Traducteur词典 DE À
Poster un topic
Imprimer

十个小窍门

Le sujet ci-dessous a été déplacé par bopo le 27-7-2007 23:26

十个小窍门

十个小窍门

1、煮牛肉:为了使牛肉炖得快,炖得烂,加一小撮茶叶(约为泡一壶茶的量,用纱布包好)同煮,肉很快就烂且味道鲜美。
2、煮骨头汤时加一小匙醋,可使骨头中的磷、钙溶解于汤中,并可保存汤中的维生素。
3、炸猪排时,在有筋的地方割2~3个切口,炸出来的猪排就不会收缩。
4、花生米用油炸熟,盛入盘中,趁热撒上少许白酒,稍凉后再撒上少许食盐,放置几天几夜都稣脆如初。
5、炖肉时,在锅里加上几块桔皮,可除异味和油腻并增加汤的鲜味。
6、在春卷的拌馅中适量加些面粉,能避免炸制过程中馅内菜汁流出糊锅底的现象。
7、炒波菜时不宜加盖。
8、不论做什么糖醋菜肴,只要按2份糖1份醋的比例调配,便可做到甜酸适度。
9、放有辣椒的菜太辣时或炒辣椒时加点醋,辣味大减。
10、汤太咸又不宜兑水时,可放几块豆腐或土豆或几片蕃茄到汤中;也可将一把米或面粉用布包起来放入汤中。
Dernière(s) évaluation(s)
  • wy2 Activité +10 c'est pratique. 18-2-2006 23:42
"Les hommes politiques, c'est comme les trous dans le gruyère : plus y a de gruyère, plus il y a de trous, et malheureusement, plus il y a de trous, eh bien moins il y a de gruyère."
[Coluche]

TOP

哈哈  好耶
以后就要注意了~

TOP

这些方法看起来满实用的,自己也要试一试
Poster un topic