'est son affection pour elle,comme un idiot. Pour lui, le temps était comme un mensonge. Il a prié qu'il la rencontrait comme la première fois, même si par hasard, il se senterait satisfait,au moins un jour.
8 |4 i, f# T E2 v1 b) f' c; B
8 n+ |8 O; e; |/ ^0 G4 f+ }7 @je viens de trouve la traduction anglaise pour la chanson "Because of you"
; L- s5 }5 ]' H& e* E! D" ?! j6 b8 @" |5 V: V. L
"this 'long time no see' greeting is unusually awkward; and this 'how have you been' greeting is different from back then6 ~) S' n9 O2 d, M; l# t6 X/ `
but one thing that hasn't changed is my hopeless(foolish) love for you...
6 r5 W, K' e+ U0 ]) GA long time has past, and finally I can see you
4 S* j& S1 w5 } }; B7 land it seems like this deceiving time will pass today and will probably drift tomomorrow as well...
+ {% e* b2 Z+ L" N+ _9 y& }$ pand right now on this path I pray that by fate we met
* {& a" V2 T6 Q J+ A# yand I'm complete with just that
9 p2 d, h& L Wand with just that I can love
/ ~7 Q' J: U* V) S. Ffor at least a day." % u3 D. z4 a q
from youtube
G5 @1 p8 A! T! R, o9 u. p1 K1 B" B. `" C6 U# `6 X
ton niveau de coréen dépasserait probablement le mien, tu m'apprendrais après
! f% w! U/ E5 T8 G; }0 K7 F) t
* _) w0 c3 A! |: `pour Snow Queen, j'aivais écrit comme ça, parce qu'il y avait pas mal de gens dans un forum chinois qui préféraient une fin plus tragique . moi, ça m'est égal vu que n'importe quelle fin, c'était triste ainsi T T
+ z, g! r3 L1 @- d/ D6 Q4 \) |, G2 l# W; e2 @& S" P0 j- s3 Z% _8 f
VOILA les paroles chinois de Pinetree, c'est jolie % o: f o6 K w# K
6 F: d) N) s u( _
"沉默 因为说了太多 过往画面在眼前不断闪躲 / y1 N. n! i# n
散了 你转过头项背向我 离开吧 是因我伤你太多
! F3 r- X) r+ V) |- l最后别忘记 爱你 全部我心
% a# K1 K1 ~# Z, Z如果离去 请带走所有的记忆 8 \9 r# @ ^9 ?
7 W. E- P: P7 ^' W北极星上栽种的愿望 是让爱烧成灰烬不要再重来
- h; m. V! a1 B1 s! c4 Q没有了你 我的生命失去全部意义
! A- `% A4 H2 x' n想让谁听见 爱躲在深秋不断 呼唤 : R6 Q' ? E. `+ i7 J
8 s/ g$ e5 o: z# R: }- j彷徨 抬头不停仰望 曾经海誓山盟的谎言消散 : s! C% Q+ v* ?# j+ s+ d
夜灯人影乱 北风飘过路口街巷 独唱挽歌 终在街口分天各 4 _3 m* ]; ]" q7 Y% W) j4 V9 Q
雪铺了满地 灯火 整夜通明 也换不回死在季节里的那爱情 & V2 R& Q8 I$ B2 b' {
% d) }# w( Q; z% l* y& X8 E1 q北极星上栽种的愿望 随风掠过我的爱离去别回来 7 C. H" E p& x8 n" g$ ]3 \
凄冷季节 是谁再为你披上了毛衣 我送你的回忆 刻在这黑色毛衣
* m6 D$ N; q$ R- V' V7 N; }1 f% {7 @ F6 W
北极星上栽种的愿望 你要幸福微笑着把我都遗忘 9 T2 A/ o5 K; [; u8 k
时间无言 载着眷恋冲过幸福终点 童话般的结局 注定离我而远去 你的决定 8 B8 A5 r4 Q% ]( n
* {# ]7 u& H. F3 z3 v请不要回头看我 我的两行泪水 冲洗了过去"
. h" |" s8 t% S& F F$ g, n/ \
; \$ M* l/ d- U3 T3 ^7 Q6 J[ Last edited by yjtata at 6-4-2008 18:18 ] |
|